-
101 contumelious
-
102 covert
1. [ʹkʌvət] n1. 1) убежище ( дичи); нора, логовище2) лесная чаща, чащоба2. текст. коверкот (тж. covert cloth)3. pl кроющие перья ( на хвосте и крыльях)2. [ʹkʌvət] a1. скрытый, завуалированный, тайныйcovert threat [sneer] - скрытая угроза [насмешка]
2. юр. находящаяся под покровительством мужа; замужняя -
103 cut
I1. [kʌt] n1. 1) порез; разрез2) резаная рана2. 1) резание2) глубина резания3. спец.1) разрез; пропил; выемка2) канал; кювет3) насечка ( напильника)4. сильный удар (мечом, кнутом и т. п.)to make a cut at smb. with a sword - нанести кому-л. удар мечом
his face had been disfigured by a sabre cut - удар саблей изуродовал его лицо
delayed [direct riposte] cut - задержанный [прямой ответный] удар ( фехтование)
inside [upper] arm cut - удар по руке с внутренней [наружной] стороны ( фехтование)
5. 1) отрезанный кусок; вырезка; срезa cut from the joint - кул. вырезка, филей
breast cut - кул. грудинка
2) настриг ( шерсти)3) отрез ( материи)4) отрезок6. 1) очертание, абрис, контур2) профиль7. 1) покрой ( платья)2) стрижка, фасон стрижки ( волос)8. 1) сокращение, снижение; уменьшениеa cut in prices [in salary] - снижение цен /зарплаты/
2) сокращение; вырезка части текста; купюраto make cuts in a play [in a film] - делать купюры в пьесе [в фильме]
9. путь напрямик, кратчайший путь ( часто short cut)to take /to make/ a short cut - пойти кратчайшим путём
10. оскорбление, выпад; насмешка; удар11. разг. прекращение знакомстваto give smb. the cut direct - не замечать кого-л.; порвать с кем-л.
12. разг. пропуск (занятий, собраний и т. п.)attendance was compulsory, and no cuts were allowed - посещение было обязательным, и никакие пропуски не разрешались
13. разг. доля (заработка, дохода, выигрыша, добычи и т. п.)his agent's cut is 20 per cent - агент взимает /берёт/ с него 20% (гонорара и т. п.)
14. разг. отдельный номер на долгоиграющей пластинке (песня, музыкальное произведение)15. проф.1) грамзапись2) сеанс грамзаписи16. гравюра на дереве ( доска или оттиск)17. карт. снятие ( колоды)18. кино монтажный кадр19. пролёт моста20. стружка ( станочная)21. хим. погон, фракция22. захват (с.-х. орудия)23. ж.-д. отцеп ( вагона)24. горн. выруб25. эл. отключение нагрузки26. австрал., новозел. отделённая часть стада (коров, овец)27. австрал., новозел. разг. телесное наказание (особ. в школе)28. спорт.1) удар мяча на правую сторону поля ( крикет)2) срезка мяча ( теннис)♢
a cut above - намного лучше; на целую ступень вышеa cut and thrust - пикировка, оживлённый спор
the cut of smb.'s jib /of smb.'s rig/ - внешний вид кого-л.
2. [kʌt] a1. разрезанный; срезанный; порезанныйcut velvet - текст. бархат с разрезным ворсом
2. скроенный3. шлифованный; гранёный4. сниженный, уменьшенныйcut prices [expenditures] - сниженные цены [расходы]
5. кастрированный6. разг. подвыпивший7. сл. разведённый, разбавленный; с примесями, нечистый ( часто о наркотиках)♢
cut and dried /dry/ - заранее подготовленный; шаблонный, трафаретный (о мнении, доводах, планах и т. п.)3. [kʌt] v (cut)I1. 1) резать, разрезатьto cut smth. in two - разрезать что-л. на две части
to cut smth. in half /into halves/ - разрезать что-л. пополам
to cut smth. to /in/ pieces - разрезать что-л. на куски
to cut around the defence - воен. сделать прорыв с обходом противника
2) нанести резаную рануto cut smb.'s head open - раскроить кому-л. череп
the icy wind cut me to the bone - ледяной ветер пронизывал меня до мозга костей
3) резаться ( при помощи режущего инструмента)the butter was frozen hard and did not cut easily - масло сильно замёрзло, и его трудно было резать
2. 1) срезать, отрезатьI'll cut away the dead leaves - я обрежу /срежу/ завядшие листья
to cut a piece of cake [a slice of cheese] - отрезать кусочек пирога [сыра]
2) нарезать3. стричь, подстригатьto cut one's hair - подстригать волосы, стричься
4. (тж. cut down)1) сокращать, снижать; уменьшать2) сокращать путь, брать наперерез3) сокращать, урезывать; делать купюруthe soliloquies in ❝Hamlet❞ are long, so they are often cut in the theatre - в «Гамлете» монологи очень длинные, поэтому в театре их часто сокращают
5. 1) вырезать2) кроить (тж. cut out)to cut a pattern - сделать выкройку /патронку/
6. 1) ударить; причинить острую больhow this rope cuts! - как режет эта верёвка!
