-
101 зачернеть
сов.1) ( выделиться тёмным цветом) ennegrecer (непр.) vi, oscurecer (непр.) vi2) ( стать чёрным) ponerse negro; comenzar a ennegrecer ( начать чернеть)* * *1. ngener. (ñáàáü ÷¸ðñúì) ponerse negro, oscurecer2. vgener. (выделиться тёмным цветом) ennegrecer, comenzar a ennegrecer (начать чернеть) -
102 зашаркать
I сов., вин. п., разг.ensuciar pisando, hollar (непр.) vtII сов.( начать шаркать) comenzar a hacer ruido con los pies* * *v1) gener. (начать шаркать) comenzar a hacer ruido con los pies2) colloq. ensuciar pisando, hollar -
103 зашвырять
I сов., вин. п., разг.( закидать) lanzar vt, arrojar vtII сов. разг.зашвыря́ть камня́ми — apedrear vt
( начать швырять) comenzar a lanzar (a arrojar)* * *vcolloq. (çàêèäàáü) lanzar, arrojar, (начать швырять) comenzar a lanzar (a arrojar) -
104 защекотать
I сов., вин. п.( измучить щекоткой) atormentar con cosquilleosII сов.( начать щекотать) comenzar a cosquillear* * *vgener. (èçìó÷èáü ¡åêîáêîì) atormentar con cosquilleos, (начать щекотать) comenzar a cosquillear -
105 начинать
несов.см. начатьначина́ть собо́й... — empezar por uno mismo...
* * *несов.см. начатьначина́ть собо́й... — empezar por uno mismo...
* * *v1) gener. (ïèðîã, õëåá è á. ï.) empezar a gastar, abrir, dar comienzo a (что-л.), dar principio, decentar, emprender, incoar (процесс, следствие), iniciar (предпринять), principiar, comenzar, echar (à + inf), empezar, entablar, estrenar, (а) soltarse (что-л.), trabar (что-л.)2) colloq. pegar la hebra -
106 открыться
сов.1) abrirse (непр.); descubrirse (непр.)2) ( показаться) descubrirse (непр.)3) (выявиться, обнаружиться) descubrirse (непр.), revelarse, desenmascararse4) ( начать деятельность) abrirse (непр.), inaugurarse5) ( кому-либо) abrirse (непр.) (a)* * *сов.1) abrirse (непр.); descubrirse (непр.)2) ( показаться) descubrirse (непр.)3) (выявиться, обнаружиться) descubrirse (непр.), revelarse, desenmascararse4) ( начать деятельность) abrirse (непр.), inaugurarse5) ( кому-либо) abrirse (непр.) (a)* * *vgener. (êîìó-ë.) abrirse (a), (ïîêàçàáüñà) descubrirse, desenmascararse, inaugurarse, revelarse -
107 поехать
пое́хатьveturi, elveturi.* * *сов.1) ir (непр.) vi (a) ( en vehículo); partir vi (para), salir (непр.) vi (para) ( отправиться далеко)пое́хать на трамва́е — ir en tranvía
пое́хать со сле́дующим авто́бусом — tomar el siguiente autobús
пое́хали! разг. — ¡vamos!, ¡marchemos!
3) перен. прост. ( начать надоедать) entonar la cantilena* * *сов.1) ir (непр.) vi (a) ( en vehículo); partir vi (para), salir (непр.) vi (para) ( отправиться далеко)пое́хать на трамва́е — ir en tranvía
пое́хать со сле́дующим авто́бусом — tomar el siguiente autobús
пое́хали! разг. — ¡vamos!, ¡marchemos!
