-
21 pane
pane m 1) хлеб pane nero¤ pane quotidiano — хлеб насущный pane bollito — размазня, тряпка, шляпа pane misticoil pane di bocca — отрывать от себя, куска недоедать distinguere il pane dai sassi — понимать что к чему rendere pane per focaccia — отплатить тем же, платить той же монетой; расквитаться non di solo pane (vive l'uomo) prov — не хлебом единым (жив человек) non è pane per i suoi denti prov — ~ не по зубам орешек; это ему не по зубам <не под силу> non cercare miglior pane che di grano prov — ~ от добра добра не ищут il pane non vien mai a noia prov — хлеб никогда не приедается pane d'un giorno e vino d'un anno prov — хлеб (хорош) почерствее, а вино — постарее bisogna cuocere il pane quando il forno è caldo prov — ~ куй железо, пока горячо non c'è pane senza pena prov — без труда нет плода pan mangiato presto è dimenticato prov — брюхо злодей, старого добра не помнит pane finché dura, ma vino a misura prov — ешь вволю, но пей в меру date pane e pane avrete bibl — дающему да воздастся; не оскудеет рука дающего -
22 pressante
pressante agg 1) спешный, срочный, неотложный un impegno pressante — неотложное обязательство 2) настоятельный; насущный una richiesta pressante — настоятельное требование -
23 quotidiano
quotidiano 1. agg 1) ежедневный giornale quotidiano — ежедневная газета 2) бытовой, будничный vita quotidiana — будничная <обыденная> жизнь bisogni della vita quotidiana — бытовые нужды pane quotidiano — хлеб насущный andazzo quotidiano — рутина 2. m ежедневная газета -
24 vitale
vitale agg 1) жизненный; жизнедеятельный; живучий forza vitale — жизненная сила energia vitale — жизненная энергия 2) fig основной, жизненный; насущный, необходимый di vitale importanza — жизненно важный interessi vitali — жизненные интересы minimo vitale — прожиточный минимум -
25 imperioso
1) властный, повелительный2) настоятельный, неотложный, властный* * *прил.общ. высокомерный, неотложный, властный, надменный, настоятельный, насущный, непреодолимый, повелительный -
26 pane
I м.1) хлеб ( испечённый)••dire pane al pane, vino al vino — называть вещи своими именами
2) хлеб ( средства к существованию)••3) брикет, чушкаII м.* * *сущ.1) общ. земля вокруг корней, кусок, пропитание, брусок, заработок, хлеб2) тех. чушка, болванка -
27 pane quotidiano
сущ.общ. хлеб насущный -
28 problema bruciante
сущ.общ. насущный вопрос -
29 questione vitale
сущ.общ. насущный вопрос -
30 vitale
1) жизненный, относящийся к жизни2) необходимый для жизни, обеспечивающий жизньun bambino nato vivo e vitale — ребёнок, родившийся живым и жизнеспособным
••* * *прил.1) общ. живучий, жизнедеятельный, жизненный, насущный2) перен. необходимый -
31 fronte
I f. (anat.)1.лоб; (poet.) чело (n.)2.•◆
di fronte (a) — напротив (+ gen.)gli si leggeva in fronte che era imbarazzato — по лицу было видно, что ему не по себе
II m.a fronte di questa situazione ho deciso di licenziarmi — раз так (раз такое дело), я решил уволиться
1.фронт; передовая (f.)aprire un secondo fronte (anche fig.) — открыть второй фронт
2.•◆
non possiamo far fronte a una spesa così elevata — мы не можем пойти на такие большие расходыfronte freddo — (meteo) потоки (фронт) холодного воздуха
-
32 guadagnare
1. v.t.1) зарабатывать; получать2) завоевать, снискать; быть в выигрышеci guadagni soltanto a stare zitto — слово - серебро, молчание - золото
3) достичь + gen., дойти до + gen.2. v.i.con il vestito lungo, piccola com'è, guadagna molto — в длинном платье, при её малом росте, она выигрывает
3. guadagnarsi v.i.получить, завоевать4.•◆
e io che cosa ci guadagno? — а мне какая от этого выгода? (а я что буду от этого иметь?, а мне от этого какая польза?)- Ha promesso che sarebbero venuti in due a darti una mano. - Tanto di guadagnato! — - Он обещал, что они придут вдвоём и помогут тебе - И то хлеб!
negli ultimi anni quest'idea ha guadagnato terreno — в последнее время эта мода получила широкое распространение
-
33 pane
m.1.di (del) pane — хлебный (agg.)
pezzo di pane — кусок (ломтик, ломоть) хлеба
pane bianco — булка (f.) (белый хлеб)
pane azzimo — маца (f.)
