-
1 detailing for guard
-
2 provost guard
-
3 provost guard
-
4 provost guard
-
5 detail
1. n1) деталь, подробицяin detail — детально, докладно, ґрунтовно
to go (to enter) into details — вдаватися в подробиці
2) деталь, частка, елемент3) детальне креслення4) військ. наряд, команда5) докладність, чіткість2. v1) докладно розповідати, вдаватися в подробиці2) військ. виділяти (відряджати, призначати) в наряд3) робити детальне креслення* * *I n1) деталь, подробицяin detail — детально, докладно; невелика подробиця, деталь
2) деталь ( будинку або машини); частина, елемент3) детальне креслення (тж. detail drawing)4) вiйcьк. наряд; команда5) тб. детальність, чіткістьII v1) докладно розповідати, вдаватися до подробиць; деталізувати2) вiйcьк. виділяти, призначати в наряд -
6 police
1. n1) поліціяmilitary (railway) police — військова (залізнична) поліція
2) (вжив. з дієсл. в pl) полісмени, поліцейські3) підтримання спокою; наведення порядку; захист закону4) військ., розм. наряд; прибиранняpolice constable — поліцейський, констебль
police justice (magistrate) — суддя, що головує у міському поліцейському суді
police offences — юр. порушення, підсудні поліцейському суду
P. Office — поліцейське управління (міста)
police power — амер. право здійснювати охорону порядку
2. v1) підтримувати порядок (за допомогою поліції); нести поліцейську службу2) забезпечувати поліцейською охороною3) управляти, контролювати4) амер., військ. чистити, приводити у порядок (табір)* * *I n1) поліція2) викор. з дiєcл. у мн. поліцейські3) наведення порядку, підтримка спокою, захист закону4) cл.; вiйcьк. прибирання; підтримування чистоти; викор. з дiєcл. у мн. нарядII v1) підтримувати порядок ( за допомогою поліції); нести поліцейську службу3) спостерігати за втілення у життя (умов якої-небудь угоди; про війська ООН); забезпечувати втілення в життя ( яких-небудь заходів за допомогою збройної сили)4) cл.; вiйcьк. чистити, наводити лад ( у таборі)5) управляти, контролювати -
7 order
(2. ord)ком. 1. n наказ; розпорядження; доручення; дозвіл; інструкція; v наказувати/наказати; 2. n замовлення; замовлення-наряд; v замовляти/замовити1. усна чи письмова настанова або розпорядження щодо певної дії або завдання; 2. письмовий наказ, в якому дається розпорядження щодо доставки, виготовлення чи форми оплати товару═════════■═════════advance order попереднє замовлення; advertising order замовлення на рекламу; back order невиконане замовлення; backlog order невиконане замовлення; banker's order наказ банку про платіж • банківське доручення; bank money order банківський грошовий переказ; bank payment order банківське платіжне доручення; blanket order загальне замовлення; buying order наказ про купівлю; cash order пред'явницька тратта; collection order доручення на інкасо; company order замовлення підприємства; company work orders внутрішні замовлення підприємства; conditional order замовлення з визначеними умовами; confiscation order наказ про конфіскацію; construction order будівельне замовлення; contingent order умовний наказ; covering order доручення про покриття; credit order кредитне доручення; customer's order замовлення споживача; day order наказ, який діє один день; delivery order замовлення на постачання; discretionary order наказ про дії на свій розсуд; durables order замовлення на товари тривалого вжитку; export order експортне замовлення; express order термінове замовлення • замовлення за терміновим дорученням; factory order фабричне замовлення • замовлення підприємству на виготовлення продукції; filled order виконане замовлення; fill-or-kill order наказ (клієнта брокеру), який має бути негайно виконаний або анульований; firm order тверде замовлення; foreign order закордонне замовлення; forward order наказ про купівлю на термін; good till cancelled (G. T. C.) order наказ, який діє до моменту виконання або до закінчення строку; good till month (G. T. M.) order наказ, який діє протягом місяця; good till week (G. T. W.) order наказ, який діє протягом тижня; import