3) перен. прост. ( начать надоедать) entonar la cantilena* * *v2) colloq. (упасть, покатиться) rodar, deslizarse (поскользнуться)3) liter. (ñà÷àáü ñàäîåäàáü) entonar la cantilena -
108 полить
поли́тьaspergi;priverŝi, akvumi;irigacii (оросить).* * *сов.1) вин. п. (смочить, оросить) regar (непр.) vt; echar (derramar) agua (на руки и т.п.)2) ( начать лить) empezar a caer (a correr, a verterse)поли́л дождь — comenzó a llover
* * *сов.1) вин. п. (смочить, оросить) regar (непр.) vt; echar (derramar) agua (на руки и т.п.)2) ( начать лить) empezar a caer (a correr, a verterse)поли́л дождь — comenzó a llover
* * *vgener. (ñà÷àáü ëèáü) empezar a caer (a correr, a verterse), (ñà÷àáü ëèáüñà) comenzar a correr (a manar, a fluir), (ïîëèáü ñà ñåáà) echarse agua (de), (смочить, оросить) regar, ducharse, echar (derramar) agua (на руки и т. п.) -
109 понести
понести́см. нести́.* * *(1 ед. понесу́) сов.1) llevar vt3) (о ветре, движении воды́, тж. перен.) arrastrar vtтолпа́ понесла́ её к вы́ходу — la muchedumbre la arrastró hacia la salida
4) безл., твор. п. ( повеять) soplar vi, penetrar vt (о холоде, ветре); salir (непр.) vi ( о запахе)5) вин. п. ( потерпеть) sufrir vtпонести́ наказа́ние — sufrir un castigo, ser castigado
понести́ убы́ток — sufrir pérdidas
понести́ пораже́ние — sufrir una derrota, ser derrotado
6) (вин. п.), разг. ( начать говорить вздор) empezar a decir tonterías, disparatar vi* * *(1 ед. понесу́) сов.1) llevar vt3) (о ветре, движении воды́, тж. перен.) arrastrar vtтолпа́ понесла́ её к вы́ходу — la muchedumbre la arrastró hacia la salida
4) безл., твор. п. ( повеять) soplar vi, penetrar vt (о холоде, ветре); salir (непр.) vi ( о запахе)5) вин. п. ( потерпеть) sufrir vtпонести́ наказа́ние — sufrir un castigo, ser castigado
понести́ убы́ток — sufrir pérdidas
понести́ пораже́ние — sufrir una derrota, ser derrotado
6) (вин. п.), разг. ( начать говорить вздор) empezar a decir tonterías, disparatar vi* * *v1) gener. (о ветре, движении воды, тж. перен.) arrastrar, (î çàïàõå, çâóêå) esparcirse, (î ëîøàäè) arrancar (помчать), (ïîâåàáü) soplar, (ïîáåðïåáü) sufrir, desbocarse (о лошади), desbocarse (помчаться), echar a correr, llevar, penetrar (о холоде, ветре), propagarse, salir (о запахе), salir disparado (помчаться)2) colloq. (ñà÷àáü ãîâîðèáü âçäîð) empezar a decir tonterìas, disparatar -
110 пристать
приста́ть1. (прилипнуть) algluiĝi;2. (надоесть) разг. tedi;3. (присоединиться) разг. aliĝi;4. (к берегу) albordiĝi.* * *сов.1) ( прилипнуть) adherirse (непр.), (a)pegarse2) ( причалить) abordar vi, atracar vi3) разг. (присоединиться; пойти за кем-либо) juntarse (a), unirse (a)4) разг. ( начать надоедать) empezar a molestar, importunar vtприста́ть с вопро́сами — asediar a preguntas
приста́ть к кому́-либо с ножо́м к го́рлу — poner a alguien el puñal en el pecho
5) ( о болезнях) agarrarse, (a)pegarse6) безл. разг. (подобать - обычно с отриц.) corresponder vi, convenir (непр.) vi, deber viтебе́ не приста́ло так поступа́ть — no te conviene (no te corresponde, no debes) obrar así
ему́ не приста́ло так руга́ться — no es decoroso para él decir obscenidades
••приста́ть как ба́нный лист — molestar (pegarse) como un chinche; ser un pegote (un sinapismo, una cataplasma)
* * *сов.1) ( прилипнуть) adherirse (непр.), (a)pegarse2) ( причалить) abordar vi, atracar vi3) разг. (присоединиться; пойти за кем-либо) juntarse (a), unirse (a)4) разг. ( начать надоедать) empezar a molestar, importunar vtприста́ть с вопро́сами — asediar a preguntas
приста́ть к кому́-либо с ножо́м к го́рлу — poner a alguien el puñal en el pecho
5) ( о болезнях) agarrarse, (a)pegarse6) безл. разг. (подобать - обычно с отриц.) corresponder vi, convenir (непр.) vi, deber viтебе́ не приста́ло так поступа́ть — no te conviene (no te corresponde, no debes) obrar así
