Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

насмешка

  • 1 taunt

    {tɔ:nt}
    I. 1. подигравам се/присмивам се на, надсмивам се
    дразня (with за)
    2. упреквам, порицавам, укорявам, обвинявам
    II. 1. презрителна/саркастична насмешка, присмех, подигравка, нападка, оскърбление
    2. предмет на насмешка/подигравка
    * * *
    {tъ:nt} v 1. подигравам се/присмивам се на; надсмивам се; дразн(2) {tъ:nt} n 1. презрителна/саркастична насмешка, присмех, под
    * * *
    1 v подигравам;2 n подигравка;taunt; v 1. подигравам се/присмивам се на; надсмивам се; дразня (with за); 2. упреквам,
    * * *
    1. i. подигравам се/присмивам се на, надсмивам се 2. ii. презрителна/саркастична насмешка, присмех, подигравка, нападка, оскърбление 3. дразня (with за) 4. предмет на насмешка/подигравка 5. упреквам, порицавам, укорявам, обвинявам
    * * *
    taunt[tɔ:nt] I. v подигравам се на, присмивам се на, надсмивам се над ( with за), книж. иронизирам; 2. дразня, закачам; II. n 1. презрителна насмешка, ирония, подигравка; язвителна забележка; 2. предмет на насмешка (подигравка); III. taunt мор. adj (много) висок (за мачта); IV. adv с всички въжета, рейки и платна.

    English-Bulgarian dictionary > taunt

  • 2 gibe

    {dʒaib}
    I. v подигравам се, присмивам се
    гледам с презрение (at)
    II. n подигравка, насмешка, презрителна забележка
    * * *
    {jaib} v подигравам се, присмивам се; гледам с презрение (at)(2) {jaib} n подигравка, насмешка, презрителна забележка.
    * * *
    присмивам се; гавра; насмешка; надсмивам се;
    * * *
    1. i. v подигравам се, присмивам се 2. ii. n подигравка, насмешка, презрителна забележка 3. гледам с презрение (at)
    * * *
    gibe[dʒaib] I. v подигравам се, присмивам се, надсмивам се; гледам с презрение (at); II. n подигравка, насмешка, ирония, присмех, презрителна забележка.

    English-Bulgarian dictionary > gibe

  • 3 mock

    {mɔk}
    I. 1. присмивам се на, осмивам
    подигравам (someone, at someone /something), задявам се, имитирам подигравателно
    2. осуетявам (усилия, опити и пр.)
    3. мамя, измамвам
    II. 1. подигравка, насмешка, присмиване, осмиване
    2. посмешище, обект на подигравки
    to make a MOCK of someone правя някого за смях
    3. пародия
    4. имитация
    5. attr лъжлив, мним, неверен, фалшив
    MOCK battle воен. показна битна
    MOCK trial съдебен фарс
    MOCK tragedy трагикомедия
    * * *
    {mъk} v 1. присмивам се на, осмивам; подигравам (s.o., at s.o./s(2) {mъk} n 1. подигравка; насмешка; присмиване, осмиване; 2. по
    * * *
    фалшив; смея се; осуетявам; осмиване; осмивам; пародия; посмешище; пародирам; присмиване; дразня; задявам; закачам; лъжлив; лъжа; неверен; насмешка;
    * * *
    1. attr лъжлив, мним, неверен, фалшив 2. i. присмивам се на, осмивам 3. ii. подигравка, насмешка, присмиване, осмиване 4. mock battle воен. показна битна 5. mock tragedy трагикомедия 6. mock trial съдебен фарс 7. to make a mock of someone правя някого за смях 8. имитация 9. мамя, измамвам 10. осуетявам (усилия, опити и пр.) 11. пародия 12. подигравам (someone, at someone /something), задявам се, имитирам подигравателно 13. посмешище, обект на подигравки
    * * *
    mock[mɔk] I. v 1. присмивам се на, надсмивам се, осмивам; подигравам (се) (at); 2. закачам, задирям, задявам се с, дразня; 3. осуетявам; the river \mocked all our efforts to cross всичките ни усилия да прекосим реката останаха напразни; 4. лъжа, мамя, полъгвам, излъгвам, измамвам; 5. примерен тест, който се дава като упражнение за предстоящия изпит; II. n 1. подигравка; насмешка; присмиване, осмиване; 2. посмешище; to make a \mock of s.b. правя някого за смях; 3. пародия; 4. имитация; III. adj лъжлив, мним, измислен, неистинен; неверен, фалшив; \mock battle ( attack) мнима атака (за отвличане вниманието на противник); \mock moon = paraselene; \mock sun = parhelion; \mock king цар посмешище; \mock trial съдебен фарс; съд за подигравка (смях); \mock tragedy трагикомедия.