2) огорчать, обижать; ранитьto cut to the heart /to the quick/ - ранить /поразить/ в самое сердце; задеть за живое
7. пересекать, перекрещиватьthe path cuts the meadow diagonally - тропинка пересекает луг по диагонали
this cuts across all my principles - это противоречит всем моим принципам; это идёт вразрез со всеми моими убеждениями
8. перегрызать, прогрызать9. разг.1) удирать, убегать (тж. to cut and run)cut away now, I am busy - теперь беги, я занят
cut! They are after you! - беги! Они гонятся за тобой!
2) резко изменить направление, побежать в другую сторону10. разг.1) переставать, прекращатьcut the noise! - перестаньте шуметь!
cut! - стоп!, довольно!, выключить камеру! ( команда кинорежиссёра при киносъёмке)
2) амер. лишать политической поддержки; голосовать против, вычеркнуть (чью-л.) кандидатуру11. разг. не замечать, не узнавать, игнорироватьI took off my hat to her but he cut me dead - я поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает /не узнаёт/ меня
12. карт. сниматьto cut for deal - снимать колоду для того, чтобы определить, кто должен сдавать
to cut for partners - снимать колоду, чтобы определить партнёров
13. делать антраша ( в танцах)14. жив. выделяться, выступать слишком резкоcolours that cut - цвета /краски/, которые режут глаз
15. новозел. разг. кончать, заканчивать, докончить16. тех.1) обрабатывать режущим инструментом, снимать стружку2) полигр. обрезать книжный блок3) сверлить, бурить17. стр. тесать, стёсывать18. эл. отключать, отсоединять19. радио1) отстраиваться2) переключать с одной программы на другую20. горн. подрубать, делать вруб21. вет. засекатьсяII А2) давать (какое-л.) количество (при срезке и т. п.)one acre of good grass will cut three tons of hay - с одного акра хорошего луга можно накосить три тонны сена
3) давать настриг2. валить, рубить ( лес)to cut clear - вырубать дочиста, сводить лес ( сплошной вырубкой)
3. 1) прорубать, прокладывать (дорогу и т. п.)to cut one's way - продвигаться, пробираться; прокладывать дорогу
2) рассекать, разрезать (воду, воздух)ship cutting the waves - корабль, рассекающий волны
4. 1) шлифовать, гранить ( камни)2) высекать ( из камня)5. резаться, прорезываться ( о зубах)6. разг. разбавлять ( спиртные напитки и лекарства)7. спорт. срезать ( мяч)8. спец. кастрировать ( животное)9. сл. победить (на конкурсе и т. п.)to cut a record [a tape] - а) записывать на пластинку [плёнку]; б) записываться на пластинку [плёнку]
♢
to cut loose - а) освобождать; to cut a boat loose - отвязать лодку; to cut oneself loose from one's family - порвать с семьёй; б) разойтись, чувствовать себя свободно; you just ought to see him when he cuts loose - посмотрели бы вы на него, когда он разойдётся
to cut short - обрывать, внезапно прерывать
to cut smb. short - оборвать кого-л.
to cut a loss /one's losses/ - вовремя прекратить невыгодное дело
to cut faces - гримасничать, делать гримасы
to cut a dash - а) иметь заметную внешность, выделяться; б) бахвалиться, рисоваться
to cut a swath /a gash/ - амер. рисоваться, важничать
to cut high shines - амер. сл. совершить что-л. необыкновенное
to cut the string - амер. свободно действовать, не стесняться в поступках
to cut the hair - спорить о мелочах; вдаваться в ненужные подробности
to cut the mustard - амер. подходить во всех отношениях
to cut a sign - амер. увидеть что-л., наткнуться на что-л.