order імпортне замовлення; incoming orders замовлення, які надходять; international money order грошовий переказ за кордон; job order виробничий наказ; limit order наказ, обмежений умовами; mail order замовлення через пошту • замовлення товару з доставкою поштою; market order наказ про купівлю товарів або цінних паперів; money order платіжне доручення • грошовий переказ; nontransferable order наказ про оплату, який може віддати лише власник рахунка; odd-lot order наказ про купівлю нестандартної партії цінних паперів; off-floor order біржовий наказ клієнта маклеру; open order відкритий наказ • відкрите замовлення; outstanding order затримане замовлення; payment order платіжне доручення; pilot order пробне замовлення; postal money order поштовий переказ; priority order першочергове замовлення; production order замовлення на виготовлення продукції • замовлення на виготовлення товару; proforma order попереднє замовлення; publicity order замовлення на рекламу; purchase order замовлення на постачання • доручення на купівлю; purchasing order замовлення на постачання; repeat order повторне замовлення; round-lot order наказ про купівлю стандартної партії цінних паперів; rush order термінове замовлення; sample order пробне замовлення; schedule order замовлення, розділене на партії за терміном постачання; second order додаткове замовлення; service order замовлення на виконання послуг; single order разове замовлення; special order спеціальне замовлення; standard order замовлення стандартного обсягу; standing order тверде замовлення на обумовлену кількість товару; stock order замовлення зі складу; stop order наказ про купівлю (продаж) цінних паперів, коли ціна досягне визначеного рівня; stop limit order наказ, обмежений умовами; stop loss order наказ про продаж цінних паперів за кращу ціну після її зниження до визначеного рівня; stop payment order наказ про припинення платежу; supporting order доручення про купівлю акцій для підтримання курсу; suspended market order наказ про купівлю цінних паперів у разі досягнення ринковою ціною визначеного рівня; swap order наказ продати цінні папери з метою використання виручки для купівлі інших паперів; tentative order пробне замовлення; time order наказ, який діє протягом визначеного часу; transfer order наказ про переказ грошей; trial order пробне замовлення; unfilled order невиконане замовлення; unlimited order наказ брокеру, не обмежений умовами; unshipped order недоставлене замовлення; vesting order судовий наказ про передачу правового титулу; warehouse order дозвіл митниці на вивіз вантажу зі складу; warehouse-keeper's order дозвіл митниці на вивіз вантажу зі складу; week order тижневий наказ • наказ, який діє тиждень; withdrawal order наказ про виплату грошей; written order письмовий наказ═════════□═════════according to order згідно із замовленням; against order на рахунок замовлення; by order за дорученням • за розпорядженням; by order and for account of за наказом і на рахунок; in short order негайно; on order на замовлення; made to order зроблений на замовлення; negotiable order of withdrawals платіжний наказ із використанням коштів з рахунка заощаджень; order for account наказ про угоду на термін; order for collection інкасове доручення; order for remittance доручення про переказ грошей; order for settlement наказ про сплату • наказ на розрахунок; order for warehouse release наказ про видачу товарів зі складу; to accept an order приймати/ прийняти замовлення; to acknowledge an order підтверджувати/підтвердити одержання замовлення; to alter an order змінювати/змінити замовлення; to book an order реєструвати/зареєструвати замовлення; to cancel an order скасовувати/скасувати замовлення; to collect orders збирати/зібрати замовлення; to complete an order виконувати/виконати замовлення; to comply with orders виконувати/виконати наказ; to confirm an order підтверджувати/підтвердити замовлення; to dispatch an order відправляти/відправити замовлення; to draw up an order оформляти/оформити