    English-Bulgarian dictionary > mock

  • 4 scoff

    {skɔf}
    I. v подигравам се, надсмивам се, осмивам (at)
    II. 1. подигравка, присмех, насмешка
    2. посмешище
    III. v sl. лапам, нагъвам
    IV. n sl. ядене, клъопачка
    * * *
    {skъf} v подигравам се, надсмивам се, осмивам (at).(2) {skъf} n 1. подигравка, присмех, насмешка; 2. посмешище.{3} {skъf} v sl. лапам, нагъвам.{4} {skъf} n sl. ядене, кльопачка.
    * * *
    осмивам; присмех; лапам; нагъвам; насмешка; надсмивам се;
    * * *
    1. i. v подигравам се, надсмивам се, осмивам (at) 2. ii. подигравка, присмех, насмешка 3. iii. v sl. лапам, нагъвам 4. iv. n sl. ядене, клъопачка 5. посмешище
    * * *
    scoff[skɔf] I. n 1. подигравка, насмешка; присмех; 2. посмешище; II. v надсмивам се, присмивам се (at); осмивам; III. scoff v разг. лапам, ям лакомо, нагъвам.

    English-Bulgarian dictionary > scoff

  • 5 gibingly

    {'dʒaibiŋli}
    adv подигравателно, насмешливо, с насмешка
    * * *
    {'jaibinli} adv подигравателно, насмешливо, с насмешка.
    * * *
    насмешливо;
    * * *
    adv подигравателно, насмешливо, с насмешка
    * * *
    gibingly[´dʒaibiʃli] adv подигравателно, насмешливо, с насмешка, с присмех, с ирония.

    English-Bulgarian dictionary > gibingly

  • 6 jest

    {dʒest}
    I. 1. шега, смешка, закачка
    in JEST на шега
    2. подигравка, насмешка
    3. предмет на шеги/присмех
    II. 1. шегувам се, закачам се (with)
    2. подигравам се, надсмивам се (at someone)
    * * *
    {jest} n 1. шега, смешка; закачка; in jest на шега; 2. подигравк(2) {jest} v 1. шегувам се, закачам се (with); 2. подигравам
    * * *
    шегувам се; шега; смешка; закачка; закачам се; насмешка; надсмивам се;
    * * *
    1. i. шега, смешка, закачка 2. ii. шегувам се, закачам се (with) 3. in jest на шега 4. подигравам се, надсмивам се (at someone) 5. подигравка, насмешка 6. предмет на шеги/присмех
    * * *
    jest[dest]книж.I. n 1. шега,смешка;закачка;in \jest нашега;2. подигравка,насмешка;3. предметнашеги,закачки,присмех,посмешище;a standing \jest постояненобектнашеги(закачки);4. ист.шут;II. v 1. шегувамсе,закачамсе with); 2. подигравамсе,надсмивамсе,осмивам.