that cuts both ways - это обоюдоострый аргумент; ≅ это палка о двух концах
to cut one's teeth on smth. - ≅ на чём-л. собаку съесть
to cut one's wisdom-teeth /eye-teeth/ - стать благоразумным, приобрести жизненный опыт
to cut one's eye - амер. посмотреть косо, бросить косой взгляд
to cut the bag open - амер. проговориться, выдать (секретные) сведения
to cut and contrive - жить по средствам, сводить концы с концами
to cut and come again - есть много, с аппетитом (особ. мясо) [см. тж. cut-and-come-again]
to cut it fine - а) попасть в последнюю минуту; he never misses his train in the morning, but he always cuts it fine - он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту; б) рассчитать, сделать абсолютно точно; в) оставить (себе) в обрез
II [kʌt] n редк.to cut it too fat - ≅ хватить через край; перегнуть палку
жребий -
104 farce
I1. [fɑ:s] n арх., амер.фарш, начинка2. [fɑ:s] v арх., амер.1. фаршировать, шпиговатьII [fɑ:s] n1. 1) фарс, грубый юмор2) театр. фарс2. фарс, комедия; насмешкаthe talks were a farce since the decision had already been made - переговоры были простой комедией, так как решение уже было принято
-
105 fleer
I1. [flıə] n1) презрительный взгляд, усмешка2) насмешка2. [flıə] v1) презрительно улыбаться, усмехаться2) насмехатьсяII [flıə] n редк. -
106 flout
1. [flaʋt] n1. насмешка, издевательство2. пренебрежение2. [flaʋt] v1. насмехаться, издеваться2. относиться с пренебрежением, выражать презрениеto flout smb.'s advice - пренебречь чьим-л. советом
she flouted all my offers of help - она отвергла все мои предложения помочь ей
you have flouted my orders - вы позволили себе не выполнить моё приказание
-
107 gibe
1. [dʒaıb] nнасмешка, колкость2. [dʒaıb] v (at)don't make gibes about her behaviour until you know the reason for it - не издевайся над её поведением, раз ты не знаешь, почему она так себя ведёт
насмехатьсяto gibe at smb.'s mistakes - смеяться над чьими-л. ошибками
to gibe smb. - презрительно /с насмешкой/ обращаться к кому-л.
-
108 gird
I1. [gɜ:d] n уст.колкое замечание, насмешка2. [gɜ:d] v (at)II1. [gɜ:d] = girt I2. [gɜ:d] v (girded [ʹgɜ:dıd], girt) книжн.1. 1) подпоясывать, опоясыватьa skirt girt with a scarf - юбка, подпоясанная шарфом
2) подпоясываться2. окружать, опоясыватьan island girded by the sea - остров, окружённый морем
3. облекать ( властью)to gird smb. with authority /power/ - облечь кого-л. властью
♢
to gird (up) one's loins - а) библ. препоясать чресла; б) собраться с силами, приготовиться к серьёзному шагу, к испытаниям /трудностям/to gird oneself for smth. - приготовиться к чему-л.