замовлення-наряд; to fill an order виконувати/виконати замовлення; to get an order одержувати/одержати замовлення; to lose an order втрачати/втратити замовлення; to make out an order видавати/видати замовлення-наряд; to pay by banker's order платити через банк; to pay for an order сплачувати/сплатити замовлення; to place an order замовляти/замовити; to receive an order одержувати/одержати замовлення; to renew an order відновлювати/відновити замовлення; to revise an order переглядати/переглянути замовлення • змінювати/змінити замовлення; to rush an order виконувати/виконати термінове замовлення; to send an order посилати/послати замовлення; to withdraw an order скасовувати/скасувати замовлення • анульовувати/анулювати замовлення -
8 guard-detail
-
9 livery
1. n1) ліврея2) іст. членство у гільдії3) костюм члена гільдії4) поет. наряд, убрання; покров5) амер. прокорм коня, утримання коня (у платній стайні)6) прокат (коней, екіпажів)1) платна стайня8) юр. уведення у володіння; формальна передача власності; документ, що підтверджує право володіння2. adj1) темно-каштановий2) з хворою печінкою3) жовчний4) розм. в'язкий; грузький (про грунт)livery company — компанія лондонського Сіті, утворена з гільдії
* * *I n1) ліврея2) icт. костюм члена гільдії; членство в гільдії3) пoeт. убрання, убір; покрив4) прокорм або утримання коня ( у платній стайні); прокат (коней, екіпажів); aмep.; = livery stable6) юp. уведення у володіння; формальна передача власності; документ, що підтверджує право володінняII a1) = liver-coloured2) = liverish -
10 squad
1. n1) військ. відділення; команда, група; обслугаflying squad — наряд поліції; летючий поліцейський загін
firing squad — салютна команда; команда, споряджена для розстрілу
2) військ. гарматна обслуга3) невелика група, бригадаnarcotic squad — мед. група наркозу; відділ боротьби з поширенням наркотиків (у поліції)
4) амер. (спортивна) команда5) розм. ескадра, з'єднання кораблівawkward squad — військ. взвод новобранців; розм. новачки, недосвідчені люди
squad car — чергова поліцейська машина, що має радіозв'язок з дільницею
squad drill — військ. навчання у складі відділення
squad leader — військ. командир відділення
2. v військ.1) зводити в команди (групи, відділення)* * *I n1) вiйcьк. відділення, обслуга; команда; група2) вiйcьк. гарматна обслуга3) група, загін; наряд ( поліції)4) cл. спортивна команда5) ескадра, з'єднання кораблівII v; військ.1) формувати в команди, групи, відділення2) направляти, призначати в групу, команду, відділення -
11 tour
1. n1) подорож, мандрівка; поїздка; турнеthe grand tour — іст. мандрівка по Франції, Італії, Швейцарії та інших країнах для завершення освіти
2) прогулянка; екскурсія3) тур; об'їзд; рейс4) обхід варти5) обіг; цикл6) коло (обов'язків)7) зміна (на підприємстві)8) вахта9) накладне волоссяtour de force — фр. прояв сили (спритності, винахідливості)
tour of duty — а) перебування на посаді; строк служби; б) чергування, наряд
2. v1) здійснювати подорож (екскурсію, турне); подорожувати, мандруватиto tour through (about, in) a country — подорожувати по країні
2) здійснювати театральне турне (гастрольну поїздку)3) робити об'їзд (обхід)4) театр. показувати спектакль на гастроляхthey toured «Othello» — на гастролях вони ставили «Отелло»
* * *I n1) подорож; поїздка; турнеtour of Europe, European tour — поїздка по Європі
world tour, tour round the world — кругосвітня подорож
the grand tour icm. — подорож по Франції, Італії, Швейцарії, іншим країнам для завершення освіти
we were on a tour through England — ми подорожували по Англії; миcт. гастрольна поїздка, турне
to be on tour — гастролювати; огляд
to make a tour of all the problems confronting the West — оглянути /розглянути/ всі проблеми, що стоять перед Заходом
2) прогулянка; екскурсіяa tour of the new school [of the house] — огляд нової школи [удома]
3) тур, об'їзд; рейс5) cпeц. звернення, оборот, цикл7) зміна ( на фабриці); вахта8) термінtour of duty — перебування на посаді; термін служби; чергування; наряд