    English-Bulgarian dictionary > jest

  • 7 mockery

    {'mɔkəri}
    1. подигравка, насмешка, присмиване, осмиване, присмех
    2. посмешище, обект на подигравки
    3. прен. фарс, подигравка
    * * *
    {'mъkъri} n 1. подигравка, насмешка; присмиване, осмиване; пр
    * * *
    присмех; гавра;
    * * *
    1. подигравка, насмешка, присмиване, осмиване, присмех 2. посмешище, обект на подигравки 3. прен. фарс, подигравка
    * * *
    mockery[´mɔkəri] n 1. подигравка, насмешка; осмиване, присмиване; присмех; to make a \mockery of s.th. вземам на подбив, подигравам се с, осмивам; 2. посмешище; 3. нещо негодно (неподходящо); 4. безплоден опит, напразно усилие.

    English-Bulgarian dictionary > mockery

  • 8 quiz

    {kwiz}
    I. 1. викторина, ам. (кратък) изпит, тест
    2. чудак, оригинал, чешит, нещо чудато
    3. шега, насмешка, подигравка, насмешлив поглед
    4. мистификация, фарс
    5. присмехулник, шегаджия
    II. 1. изпитвам (ученик), разпитвам, задавам въпроси (при викторина)
    2. подигравам/присмивам се (на)
    3. поглеждам насмешливо/критично/въпросително
    * * *
    {kwiz} n 1. викторина; ам. (кратък) изпит, тест; 2. чудак, ориги(2) {kwiz} v (-zz-) 1. изпитвам (ученик); разпитвам, задавам въп
    * * *
    шега; шегаджия; присмехулник; препитване; викторина; насмешка;
    * * *
    1. i. викторина, ам. (кратък) изпит, тест 2. ii. изпитвам (ученик), разпитвам, задавам въпроси (при викторина) 3. мистификация, фарс 4. поглеждам насмешливо/критично/въпросително 5. подигравам/присмивам се (на) 6. присмехулник, шегаджия 7. чудак, оригинал, чешит, нещо чудато 8. шега, насмешка, подигравка, насмешлив поглед
    * * *
    quiz [kwiz] I. n 1. ост. чудак, оригинал, чешит; 2. шега; насмешка, подигравка; 3. мистификация, фарс; 4. присмехулник, шегаджия; II. v (- zz-) 1. подигравам (се); 2. поглеждам насмешливо (критично, нахално); фиксирам; втренчвам се; вторачвам се; III. quiz ам. n препитване (чрез кратки въпроси); предварителен (проверочен) изпит; тест; състезание, викторина; IV. v (- zz-) препитвам ( ученик), задавам въпроси, провеждам проверочен изпит ( устен); to \quiz out откривам чрез разпит.

    English-Bulgarian dictionary > quiz

  • 9 raillery

    {'reiləri}
    n добродушна насмешка, шега, задявка
    * * *
    {'reilъri} n добродушна насмешка, шега, задявка.
    * * *
    задявка;
    * * *
    n добродушна насмешка, шега, задявка
    * * *
    raillery[´reiləri] n добродушна насмешка, шега, задявка, поднасяне.

    English-Bulgarian dictionary > raillery

  • 10 scorn

    {skɔ:n}
    I. 1. презрение
    to hold in SCORN презирам
    2. присмех, насмешка
    to laugh someone to SCORN осмивам, подигравам се на
    3. обект на презрение/присмех
    II. v презирам
    отказвам с презрение (to)
    * * *
    {skъ:n} n 1. презрение; to hold in scorn презирам; 2. присмех, насм(2) {skъ:n} v презирам; отказвам с презрение (to).
    * * *
    презрение; презирам; присмех; насмешка;
    * * *
    1. i. презрение 2. ii. v презирам 3. to hold in scorn презирам 4. to laugh someone to scorn осмивам, подигравам се на 5. обект на презрение/присмех 6. отказвам с презрение (to) 7. присмех, насмешка
    * * *
    scorn[skɔ:n] I. n 1. презрение; to hold in \scorn презирам; to heap ( pour) \scorn on, to laugh to \scorn присмивам се, осмивам, подигравам; to think \scorn of презирам; 2. присмех, насмешка; 3. обект на презрение; to become a \scorn of (to) ставам обект на презрение за; II. v 1. презирам; 2. ост. подигравам.