-
109 irony
I [ʹaı(ə)rənı] nирония; насмешкаlife's ironies - капризы /превратности/ судьбы
dramatic /tragic/ irony - скрытая ирония (недоступная тем, против кого она направлена)
in irony - насмешливо, в насмешку; шутливо
II [ʹaıənı] a♢
Socratic irony - сократическая ирония, сократический метод ведения споражелезный; железистый; похожий на железо -
110 irreverent
[ıʹrev(ə)rənt] aнепочтительный, неуважительный -
111 mock
1. [mɒk] n редк.1. 1) осмеяние2) насмешка2. посмешищеto make a mock of smb., smth. - а) высмеивать кого-л., что-л.; б) уничтожать насмешкой
3. подражание, копирование; пародия; подделка2. [mɒk] a1. 1) поддельный; фальшивый; суррогатныйmock lead /ore/ - мин. сфалерит, цинковая обманка
2) мнимый, ложный, притворныйmock modesty - ложная /притворная/ скромность
mock trial - видимость судебного процесса; инсценированный процесс; пародия на суд
3) проверочный4) воен. учебныйmock battle /combat/ - учебный бой; тактическое учение
mock weapon - имитирующее боевое средство; ложное боевое средство
2. шуточный; пародийныйmock verses - шуточные /пародийные/ стихи
3. (mock-) как компонент сложных слов притворный, ложный3. [mɒk] v1. насмехаться; высмеивать, осмеивать; издеватьсяto mock (at) smb.'s fears [hopes] - насмехаться /издеваться/ над чьими-л. страхами [надеждами]
don't mock at my efforts - не смейся над моим усердием /моими усилиями/
2. передразнивать; пародировать3. 1) не оправдывать надежд2) сводить на нет ( усилия); делать бесполезным, бесплоднымthe iron bars mocked his efforts to escape - железная решётка лишила его надежды на побег
4. уст. симулировать; притворяться -
112 outfling
[ʹaʋtflıŋ] nрезкий ответ или насмешка -
113 quiz
I1. [kwız] n1. насмешник, зубоскал2. 1) насмешка, шутка; мистификация2) насмешливый взгляд3. арх. монокль; лорнет4. редк.1) чудак, оригинал, сумасброд2) странная вещь2. [kwız] v1. насмехаться; подшучивать; поддразниватьII1. [kwız] n амер.2. серия вопросов, викторинаquiz program /show/ - радиовикторина; телевикторина
2. [kwız] v амер.1. опрашивать, производить контрольный опрос ( в классе); проводить устную или письменную проверку ( без предварительной подготовки)2. выспрашивать (кого-л. о чём-л.); выпытывать (что-л. у кого-л.); допрашивать (кого-л.); допытыватьсяthe police quizzed several suspects - полиция допросила некоторых подозреваемых
-
114 raillery
[ʹreılərı] nдобродушная насмешка; шутки, подшучивание -
115 ridicule
1. [ʹrıdıkju:l] n1. 1) осмеяние, насмешкаto hold smb. up to ridicule - высмеивать кого-л., делать кого-л. посмешищем
to pour ridicule on smb., smth. - высмеивать кого-л., что-л.; насмехаться над кем-л., чем-л.
to turn (in)to ridicule - выставлять на посмешище; высмеивать
to lay oneself open to ridicule - навлекать на себя насмешки; ≅ людей насмешить
2) редк. предмет насмешек, посмешище3) редк. нелепость, смехотворная вещь2. смехотворность2. [ʹrıdıkju:l] vthe ridicule of such a supposition - смехотворность подобного предположения
осмеивать, высмеивать, поднимать на смех, подвергать осмеянию -
116 rub
I1. [rʌb] n1. трение2. 1) натирание, растираниеto give smth. a good rub - хорошенько потереть что-л.
2) стирание3. натёртое место4. препятствие, помеха, затруднениеthe rubs and worries of life - житейские треволнения, превратности судьбы
there's the rub, here lies the rub - вот в чём трудность /загвоздка/
5. неожиданное столкновение с чем-л. неприятным6. поддразнивание, язвительная насмешка7. диал. оселок2. [rʌb] v1. 1) теретьthe dog rubbed its head against my legs - собака тёрлась головой о мои ноги
2) тереться2. протирать3. 1) натирать; вызывать кожное раздражение2) (with) натирать (чем-л.)3) (обыкн. into) втиратьrub some of this cream into your skin to protect it from the sun - для защиты от солнца натритесь этим кремом
4) (into) вдалбливать (кому-л.)he never failed to rub it into the family how much they depended on his money - он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении
4. амер. раздражать, досаждать5. 1) стиратьto rub smth. to powder - растереть что-л. в порошок
2) стираться6. начищать, полировать (тж. rub up)7. копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом8. приходить в соприкосновение, соприкасаться; задеватьhe has rubbed his coat against some wet paint - он краской запачкал своё пальто
what is the door rubbing on? - обо что задевает дверь?
9. жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом ( конный спорт)♢
to rub the wrong way - гладить против шерсти; раздражатьto rub the right way - угождать; делать или говорить кому-л. приятное
to rub elbows /shoulders/ with smb. - водить компанию /якшаться/ с кем-л.