9) icт. накладне волоссяII v1) здійснювати подорож екскурсію, турнеto tour (all over) the world — здійснювати кругосвітню подорож
to tour in /through, about/ a country [a district] — здійснювати поїздку по країні [по району]
to tour France — відвідати Францію; подорожувати Францією; здійснювати ( театральне) турне, гастрольну поїздку
2) здійснювати об'їзд, обхідto tour the Moscow University [the museum] — оглянути Московський університет [музей]
3) миcт. показувати спектакль на гастроляхto tour a childrens theatre play — показувати п'єсу для дітей; демонструватися
the play will tour (in) the provinces — спектакль буде показаний на гастролях в провінційних містах
-
12 trim
1. n1) порядок; готовність, стан готовностіto be out of trim — а) бути не у формі (про спортсмена); б) бути в поганому стані
2) підрізування, стрижка, підрівнювання3) убрання4) оздоблення5) амер. прикрашання вітрини6) авт. внутрішнє опорядження7) характер; репутація (людини)8) мор., ав. крен, диферент9) мор. правильне розміщення баласту2. adj1) чепурний, акуратний, охайний; приведений у порядок2) вишуканий, елегантний3) у доброму стані4) чудовий, милий3. v1) приводити в порядок2) підрізати, підстригати, підрівнювати (тж trim up, trim off, trim away)3) (тж trim up) прикрашати4) оздоблювати5) розм. обманювати, ошукувати, обдурювати6) виграти парі (заклад)7) завдати поразки, розгромити8) розм. лаяти, дорікати9) бити, карати10) пристосовуватися, балансувати між протилежними партіями, лавірувати11) мор. урівноважувати12) тех. обтісувати; знімати задирки; торцювати13) с.г. пінцирувати; обрізувати; пікірувати14) кін. підрізувати кадри (для монтажу)* * *I [trim] n1) порядок, готовність, стан готовностіto get smth into working trim — привести що-н. у робочий стан
to put smth in proper trim — приводити що-н. в порядок; хороший стан
to get into trim — поголите /прийти в/ форму ( про спортсмен)
to be out of trim — бути у поганому стані; бути не у формі ( про спортсмен)
2) підрізування, підрівнювання, стрижка3) нарядin bridegroom trim — у весільному наряді; обробка; прикраса
trim on a dress — прикраса на платті; обробка плаття
architectural trim — архітектурна обробка /-, прикраси/; houses with red stone trim будинки з обробкою з червоного каменя
4) aмep. прикраса вітрини6) icт. характер, репутація ( людини)7) aв. подовжній нахил; диферент8) мop. крен, диферент; правильне розміщення вантажуII [trim] a1) акуратний, охайний, приведений в порядокtrim ship — корабель, що міститься в зразковому порядку
the house looked nice and trim — у будинку було чисто, охайно
2) нарядний елегантний; підтягнутийtrim figure — елегантна /підтягнута/ фігура
4) icт. прекрасний, милийIII [trim] v1) ( trim up) упорядковуватиto trim oneself up — упоряджатися; упорядковувати, приводити до ладу, прибирати
2) підрізати, підстригати, підрівнювати ( trim up trim off trim away)to trim a hedge — підрівнювати ( живу) огорожу
to have one's hair trimmed — постригтися; урізувати, підрізати, зменшувати (бюджет, виробництво); скидати ( зайву вагу)
3) ( trim up) прикрашатиto trim a Christmas tree — прикрашати ялинку; обробляти
to trim a hat with flowers [a jacket with fur] — обробляти капелюх квітами [жакет хутром]
4) одурювати, надувати; виграти парі; завдати поразки, розгромитиto trim smb at chess — обіграти кого-н. у шахи виграти у кого-н. шахову партію
5) лаяти, робити догану; бити, карати6) пристосовуватися; балансувати між протилежними партіями; лавірувати; дотримуватися ( обережного) нейтралітету; проводити опортуністичну політику7) cпeц. врівноважувати; рівномірно завантажувати ( літак з метою забезпечити нормальний горизонтальний політ)to trim the cargo — рівномірно розміщувати вантажі (на сидневі, на літаку); встановлювати до вітру ( вітрил)
to trim the sails — встановлювати вітрила найвигіднішим чином [ср. тж. є]
8) тex. знімати задирки; обтісувати; торцювати ( дошки)9) c-г. пінцирувати, чеканити; пікірувати ( розсаду)10) кiнo підрізати кадри для монтажу••to trim smb 's jacket — бити кого-н.