    English-Bulgarian dictionary > scorn

  • 11 sneer

    {sniə}
    I. 1. подигравам се, подсмивам се, надсмивам се (at на), осмивам, подигравам, усмихвам се подигравателно/презрително
    2. презирам (at)
    II. 1. подигравателна/презрителна усмивка
    2. подигравка, насмешка, сарказъм, саркастична забележка
    * * *
    {sniъ} v 1. подигравам се, подсмивам се, надсмивам се (at на); (2) {sniъ} n 1. подигравателна/презрителна усмивка; 2. подиграв
    * * *
    усмивка; сарказъм; надсмивам се; намек; насмешка;
    * * *
    1. i. подигравам се, подсмивам се, надсмивам се (at на), осмивам, подигравам, усмихвам се подигравателно/презрително 2. ii. подигравателна/презрителна усмивка 3. подигравка, насмешка, сарказъм, саркастична забележка 4. презирам (at)
    * * *
    sneer[sniə] I. n 1. подигравателна усмивка; 2. подигравка, насмешка; подмятане, намек, алюзия; сарказъм; II. v 1. подигравам (се), подсмивам се, надсмивам се (at); 2. мразя, презирам (at).

    English-Bulgarian dictionary > sneer

  • 12 glance

    {gla:ns}
    I. 1. рикоширам, отскачам, отплесвам се (често с aside, off)
    2. отразявам, отражавам (често с back), блестя, проблясвам
    3. хвърлям поглед, поглеждам бегло/набързо
    to GLANCE around one оглеждам се наоколо
    to GLANCE aside отвръщам погледа си
    to GLANCE through/over преглеждам/прелиствам набързо
    to GLANCE down a list набързо прочитам списък
    to GLANCE one's eyes over/down something разг. преглеждам нещо набързо
    4. споменавам между другото, обик. критично или с насмешка/инсинуаиия (at)
    II. 1. удар на косо
    2. (про) блясък
    3. бегъл поглед (at, over, into)
    at a GLANCE с един поглед, веднага
    at the first GLANCE от пръв поглед
    to cast/flash/give/take a GLANCE хвърлям/мятам поглед (at на, върху)
    III. n минер. блясък, бленда
    IV. v лъскам, полирам
    * * *
    {gla:ns} v 1. рикоширам, отскачам, отплесвам се (често с aside(2) {gla:ns} n 1. удар на косо; 2. (про)блясък; 3. бегьл погле{3} {gla:ns} n минер. блясък, бленда.{4} {gla:ns} v лъскам, полирам.
    * * *
    рикоширам; отплесвам се; отскачам; отразявам; проблясък; проблясвам; блестя; бля; зърване; зървам; лъскам;
    * * *
    1. (про) блясък 2. at a glance с един поглед, веднага 3. at the first glance от пръв поглед 4. i. рикоширам, отскачам, отплесвам се (често с aside, off) 5. ii. удар на косо 6. iii. n минер. блясък, бленда 7. iv. v лъскам, полирам 8. to cast/flash/give/take a glance хвърлям/мятам поглед (at на, върху) 9. to glance around one оглеждам се наоколо 10. to glance aside отвръщам погледа си 11. to glance down a list набързо прочитам списък 12. to glance one's eyes over/down something разг. преглеждам нещо набързо 13. to glance through/over преглеждам/прелиствам набързо 14. бегъл поглед (at, over, into) 15. отразявам, отражавам (често с back), блестя, проблясвам 16. споменавам между другото, обик. критично или с насмешка/инсинуаиия (at) 17. хвърлям поглед, поглеждам бегло/набързо
    * * *
    glance [gla:ns] I. v 1. хвърлям поглед, поглеждам бегло (набързо), отгоре-отгоре, как да е, повърхностно (at); to \glance around one оглеждам се, озъртам се; to \glance aside отмествам погледа си; to \glance through ( over) преглеждам набързо; прелиствам набързо; to \glance down a list набързо прочитам списък; to \glance o.'s eyes over ( down) разг. преглеждам набързо; 2. рикоширам, отскачам, отплесвам се (често c aside, off); 3. отразявам, отражавам (често c back); блестя, проблясвам; 4. споменавам между другото или с насмешка (at); II. n 1. (бърз, бегъл) поглед (at, over, into); at a \glance с един поглед; at first \glance от пръв поглед; to cast ( flash) a \glance at хвърлям (мятам) поглед (на, върху); to steal a \glance at поглеждам крадешком, тайно, скрито; 2. кос удар; 3. (про)блясък. III. n мин., мет. лъскав минерален сулфид, бленда; \glance coal лъскави каменни въглища; антрацит; II. v лъскам, изглаждам, лакирам, полирам, гланцирам.