II [rʌb] сокр. от rubber3a person in my position rubs shoulders with all kinds of people - человеку в моём положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми
-
117 rubber
I1. [ʹrʌbə] n1. резина; каучукnatural [synthetic] rubber - натуральный [синтетический] каучук
hard rubber - амер. эбонит
2. 1) резинка, ластик2) = rubber band3. pl1) резиновые сапоги2) резиновый плащ3) амер. галоши5. шайба ( хоккей)6. 1) (резиновая) шина; автопокрышка2) комплект шин, «резина»7. разг. презерватив2. [ʹrʌbə] a1) резиновый2) жёсткий ( о мясе)3. [ʹrʌbə] v1. покрывать резиной, прорезинивать2. собирать каучукII [ʹrʌbə] n1. 1) массажист; массажистка2) банщик; банщица2. банное полотенце3. едкое замечание, язвительная насмешка4. наждачная бумага5. драчёвый напильник6. диал. точильный каменьII [ʹrʌbə] n карт. IV [ʹrʌbə] n амер. сл.наёмный убийца; убийца-профессионал -
118 sarcasm
[ʹsɑ:kæz(ə)m] nсарказм, язвительная насмешка, злая иронияcutting /crushing/ sarcasm - злая ирония
deadly [obvious] sarcasm - убийственный [нескрываемый] сарказм
the sarcasm is overdone - слишком много сарказма, слишком ядовито
❝How unselfish you are!❞, cried he in sarcasm - «Как ты бескорыстен!» - саркастически воскликнул он -
119 scoff
I1. [skɒf] n1. насмешка, издёвка, глумление; сарказмto aim scoffs at smb., smth. - делать кого-л., что-л. предметом издевательства
2. посмешище, предмет насмешек и глумления2. [skɒf] vнасмехаться, поднимать на смех, осмеивать; глумитьсяto scoff at smb., smth. - насмехаться над кем-л., чем-л.
to scoff at smb.'s ideas [at smb.'s superstitions] - осмеивать чьи-л. идеи [чьи-л. предрассудки]
IIto be scoffed at - служить предметом насмешек /издевательств/
1. [skɒf] n сл.еда, жратва2. [skɒf] v сл.жадно есть, жрать -
120 sendup
send-up
1> _разг. розыгрыш; насмешка, издевательство
2> _разг. пародия; сатира
_Ex:
send-up songs сатирические песенки
См. также в других словарях:
Насмешка — Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * … Сводная энциклопедия афоризмов
насмешка — Глумление, издевательство, издевка, укол, шпилька, желчь, острота, шутка, ирония, карикатура, пародия, сарказм, сатира, эпиграмма, юмор. ... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,… … Словарь синонимов
Насмешка — Насмешка ♦ Derision Смесь иронии и презрения, из чего следует, что насмешка выглядит дважды подозрительной. Относиться к насмешнику с уважением можно только в том случае, если он насмехается над теми, кто сильнее его. Насмешка над слабым… … Философский словарь Спонвиля
НАСМЕШКА — НАСМЕШКА, насмешки, жен. Обидная шутка, издевка, выражение иронического отношения. Подвергаться насмешкам. Язвительная насмешка. Сказать что нибудь в насмешку (с целью насмешки). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
насмешка — беспощадная (Фруг); бледная (Бальмонт); грубая (Серошевский); дерзкая (Потапенко); едкая (Тарутин, Фруг); жестокая (Гоголь, Фруг); злая (Барыкова, Розенгейм, Фруг); злобивая (Тарутин); колкая (Короленко); плоская (Бальмонт); угрюмая… … Словарь эпитетов
НАСМЕШКА — НАСМЕШКА, и, жен. Обидная шутка, издёвка. Подвергаться насмешкам. Сказать что н. в насмешку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
насмешка — и в просторечии надсмешка … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
насмешка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? насмешки, чему? насмешке, (вижу) что? насмешку, чем? насмешкой, о чём? о насмешке; мн. что? насмешки, (нет) чего? насмешек, чему? насмешкам, (вижу) что? насмешки, чем? насмешками, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
насмешка — ▲ шутка ↑ содержащий, обида насмешка обидная шутка. насмешник. насмехаться. насмешливый. насмехательство. насмешничать. | сардонический. надсмехаться (прост). надсмеиваться. насмеяться. пересмешник. сарказм язвительная насмешка, высшая степень… … Идеографический словарь русского языка
насмешка — • безжалостная насмешка • беспощадная насмешка … Словарь русской идиоматики
Насмешка (фильм) — Насмешка Ridicule [[Файл … Википедия