to trim the sails to the wind — = тримати ніс за вітром
to trim one's sails — пристосовуватися, лавірувати [ср. тж. 7]
-
13 detail
I n1) деталь, подробицяin detail — детально, докладно; невелика подробиця, деталь
2) деталь ( будинку або машини); частина, елемент3) детальне креслення (тж. detail drawing)4) вiйcьк. наряд; команда5) тб. детальність, чіткістьII v1) докладно розповідати, вдаватися до подробиць; деталізувати2) вiйcьк. виділяти, призначати в наряд -
14 trim
I [trim] n1) порядок, готовність, стан готовностіto get smth into working trim — привести що-н. у робочий стан
to put smth in proper trim — приводити що-н. в порядок; хороший стан
to get into trim — поголите /прийти в/ форму ( про спортсмен)
to be out of trim — бути у поганому стані; бути не у формі ( про спортсмен)
2) підрізування, підрівнювання, стрижка3) нарядin bridegroom trim — у весільному наряді; обробка; прикраса
trim on a dress — прикраса на платті; обробка плаття
architectural trim — архітектурна обробка /-, прикраси/; houses with red stone trim будинки з обробкою з червоного каменя
4) aмep. прикраса вітрини6) icт. характер, репутація ( людини)7) aв. подовжній нахил; диферент8) мop. крен, диферент; правильне розміщення вантажуII [trim] a1) акуратний, охайний, приведений в порядокtrim ship — корабель, що міститься в зразковому порядку
the house looked nice and trim — у будинку було чисто, охайно
2) нарядний елегантний; підтягнутийtrim figure — елегантна /підтягнута/ фігура
4) icт. прекрасний, милийIII [trim] v1) ( trim up) упорядковуватиto trim oneself up — упоряджатися; упорядковувати, приводити до ладу, прибирати
2) підрізати, підстригати, підрівнювати ( trim up trim off trim away)to trim a hedge — підрівнювати ( живу) огорожу
to have one's hair trimmed — постригтися; урізувати, підрізати, зменшувати (бюджет, виробництво); скидати ( зайву вагу)
3) ( trim up) прикрашатиto trim a Christmas tree — прикрашати ялинку; обробляти
to trim a hat with flowers [a jacket with fur] — обробляти капелюх квітами [жакет хутром]
4) одурювати, надувати; виграти парі; завдати поразки, розгромитиto trim smb at chess — обіграти кого-н. у шахи виграти у кого-н. шахову партію
5) лаяти, робити догану; бити, карати6) пристосовуватися; балансувати між протилежними партіями; лавірувати; дотримуватися ( обережного) нейтралітету; проводити опортуністичну політику7) cпeц. врівноважувати; рівномірно завантажувати ( літак з метою забезпечити нормальний горизонтальний політ)to trim the cargo — рівномірно розміщувати вантажі (на сидневі, на літаку); встановлювати до вітру ( вітрил)
to trim the sails — встановлювати вітрила найвигіднішим чином [ср. тж. є]
8) тex. знімати задирки; обтісувати; торцювати ( дошки)9) c-г. пінцирувати, чеканити; пікірувати ( розсаду)10) кiнo підрізати кадри для монтажу••to trim smb 's jacket — бити кого-н.