ему́ не приста́ло так руга́ться — no es decoroso para él decir obscenidades
••приста́ть как ба́нный лист — molestar (pegarse) como un chinche; ser un pegote (un sinapismo, una cataplasma)
* * *v1) gener. (a)pegarse, (î áîëåçñàõ) agarrarse, (ïðèëèïñóáü) adherirse, (ïðè÷àëèáü) abordar, atracar -
111 пуститься
пусти́ться(отправиться) sin lasi;\пуститься бежа́ть ekkuri: \пуститься в путь ekiri vojon.* * *сов. разг.1) ( отправиться) ponerse (непр.) (a + inf.), echar vt (a + inf.)пусти́ться в путь, в доро́гу — ponerse en camino
пусти́ться вдого́нку за ке́м-либо — dar tras alguien
2) ( начать делать что-либо) empezar (непр.) vi (a + inf.), echar vt (a + inf.)пусти́ться бежа́ть — echar a correr
пусти́ться в пляс — ponerse a danzar
пусти́ться в подро́бности — entrar en detalles
пусти́ться в рассужде́ния — empezar a razonar
3) на + вин. п. ( решиться) recurrir vi (a)пусти́ться на хи́трость — recurrir a la astucia
пусти́ться на после́днее сре́дство — recurrir al último remedio
* * *vcolloq. (начать делать что-л.) empezar (a + inf.), (îáïðàâèáüñà) ponerse (a + inf.), (ðåøèáüñà) recurrir (a), echar (a + inf.) -
112 завертеть
I сов., вин. п., разг.(увлечь, вскружить голову) hacer perder la cabezaII сов., вин. п.( начать вертеть) empezar a voltear (a dar vueltas)* * *I( начать вращать) se mettre à tourner ( или à tournoyer), commencer à tourner ( или à tournoyer)II(увлечь, вскружить голову) разг. tourner la tête à qn -
113 задёргать
I сов., вин. п., разг.( измучить) agotar vtII сов., вин. п.( начать дёргать) comenzar a tirar* * *1) ( начать дёргать) tirer (sur) qch2) ( измучить) разг. éreinter vt -
114 заиграть
I сов., вин. п.2) (пьесу, мелодию) hacer manidoII сов.1) ( начать играть) comenzar (empezar) a jugar, ponerse a jugar; empezar (comenzar) a tocar, ponerse a tocar ( на музыкальном инструменте)му́зыка заигра́ла — comenzó a sonar la música (a tocar la orquesta)
2) (засверкать, заискриться) comenzar a centellear (a brillar); comenzar a burbujar (a espumear) ( о вине)••кровь заигра́ла в жи́лах — le empezó a hervir (a bullir) la sangre en las venas
* * *1) ( начать играть) commencer vi à jouer, se mettre à jouer; attaquer vtорке́стр заигра́л вальс — l'orchestre attaqua une valse
2) (засверкать, заискриться) scintiller viвино́ заигра́ло в бока́ле — le vin scintilla dans la coupe
••заигра́ть мело́дию ( сделать избитой) — ressasser [rə-] une rengaine
кровь заигра́ла в жи́лах — le sang bouillonna dans les veines
-
115 закапать
зака́пать1. (запачкать) ŝprucmakuli;2. (начать капать) ekguti.* * *1) ( начать капать) см. капатьдождь зака́пал — la pluie commença à tomber, il commença à pleuvoir
2) ( забрызгать каплями что-либо) tacher vtзака́пать пол кра́ской — tacher le plancher de peinture
3) (ввести, капая) mettre vtзака́пать ка́пли в нос — mettre des gouttes dans le nez
-
116 заклевать
заклева́ть1. beke mortigi;2. перен. suferigi per atakoj.* * *I сов., вин. п.1) ( ударами клюва) herir (matar) a picotazos2) перен. разг. hacer pasar la pena negra, hacer pasarlas negras, acribillar a picotazosII сов.1) ( начать клевать - о птице) comenzar a picar (a picotear)2) ( о рыбе) comenzar a picar (a morder en el anzuelo)••заклева́ть но́сом — empezar a dar cabezadas
* * *1) ( начать клевать) commencer à becqueter vt ( о птице); mordre vi (à l'hameçon) ( о рыбе)3) перен. разг. cribler vt d'attaques -
117 залетать
зале||та́ть, \залетатьте́ть(куда-л.) enflugi.* * *I несов.см. залететьII сов. разг.( начать летать) comenzar a volar; comenzar a revolotear ( запорхать)* * *I( начать летать) commencer à voler, se mettre à voler, se mettre à voler, voler viIIсм. залететь -
118 заныть
1) ( начать болеть) commencer vi à lancinerу меня́ заны́л зуб — j'ai une dent qui me lancine ( или me lance)