    English-Bulgarian dictionary > glance

  • 13 snicker

    {'snikə}
    I. 1. кикотя се, хихикам, подсмивам се
    2. цвиля леко
    II. 1. кикот (ене), хихикане, подсмиване, насмешка
    2. леко цвилене
    * * *
    {'snikъ} v 1. кикотя се, хихикам; подсмивам се; 2. цвиля леко(2) {'snikъ} n 1. кикот(ене), хихикане; подсмиване, насмешка;
    * * *
    хиля се; хихикам; цвилене; хихикане; кикотене; кикотя се; кикот;
    * * *
    1. i. кикотя се, хихикам, подсмивам се 2. ii. кикот (ене), хихикане, подсмиване, насмешка 3. леко цвилене 4. цвиля леко
    * * *
    snicker[´snikə] I. n 1. кикот, кикотене, хихикане, хилене; 2. цвилене; II. v 1. хиля се, кикотя се, подсмивам се; 2. цвиля тихо.

    English-Bulgarian dictionary > snicker

  • 14 yah

    {ja:}
    int насмешка, предизвикателство, нетърпение пф!
    * * *
    {ja:} int насмешка, предизвикателство, нетьрпение пф!
    * * *
    int насмешка, предизвикателство, нетърпение пф!
    * * *
    yah [ja:] int (за изразяване насмешливо презрение) е?

    English-Bulgarian dictionary > yah

  • 15 gird

    {gə:d}
    I. 1. опасвам, препасвам (и с up)
    to GIRD on one's sword препасвам си сабята
    2. заобикалям, опасвам
    3. прен. обличам (във власт и пр.) (with)
    to GIRD oneself, to GIRD (up) one's loins стягам се/приготвям се за борба и пр
    II. v подигравам се, надсмивам се (at)
    * * *
    {gъ:d} v (girded, girt {'gъ:did, gъ:t}) 1. опасвам, препасвам (2) {gъ:d} v подигравам се, надсмивам се (at).
    * * *
    стягам; обкръжавам; оплаквам се; опасвам; приготвям; препасвам; дразня; задявка; заобикалям; задявам; недоволствам; насмешка; надсмивам се;
    * * *
    1. i. опасвам, препасвам (и с up) 2. ii. v подигравам се, надсмивам се (at) 3. to gird on one's sword препасвам си сабята 4. to gird oneself, to gird (up) one's loins стягам се/приготвям се за борба и пр 5. заобикалям, опасвам 6. прен. обличам (във власт и пр.) (with)
    * * *
    gird[gə:d] I. v ( girded, girt[gə:did, gə:t] 1. опасвам, препасвам; to \gird on o.'s sword препасвам си сабята; 2. стягам се, глася се, тъкмя се, приготвям се (за борба и пр.); to \gird o.s., to \gird up o.'s loins стягам се (приготвям се) за борба (трудна работа и пр.); 3. прен. обличам (с власт и пр.) ( with); 4. заобикалям, обкръжавам, опасвам. II. сев.-англ. диал. v 1. подигравам се, надсмивам се; задявам, закачам, дразня (at s.o.); 2. удрям, фрасвам, цапардосвам; III. n 1. подигравка, насмешка, ирония, присмех; задявка, закачка; 2. удар, фрасване; 3. пристъп на ярост, бяс; to throw a \gird беснея.

