-
121 спадать
спада́тьсм. спасть.* * *несов.1) см. спасть2) (об одежде и т.п.) colgar (непр.) vi* * *несов.1) см. спасть2) (об одежде и т.п.) colgar (непр.) vi* * *v1) gener. (îá îäå¿äå è á. ï.) colgar, aflojar, avadar (о реке), bajar, ceder (о ветре, жаре), disminuir (уменьшиться), menguar, caer, descrecer (о воде), vaciar2) eng. abajarse3) math. decrecer -
122 становиться соленой
vgener. ensalobrarse (о воде) -
123 схлынуть
схлы́нутьforflui, retiriĝi.* * *сов.1) ( о воде) refluir (непр.) viвода́ схлы́нула — el agua ha bajado
2) ( о массе людей) lanzarse (precipitarse) hacia atrás; alejarse, apartarse ( en masa)толпа́ схлы́нула — la multitud se ha alejado (apartado)
3) (о напряжении и т.п.) desaparecer (непр.) vi ( rápidamente)* * *vgener. (î âîäå) refluir, (î ìàññå ëóäåì) lanzarse (precipitarse) hacia atrás, (î ñàïðà¿åñèè è á. ï.) desaparecer (rápidamente), alejarse, apartarse (en masa) -
124 топить
топи́ть I(печь) hejti.--------топи́ть II(жиры, воск и т. п.) fandi, degeligi, fluidigi.--------топи́ть III(утопить) dronigi.* * *I несов., вин. п.1) (обогревать, отапливать) calentar (непр.) vt; caldear vt (котёл, печь)2) ( разводить огонь) encender (непр.) vt (una estufa, el fuego)II несов., вин. п.1) (воск, жиры и т.п.) derretir (непр.) vt2) (молоко, сливки) cocer a fuego lento, tostar (непр.) vtIII несов., вин. п.1) ( погружать в воду) hundir vt, sumergir vt; ahogar vt ( заставлять тонуть); echar a pique ( судно)2) перен. разг. ( губить) hundir vt3) перен. ( заглушать) ahogar vtтопи́ть го́ре в вине́ — ahogar las penas en el vino
* * *I несов., вин. п.1) (обогревать, отапливать) calentar (непр.) vt; caldear vt (котёл, печь)2) ( разводить огонь) encender (непр.) vt (una estufa, el fuego)II несов., вин. п.1) (воск, жиры и т.п.) derretir (непр.) vt2) (молоко, сливки) cocer a fuego lento, tostar (непр.) vtIII несов., вин. п.1) ( погружать в воду) hundir vt, sumergir vt; ahogar vt ( заставлять тонуть); echar a pique ( судно)2) перен. разг. ( губить) hundir vt3) перен. ( заглушать) ahogar vtтопи́ть го́ре в вине́ — ahogar las penas en el vino
* * *v1) gener. (âîñê, ¿èðú è á. ï.) derretir, (ìîëîêî, ñëèâêè) cocer a fuego lento, (обогревать, отапливать) calentar, (разводить огонь) encender (una estufa, el fuego), afondar, caldear (котёл, печь), echar a fondo, echar a pique (судно), hundir, rehundir, somorgujar, somormujar, sumergir, tostar, ahogar (в воде), anegar2) liter. (ãóáèáü) hundir, (çàãëóøàáü) ahogar -
125 уменьшающийся
-
126 заколыхаться
comenzar a agitarse (a balancearse); comenzar a ondear (a ondular) (о воде, о ниве; о знамёнах); comenzar a palpitar ( затрепетать) -
127 мылиться
1) ( намыливаться) enjabonarse, jabonarse2) ( давать пену - о мыле) hacer espuma, espumar vi3) ( растворять в себе мыло - о воде) disolverse el jabón, enjabonarse -
128 вспениться
espumar vi, dar espuma (о мыле; о вине); cubrirse (llenarse) de espuma (о воде, о волнах)* * *se couvrir d'écume; écumer vi, mousser vi (о мыле, вине)
См. также в других словарях:
ВОДЕ — ВОДЕ, водека, водево нареч. вот где, вон где, вона, гляди вон куда, там, здесь, вот тут, восе. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
воде — нареч, кол во синонимов: 9 • водево (13) • водека (2) • вон где (3) • … Словарь синонимов
Отраженье в воде — Песня Аллы Пугачёвой с альбома «» Выпущена 1985 Записана … Википедия
Отражение в воде — Исполнитель Алла Пугачёва … Википедия
Фристайл на бурной воде — (или родео на бурной воде) это не олимпийский вид спорта, в котором задачей спортсмена является выполнение акробатических элементов на плейспоте (бочка, вал) за отведенное время (45 сек). Выполнение элементов аналогично дисциплинам… … Википедия
Гравитационные волны на воде — разновидность волн на воде, при которых сила, возвращающая деформированную поверхность воды к состоянию равновесия, есть просто сила тяжести, т.е. перепад высот гребня и впадины в гравитационном поле. Содержание 1 Общие свойства 2 Закон дисперсии … Википедия
Чемпионат мира по плаванию на короткой воде — Чемпионат мира по плаванию на короткой воде международное плавательное соревнование среди мужчин и женщин, проводящееся в 25 метровом бассейне раз в два года под эгидой Международной федерации плавания FINA. В отличие от чемпионатов мира по … Википедия
предельно допустимая концентрация вещества в воде — 3.1.39 предельно допустимая концентрация вещества в воде; ПДК: Концентрация вещества в воде, выше которой вода непригодна для одного или нескольких видов водопользования (ГОСТ 27065). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Прогулки по воде (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прогулки по воде (фильм). Прогулки по воде Исполнитель Nautilus Pompilius Альбом … Википедия
ЛОВИТЬ РЫБКУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка
ЛОВИТЬ РЫБУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… … Фразеологический словарь русского языка