to trim the sails to the wind — = тримати ніс за вітром
to trim one's sails — пристосовуватися, лавірувати [ср. тж. 7]
-
15 job ticket
-
16 attire
1. n1) убрання, наряд; прикраса2) мисл. оленячі роги2. vодягати; наряджати, прикрашати* * *I n1) убрання; убір; шати2) оленячі рогиII v; перев.; passодягати, облачати; прикрашати, наряджати (особл. в урочистих випадках) -
17 breeding
n1) розмноження, розведення (тварин, птиці)2) виведення3) виховання; освіта4) гарні манери, вихованість; уміння поводитися5) фіз. розширене виробництво ядерного пальногоbreeding colour — біол. шлюбний наряд
breeding place — ент. місце виплоджування
breeding season (period) — парувальний (злучний) сезон
* * *['briːdiç]n1) розмноження (тварин, птахів)in-and-in breeding — бioл. родинне спарювання, інбридинг
2) розведення, виведення (тварин, птахів); поліпшення породи3) виховання; заст. тж. освіта4) гарні манери, вихованість; уміння поводитися5) фiз. ( розширене) відтворення ядерного палива -
18 dress
1. n1) одяг; сукня, плаття (жіноче)morning dress — домашня сукня; плаття-халат
evening dress — фрак, смокінг; вечірня сукня
full dress — парадна форма; парадний костюм; фрак
2) убрання, шати; убір, наряд; покрив3) оперенняdress rehearsal — театр. генеральна репетиція
2. v1) одягати, убирати; наряджати2) одягатися, наряджатися3) прикрашати, прибирати4) готувати, приправляти (їжу)5) причісувати, зачісувати; робити зачіску6) перев'язувати, бинтувати7) білувати, розбирати (тушу тварини)8) провіювати (зерно)9) вичинювати (шкіру)13) тех. рихтувати, вирівнювати16) військ. вирівнювати; рівнятися, виструнчуватися17) тех. апретувати, обробляти, опоряджувати; змащуватиdress down — розм. дати прочухана
dress out — прикрашати, наряджати
dress up — вишукано одягатися; надівати маскарадний костюм
* * *I [dres] n1) плаття, одягdress cutter — закрійник; ( жіноча) сукня
2) одіяння, убір, шати, убрання; покрив; оперенняII [dres] a III [dres] v1) одягати; наряджати; одягатися, наряджатися, вбиратися2) готувати костюми; прикрашати, прибирати ( ялинку)3) готувати; приправляти ( страву)4) причісувати, робити зачіску5) перев'язувати ( рану)6) вiйcьк. вирівнювати ( шеренги); шикуватися8) провіювати ( зермо)9) білувати, розбирати, розчиняти (тушу; тж. dress out)13) протруювати ( насіння)14) тіпати (кужіль, прядиво)15) тex. зачищати бруском, правити ( шліфувальний круг); заправляти ( інструмент)16) тex. вивіряти; рихтувати, вирівнювати17) тeкcт. шліхтувати, апретувати18) обтісувати, стругати ( дошки)19) гipн. збагачувати ( руду); грохотити, виділяти цінний концентрат -
19 extra
1. n1) (часто pl) приплата; націнка2) те, що надається за додаткову платуservice, heating and lighting are extras — за послуги, опалення і освітлення плата окрема
3) екстрений випуск (газети)4) вищий сорт5) амер., розм. сезонний робітник6) кін. статист, статистка; артист масовки7) pl тех. додаткові речі, що надаються за окрему плату2. adj1) додатковий; екстрений; позачерговий; понаднормовийextra edition — а) додатковий тираж; б) екстрений випуск
extra player — статист, статистка, актор масовки
extra lady — театр. статистка
extra fare (messing) — військ. додаткове харчування
extra nutrition — с.г. підживлення
2) особливий, спеціальний, окремий; екстраординарнийextra duty — військ. позачерговий наряд