2) (начать жаловаться, ныть) se mettre à pleurnicher -
119 засосать
засоса́тьensuĉi, enpumpi, entiri;enŝlimigi (илом).* * *I сов., вин. п.( втянуть) absorber vt (тж. перен.)II сов.( начать сосать) ponerse a chupar; comenzar a mamar ( грудь)••засоса́ть под ло́жечкой — dar punzadas de hambre; ladrar el estómago
* * *1) ( начать сосать - о ребёнке) se mettre à téter, commencer à téter2) ( поглотить) engloutir vtего́ засоса́ло боло́то — il s'est enlisé
3) перен. разг. s'enliser -
120 застрочить
I( зашить) coudre vt (à la machine)II разг.1) ( начать строчить на швейной машине) se mettre à piquer vt (à la machine)2) ( о пулемёте) se mettre à crépiterзастрочи́ли пулемёты — on entendait le crépitement des mitrailleuses
3) ( начать быстро писать) laisser courir la plume
См. также в других словарях:
НАЧАТЬ — НАЧАТЬ, начну, начнёшь, прош. вр. начал, начала, начало; начавший, совер. (к начинать). 1. что и с инф. Приступить к какому нибудь действию. «С чего начать?» Ленин (заглавие статьи в № 4 Искры , 1901 г.). Начать постройку. Начать рубить. «Тогда… … Толковый словарь Ушакова
начать — вчинить, похерачить, пофигачить, обначить, начить, пофигарить, сынициировать, сделать первые шаги, зачать, заварить кашу, поднять меч, инициализировать, почесать, похреначить, завести, дать ход, предпринять, учать, заняться, стартовать, встать на … Словарь синонимов
НАЧАТЬ — НАЧАТЬ, чну, чнёшь; начал, начала, начало; начатый ( ат, ата, ато); начав; совер. 1. что и с неопред. Приступить к какому н. действию. Н. постройку. Н. учиться. Н. и кончить осталось (ничего ещё не начато, не сделано; разг. шутл.). 2. с неопред.… … Толковый словарь Ожегова
НАЧАТЬ — и кончить. Разг. Ирон. О не начатом, не сделанном деле. Ф 1, 321 … Большой словарь русских поговорок
начать — Начать, еще совсем недавно вопрос о правильной постановке ударения в этом глаголе был почти политическим, потому что советские руководители, не особо искушенные в вопросах правильного произношения, все, как один, говорили на/чать. Впрочем,… … Словарь ошибок русского языка
начать — начать, начну, начнёт; прош. начал, начала (неправильно начала), начало (не рекомендуется начало), начали (неправильно начал, начала, начало, начали); прич. начавший (неправильно начавший); дееприч. начав (неправильно начав) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
начать — войну начать • действие, начало деятельность начать • действие, начало начать административную реформу • действие, начало начать атаку • действие, начало начать беседу • действие, начало начать борьбу • действие, начало начать великое дело •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
начать — чну/, чнёшь, прош. на/чал, ла/, на/чало, сов.; начина/ть, нсв. 1) (что, также с неопр.) Приступить к какому л. действию. Начать новый семестр. Начать писать письмо. Надо только начать делать что нибудь, чтобы понять, как мало честных, порядочных… … Популярный словарь русского языка
начать — (приступить к чему л. в первую очередь) чем и с чего. Начать день упорной работой. Начать речь приветствием (с приветствия). Я знаю, о чем буду читать, но не знаю... с чего начну и чем кончу (Чехов) … Словарь управления
начать — начаться ▲ стать (чем) ↑ происходить < > перестать начаться стать происходить (работа только еще начинается). начать. стать (вспом. глагол. стало светать). вступать (# в контакт). открыть (# счет в игре). подняться (поднялся шум). взыграть… … Идеографический словарь русского языка
начать — Древнерусское – начати. Старославянское – начати. Общеславянское – naceti. Глагол «начать» заимствован из старославянского языка и означает «приступить к какому либо действию», «сделать почин». Слово известно в русском языке с XI в. Интересно,… … Этимологический словарь русского языка Семенова