2.•◆
pane eucaristico — просфора (f.)hanno mangiato pane e cipolle per comprarsi quel monolocale — чтобы купить себе эту однокомнатную квартиру, они во всём себе отказывали
togliere il pane di bocca a qd. — отбивать хлеб у + gen.
si toglie il pane di bocca per i figli — она отрывает от себя (недоедает, отказывает себе во всём) ради детей
"Dacci oggi il nostro pane quotidiano" — (bibl.) "Хлеб наш насущный дай нам днесь"
non è pane per i suoi denti — это ему не по зубам (не под силу, он с этим не справится, ему этого не одолеть, не поднять)
quel mascalzone ha finalmente trovato pane per i suoi denti — этому мерзавцу, наконец, дадут отпор (нашёлся, наконец, кто даёт отпор этому мерзавцу)
il suo nuovo disco si vende come il pane — его новую пластинку раскупают, как пирожки
3.•se non è zuppa è pan bagnato — хрен редьки не слаще (один чёрт; что в лоб, что по лбу)
chi ha i denti non ha il pane, chi ha il pane non ha i denti — если б молодость знала, если б старость могла! (бодливой корове Бог рог не даёт)
-
34 quattro
num. card.1.1) четыреquattro stagioni — a) четыре времени года (времена года); b) (pizza) пицца "четыре времени года"
2) (insufficienza) двойка (f.), неудовлетворительно (avv.), неуд (m.)3) (carta) четвёрка (f.)2.•◆
tiro a quattro — четвёрка лошадейfare quattro passi — пройтись (прогуляться, fam. прошвырнуться)
fare quattro chiacchiere — поболтать (fam. потрепаться)
fare il diavolo a quattro — рвать и метать (удариться в истерику, бушевать, бесчинствовать, скандалить)
farsi in quattro — расшибиться в лепёшку (из кожи вон лезть, разрываться на части, изгиляться)
ha urlato ai quattro venti di essere incinta — она всем разболтала, что беременна
3.• -
35 quotidiano
1. agg.1) ежедневный2) (abituale) привычный, обиходный, повседневный, обыденный, бытовой2. m.3.•◆
pane quotidiano — хлеб насущный -
36 vitale
agg.1.1) жизненный2) (essenziale) насущный, жизненно важный (необходимый); самый главный, существенный3) жизнеспособный, жизнедеятельный2.•◆
spazio vitale — жизненное пространство -
37 -C2239
a) пинок, толчок:L'arte di considerare la donna come la pagnotta: problema d'astuzia. L'arte di toccare fulmineamente il fondo del dolore, per risalire con un colpo di tallone. (C. Pavese, «Il mestiere di vivere»)
Искусство видеть в женщине хлеб насущный — дело умудренности. Искусство вырваться на поверхность, погрузившись на самое дно страданий — дело смелого рывка.b) якорь спасения.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НАСУЩНЫЙ — НАСУЩНЫЙ, насущная, насущное; насущен, насущна, насущно (книжн.). Имеющий важное жизненное значение, безусловно необходимый. Насущный вопрос. Насущная потребность. Насущные интересы трудящихся масс. «Насущными делами своими он совсем перестал и… … Толковый словарь Ушакова
насущный — Насущный хлеб (разг.) 1) минимум пропитания, средств, необходимый для существования. Утомили меня мои науки и насущный хлеб, который в последний месяц я должен был заработать в удвоенной против обыкновения порции. Чехов. 2) самое… … Фразеологический словарь русского языка
насущный — существенный; злободневный, острый, актуальный, современный, назревший, животрепещущий, наболевший, жизненный, настоятельный, живой, необходимый, жгучий. Ant. неважный, второстепенный Словарь русских синонимов. насущный прил., кол во синонимов:… … Словарь синонимов
НАСУЩНЫЙ — НАСУЩНЫЙ, ая, ое; щен, щна. Имеющий важное жизненное значение, совершенно необходимый. Насущная потребность. Насущные интересы. Хлеб (наш) н. (перен.: то, что необходимо для пропитания, существования). | сущ. насущность, и, жен. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
насущный — насущный. Неправильно произношение [насушный] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
насущный — Заимств. из цслав.; ср. ст. слав. насѫштьнъ ἐπιούσιος, которое калькирует греч. ἐπιούσιος, собственно: ἐπὶ οὖσαν ἡμέραν на текущий день , эллинист. ἐπιούσια мн. diaria, дневной рацион ; см. Бласс–Дебруннер 59; Дебруннер, Glotta , 20, 252; Бодуэн… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
насущный — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} прил. (греч. ἐπιούσιος) нужный для существования; необходимый.… … Словарь церковнославянского языка
насущный — Старославянское – насуштьнъ. Греческое – epionsios (на текущий лень). Слово «насущный» заимствовано из церковнославянского языка и калькирует греческое epionsios, которое означает «на текущий день» … Этимологический словарь русского языка Семенова
насущный — ая, ое; щен, щна, щно. см. тж. насущно, насущность Имеющий важное жизненное значение, безусловно необходимый. Насу/щный вопрос. Н ые задачи, потребности. хлеб насущный … Словарь многих выражений
Насущный — прил. Имеющий важное жизненное значение, безусловно необходимый. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
насущный — насущный, насущная, насущное, насущные, насущного, насущной, насущного, насущных, насущному, насущной, насущному, насущным, насущный, насущную, насущное, насущные, насущного, насущную, насущное, насущных, насущным, насущной, насущною, насущным,… … Формы слов