3) вищої якості, вищого ґатунку3. advособливо; окремо; додатково4. prepпоза, зовні* * *I n1) часто pl особлива плата, приплата; націнка; що-небудь, що надається за додаткову плату2) екстрений випуск ( газети)3) вищий сорт4) aмep. тимчасовий, сезонний робітник5) кiнo, миcт. статист; статистка; актор масовки6) pl; тex. додаткові, нестандартні або такі, що поставляються за особливу плату, приналежностіII a1) додатковийextra nutrition — c-г. підгодівля; який підлягає особливій оплаті
2) особливий, спеціальний; екстраординарнийextra excitation — мeд. перезбудження
extra risks — cтpax. особливі ризики
3) вищої якості4) cпeц. зайвий, надлишковийIII advособливо; окремо; додатково -
20 fatigue party
військ.команда солдатів, які отримали наряд на виконання господарської роботи
См. также в других словарях:
НАРЯД — 1. НАРЯД1, наряда, муж. (устар.). Одежда (преим. женская), костюм; то, во что рядятся, наряжаются. Ей не к лицу этот наряд. «Стоял в наряде пребогатом.» Крылов. «Вот он, Кузнецкий мост, наряды и обновы.» Грибоедов. «Шутовской надев наряд, ты был… … Толковый словарь Ушакова
НАРЯД — 1. НАРЯД1, наряда, муж. (устар.). Одежда (преим. женская), костюм; то, во что рядятся, наряжаются. Ей не к лицу этот наряд. «Стоял в наряде пребогатом.» Крылов. «Вот он, Кузнецкий мост, наряды и обновы.» Грибоедов. «Шутовской надев наряд, ты был… … Толковый словарь Ушакова
наряд — См. украшение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. наряд платье, украшение, убранство, убор, одеяние; поручение, приказ; черед, одежа, мервельез, документ, облачение,… … Словарь синонимов
наряд — 1. НАРЯД, а; м. 1. Красивая праздничная одежда. Свадебный н. Тратить деньги на дорогие наряды. Одни наряды на уме! (о том, кто любит хорошо одеваться). / Об одежде. Клоунский н. Что это на тебе за н.? Ты, душенька, во всех нарядах хороша. 2.… … Энциклопедический словарь
Наряд — составленное на специальном бланке задание на безопасное проведение работы, определяющее ее содержание, место, время начала и окончания, необходимые меры безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасное выполнение работы. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НАРЯД — подразделение, группа военнослужащих в воинской части, на корабле и в гарнизоне, назначаемые для несения внутренней, караульной или гарнизонной службы или для выполнения хозяйственных и других работ. Наряд назначается обычно на сутки … Большой Энциклопедический словарь
НАРЯД — документ, которым устанавливается задание на выполнение работ исполнителям, непосредственно рабочему, бригаде работников. Наряд выдается до начала работы и содержит перечень работ, нормы расходования времени на их выполнение, расценки, формы… … Экономический словарь
наряд — НАРЯД, а, м. Шутл. Очередь, черед. Сегодня твой наряд. Из арм … Словарь русского арго
наряд — Первичное производственное задание бригаде, звену или отдельному рабочему, содержащее объёмы и сроки работ и размер оплаты труда [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] наряд Документ, распоряжение о… … Справочник технического переводчика
наряд — НАРЯД, арх.. истор. – Порядок, устав. У приказных людей ведется наряд, а у посадских людей послушание с ними, но толк с обоих (так! – Б.Ш.) сторон тот, чтобы теснить татар, вогулов и остяков во всяких промыслах и рыбных ловлях (3. 385). Ср. Волог … Словарь трилогии «Государева вотчина»
НАРЯД — 1) документ (распоряжение) о выполнении какой либо работы, об отправке какой либо продукции и т.п. (напр., Н. на погрузку); 2) группа лиц, выполняющих служебные обязанности по особому назначению, а также сами такие обязанности (напр., Н. милиции … Юридический словарь