    English-Bulgarian dictionary > gird

  • 16 laugh

    {la:f}
    I. 1. смея се
    to LAUGH to oneself, to LAUGH inwardly смея се вътрешно
    don't make me LAUGH разг. ирон. не ме разсмивай, не ставай смешен
    he LAUGHs best who LAUGHs last, he who LAUGHs last LAUGHs longest най-добре се смее, който последен се смее
    to LAUGH one's head off смея се от сърце, заливам се от смях
    to LAUGH on the other/wrong side of one's face/mouth от смях го обръщам на плач
    2. смея се, присмивам се на (at)
    to LAUGH in someone's face изсмивам се (презрително) в лицето на някого
    to LAUGH someone to scorn подигравам се на/осмивам някого
    3. веселя се, шегувам се
    4. излъчвам спокойствие/радост, засмян съм
    5. изразявам/казвам чрез смях
    her eyes LAUGHed acceptance засмените очи показваха/издаваха. че тя приема
    laugh at смея се, усмихвам се на (шeга и пр.), присмивам се/подигравам се на, пренебретвам, приемам с безразличие (трудности и пр.)
    laugh away прогонвам, разсейвам (страх, тревога и пр.) със смях, прекарвам/убивам (време) в смях и шеги
    laugh down провалям/отхвърлям (предложение) със смях, принуждавам (оратор) да замлъкне (със смях)
    laugh off разг. измъквам се/отървавам се (от неудобно положение) със смях, обръщам на шега (опасно, неудобно положение), омаловажавам (неуспех, грешка), като го обръщам на шега
    laugh over разисквам (нещо) със смях/като нещо несериозно
    laugh out изсмивам се
    to LAUGH someone out of разсейвам (лошо настроение у някого) със смях
    отучвам някого (от лош нaвик и пр.) с подигравки
    to LAUGH an accusation/a story out of court отхвърлям обвинение/изявление и пр. с присмех
    II. 1. смях
    to have a hearty LAUGH смея се от сърце
    to force a LAUGH, to give a forced LAUGH смея се насила/с половин уста
    2. ирон. насмешка, присмех, подигравка
    to have/get the LAUGH of/at/on someone разг. надвивам някого в спор, поставям някого в унизително положение, поставям някого на място с отговора си
    the LAUGH was against me изпаднах в смешно положение
    to have the LAUGH on one's side поставям противника в смешно положение
    to join in the LAUGH смея се наред с другите, когато ми се подиграват
    * * *
    {la:f} v 1. смея се; to laugh to o.s., to laugh inwardly смея се вътреш(2) {la:f} n 1. смях; to have a hearty laugh смея се от сърце; to f
    * * *
    смея се; смях; веселя се;
    * * *
    1. don't make me laugh разг. ирон. не ме разсмивай, не ставай смешен 2. he laughs best who laughs last, he who laughs last laughs longest най-добре се смее, който последен се смее 3. her eyes laughed acceptance засмените очи показваха/издаваха. че тя приема 4. i. смея се 5. ii. смях 6. laugh at смея се, усмихвам се на (шeга и пр.), присмивам се/подигравам се на, пренебретвам, приемам с безразличие (трудности и пр.) 7. laugh away прогонвам, разсейвам (страх, тревога и пр.) със смях, прекарвам/убивам (време) в смях и шеги 8. laugh down провалям/отхвърлям (предложение) със смях, принуждавам (оратор) да замлъкне (със смях) 9. laugh off разг. измъквам се/отървавам се (от неудобно положение) със смях, обръщам на шега (опасно, неудобно положение), омаловажавам (неуспех, грешка), като го обръщам на шега 10. laugh out изсмивам се 11. laugh over разисквам (нещо) със смях/като нещо несериозно 12. the laugh was against me изпаднах в смешно положение 13. to force a laugh, to give a forced laugh смея се насила/с половин уста 14. to have a hearty laugh смея се от сърце 15. to have the laugh on one's side поставям противника в смешно положение 16. to have/get the laugh of/at/on someone разг. надвивам някого в спор, поставям някого в унизително положение, поставям някого на място с отговора си 17. to join in the laugh смея се наред с другите, когато ми се подиграват 18. to laugh an accusation/a story out of court отхвърлям обвинение/изявление и пр. с присмех 19. to laugh in someone's face изсмивам се (презрително) в лицето на някого 20. to laugh on the other/wrong side of one's face/mouth от смях го обръщам на плач 21. to laugh one's head off смея се от сърце, заливам се от смях 22. to laugh someone out of разсейвам (лошо настроение у някого) със смях 23. to laugh someone to scorn подигравам се на/осмивам някого 24. to laugh to oneself, to laugh inwardly смея се вътрешно 25. веселя се, шегувам се 26. излъчвам спокойствие/радост, засмян съм 27. изразявам/казвам чрез смях 28. ирон. насмешка, присмех, подигравка 29. отучвам някого (от лош нaвик и пр.) с подигравки 30. смея се, присмивам се на (at)
    * * *
    laugh [la:f] I. v 1. смея се; to \laugh to o.s., to \laugh inwardly смея се вътрешно; to \laugh like a drain смея се гръмогласно, съдирам се от смях; to \laugh in/up o.'s sleeve смея се под мустак; to \laugh s.o. out of countenance присмивам се на, взимам някого на подбив; to \laugh on the wrong side of o.'s face ( mouth) от смях го обръщам на плач; 2. смея се на (шега и пр.) (с at, over); 3. веселя се, шегувам се; 4. смея се, подигравам се на (at); 5. присмивам се на, не обръщам внимание на (опасности, съдбата, несгоди и пр.) (at); 6. засмян съм, усмихвам се, излъчвам радост (за пейзаж и пр.); 7. изразявам чрез смях; her eyes \laughed an acceptance смехът в очите ѝ показваше, че приема; to \laugh all the way to the bank печеля много пари без да си давам много труд, лесно изкарвам пари; he who \laughs last \laughs longest който последен се смее, той се смее най-добре; to \laugh in s.o.'s face изсмивам се в лицето на някого; II. n 1. смях; to have the last \laugh тържествувам, триумфирам, празнувам победа; to burst into a ( loud) \laugh прихвам да се смея; to force a \laugh, to give a forced \laugh смея се насила, с половин уста; to raise a \laugh предизвиквам (възбуждам) смях; to have ( get) the \laugh of (at, on) s.o. поставям някого в смешно положение; the \laugh was against me изпаднах в смешно положение; he loves a ( good) \laugh обича да се смее; good for a \laugh забавен (но нищо повече); 2. нещо смешно (забавно); that holiday was a \laugh оная ваканция беше много забавна.

    English-Bulgarian dictionary > laugh

  • 17 waggery

    {'wægəri}
    1. шегаджийство
    2. шега, закачка, номер
    * * *
    {'wagъri} n 1. шегаджийство; 2. шега, закачка, номер.
    * * *
    шегаджийство; шеговитост; шега; насмешка;
    * * *
    1. шега, закачка, номер 2. шегаджийство
    * * *
    waggery[´wægəri] n 1. шеговитост, шегаджийство; 2. насмешка, шега (обикн. piece of \waggery).

    English-Bulgarian dictionary > waggery

  • 18 jibe

    {dʒaib}
    I. вж. gibe
    II. вж. jib
    III. v ам. разг. съгласявам се, съгласувам се (с)
    * * *
    {jaib} = gibe.(2) {jaib} = jib.{3} {jaib} v ам. разг. съгласявам се; съгласувам се (с).
    * * *
    v (gibe) подигравам се (at);jibe; = gibe.;{2};{d(c)aib} = jib.;{3};{d(c)aib} v ам. разг. съгласявам се;
    * * *
    1. i. вж. gibe 2. ii. вж. jib 3. iii. v ам. разг. съгласявам се, съгласувам се (с)
    * * *
    jibe [´dʒaib] I. v подигравам се, присмивам се; II. n подигравка, насмешка, ирония. III. v обръщам (се), завъртам (за платно). IV. v ам. разг. съгласявам се; съгласувам се с; съвпадам, съответствам.

    English-Bulgarian dictionary > jibe

  • 19 mockingly

    {'mɔkiŋli}
    adv подигравателно, с/на присмех
    * * *
    {'mъkinli} adv подигравателно; с/на присмех.
    * * *
    adv подигравателно, с/на присмех
    * * *
    mockingly[´mɔkiʃli] adv с (на) присмех, присмехулно; с насмешка, насмешливо; високомерно, пренебрежително.

    English-Bulgarian dictionary > mockingly

  • 20 ridicule

    {'ridikju:l}
    I. 1. присмех, подигравка, подбив, осмиване
    to hold up to RIDICULE осмивам, излагам на присмех
    2. ост. посмешище
    II. v осмивам, подигравам
    * * *
    {'ridikju:l} n 1. присмех, подигравка, подбив; осмиване; to (2) {'ridikju:l} v осмивам, подигравам.
    * * *
    осмивам; осмиване; присмех; присмивам се; насмешка;
    * * *
    1. i. присмех, подигравка, подбив, осмиване 2. ii. v осмивам, подигравам 3. to hold up to ridicule осмивам, излагам на присмех 4. ост. посмешище
    * * *
    ridicule[´ridi¸kju:l] I. n 1. осмиване, присмех, подигравка, подбив; to hold up to \ridicule посрамвам, излагам на присмех, осмивам; 2. ост. посмешище; II. v осмивам.

    English-Bulgarian dictionary > ridicule

См. также в других словарях:

  • Насмешка — Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • насмешка — Глумление, издевательство, издевка, укол, шпилька, желчь, острота, шутка, ирония, карикатура, пародия, сарказм, сатира, эпиграмма, юмор. ... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,… …   Словарь синонимов

  • Насмешка —  Насмешка  ♦ Derision    Смесь иронии и презрения, из чего следует, что насмешка выглядит дважды подозрительной. Относиться к насмешнику с уважением можно только в том случае, если он насмехается над теми, кто сильнее его. Насмешка над слабым… …   Философский словарь Спонвиля

  • НАСМЕШКА — НАСМЕШКА, насмешки, жен. Обидная шутка, издевка, выражение иронического отношения. Подвергаться насмешкам. Язвительная насмешка. Сказать что нибудь в насмешку (с целью насмешки). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • насмешка — беспощадная (Фруг); бледная (Бальмонт); грубая (Серошевский); дерзкая (Потапенко); едкая (Тарутин, Фруг); жестокая (Гоголь, Фруг); злая (Барыкова, Розенгейм, Фруг); злобивая (Тарутин); колкая (Короленко); плоская (Бальмонт); угрюмая… …   Словарь эпитетов

  • НАСМЕШКА — НАСМЕШКА, и, жен. Обидная шутка, издёвка. Подвергаться насмешкам. Сказать что н. в насмешку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • насмешка — и в просторечии надсмешка …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • насмешка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? насмешки, чему? насмешке, (вижу) что? насмешку, чем? насмешкой, о чём? о насмешке; мн. что? насмешки, (нет) чего? насмешек, чему? насмешкам, (вижу) что? насмешки, чем? насмешками, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • насмешка — ▲ шутка ↑ содержащий, обида насмешка обидная шутка. насмешник. насмехаться. насмешливый. насмехательство. насмешничать. | сардонический. надсмехаться (прост). надсмеиваться. насмеяться. пересмешник. сарказм язвительная насмешка, высшая степень… …   Идеографический словарь русского языка

  • насмешка — • безжалостная насмешка • беспощадная насмешка …   Словарь русской идиоматики

  • Насмешка (фильм) — Насмешка Ridicule [[Файл …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»