-
41 рука
ж1) Arm m ( от плеча до кисти); Hand f (умл.) ( кисть)взять на руки — auf den Arm nehmen (непр.) vtдержать на руках — auf dem Arm halten (непр.) vtпереписывать от руки — mit der Hand abschreiben (непр.) vtподать руку — die Hand reichen( geben (непр.))идти с кем-либо под руку — Arm in Arm gehen (непр.) vi (s); eingehakt gehen (непр.) vi (s) (разг.)поздороваться с кем-либо за руку — j-m (D) die Hand drücken2) ( почерк) Handschrift fэто не моя рука — das ist nicht meine Hand, das habe ich nicht geschrieben••играть в четыре руки — vierhändig spielen vt, viпо правую руку — rechts, zur Rechtenпо левую руку — links, zur Linkenвзять себя в руки — sich fassen, sich zusammennehmen (непр.)протянуть руку помощи — j-m (D) zu Hilfe kommen (непр.) vi (s)умывать руки — seine Hände in Unschuld waschen (непр.)из первых рук — aus erster Hand, aus erster Quelleмахнуть рукой — abschreiben (непр.) vt ( на кого-либо); aufgeben (непр.) vt ( на что-либо)набить руку на чем-либо — in etw. (D) Fertigkeit erlangenкак рукой сняло — wie weggeblasen, wie weggewischtопустить руки — den Mut sinken lassen (непр.)ударить по рукам ( договориться) — einschlagen (непр.) vi, etw. durch Handschlag bekräftigenпо рукам! — einverstanden!; abgemacht!отбиться от рук — widerspenstig ( ungehorsam) werdenразвести руками — (völlig) ratlos seinрука об руку — Hand in Hand, mit vereinten Kräften -
42 туго
1) ( крепко) fest; straffтуго набить — vollstopfen vt••ему пришлось туго — er war schlecht daranу него туго с деньгами — er ist knapp bei Kasse -
43 набивать
набивать(ся) см. набить(ся) -
44 обруч
-
45 переполнить
-
46 рука
рука ж 1. Arm m 1a (от плеча до кисти); Hand f a* (кисть) взять на руки auf den Arm nehmen* vt держать на руках auf dem Arm halten* vt переписывать от руки mit der Hand abschreiben* vt вести за руку an der Hand führen vt подать руку die Hand reichen ( geben*] взять кого-л. под руку sich bei jem. einhaken идти с кем-л. под руку Arm in Arm gehen* vi (s); eingehakt gehen* vi (s) (разг.) поздороваться с кем-л. за руку jem. (D) die Hand drücken руки прочь! Hände weg! руки вверх! Hände hoch! 2. (почерк) Handschrift f c это не моя рука das ist nicht meine Hand, das habe ich nicht geschrieben 3. перен. разг. (покровитель) Gönner m 1d; Protektion f c (протекция) а играть в четыре руки vierhändig spielen vt, vi из рук в руки von Hand zu Hand по правую руку rechts, zur Rechten по левую руку links, zur Linken это рукой податьdas ist ein Katzensprung под рукой bei der Hand из рук вон плохо sehr schlecht; unter aller Kritik (ниже всякой критики) это мне на руку das kommt mir sehr zustatten ( gelegen] это мне не с руки das ist mir unbequem; das paßt mir nicht взять себя в руки sich fassen, sich zusammennehmen* протянуть руку помощи jem. (D) zu Hilfe kommen* vi (s) умывать руки seine Hände in Unschuld waschen* из первых рук aus erster Hand, aus erster Quelle на скорую руку flüchtig, in aller Eile махнуть рукой abschreiben* vt (на кого-л.); aufgeben* vt (на что-л.) набить руку на чём-л. in etw. (D) Fertigkeit erlangen как рукой сняло wie weggeblasen, wie weggewischt опустить руки den Mut sinken lassen* сидеть сложа руки die Hände in den Schoß legen быть связанным по рукам и ногам (an Händen und Füßen) gebunden sein ударить по рукам (договориться) einschlagen* vi, etw. durch Handschlag bekräftigen по рукам! einverstanden!; abgemacht! выдать на руки aus|händigen vt отбиться от рук widerspenstig ( un|ge|horsam] werden развести руками (völlig) ratlos sein обеими руками mit beiden Händen рука об руку Hand in Hand, mit vereinten Kräften ему всё сходит с рук er geht immer straflos aus рукам воли не давай! werde nicht handgreiflich! прибрать к рукам an sich (A) reißen* vt (что-л.); unter die Fuchtel nehmen* vt (кого-л.)
-
47 туго
туго 1. (крепко) fest; straff туго набить vollstopfen vt туго натянуть straff spannen vt туго завязать fest zubinden* vt 2. разг.( с трудом) schwer, mühsam; langsam( медленно) а ему пришлось туго er war schlecht daran она туго соображает sie ist schwer von Begriff у него туго с деньгами er ist knapp bei Kasse -
48 Fresse polieren
-
49 Visage polieren
сущ.разг. (j-m die) набить морду (кому-л.) -
50 blocken und stocken
гл. -
51 das ist reine Erfahrungssache
арт.разг. здесь всё дело в опыте, стоит только руку набитьУниверсальный немецко-русский словарь > das ist reine Erfahrungssache
-
52 den Beutel bespicken
прил.разг. набить мошнуУниверсальный немецко-русский словарь > den Beutel bespicken
-
53 die Backen wattieren
арт.вульг. (j-m) набить морду (кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > die Backen wattieren
-
54 die Birnen satt
арт.фам. (ср.-нем. Dicke) hдben быть по горло сытым, (ср.-нем. Dicke) hдben набить себя оскомину (чем-л.) -
55 die Fresse polieren
арт.вульг. (j-m) набить морду (кому-л.) -
56 die Kaldaunen vollschlagen
арт.вульг. набить брюхоУниверсальный немецко-русский словарь > die Kaldaunen vollschlagen
-
57 die Visage polieren
арт.общ. (j-m) набить морду (кому-л.) -
58 durchnageln
гл.общ. пробивать насквозь гвоздём, набить гвоздей (во что-л.) -
59 eins aufs Maul geben
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > eins aufs Maul geben
-
60 etw. im Griff haben
прил.общ. набить себе руку на чем-то, обладать сноровкой в чем-то
См. также в других словарях:
НАБИТЬ — НАБИТЬ, набью, набьёшь, повел. набей, совер. (к набивать). 1. что чем. Туго втискивая, вкладывая внутрь, наполнить что нибудь чем нибудь. Набить чучело. Набить подушку пухом. Набить погреб снегом. Набить трубку. Набить папирос. 2. что и на что.… … Толковый словарь Ушакова
НАБИТЬ — НАБИТЬ, бью, бьёшь; бей; итый; совер. 1. что чем. Наполнить, плотно вкладывая что н. внутрь чего н. Н. чучело. Н. погреб льдом. Чемодан, набитый вещами. 2. (обычно в форме прич. страд. прош. вр.), что кем (чем). Заполнить собой, скопляясь в… … Толковый словарь Ожегова
набить — 1. см. наполнить. 2. см. прибить. 3. см. избить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
набить — (в разных значениях) что и чего, что чем. 1. что и чего. Набить рубленую капусту в кадки. Набить десяток гвоздей. Набить уйму рыбы острогой. Набить табаку в трубку. Набить снегу в погреб. Набить желудей с дуба. Набить уток. Набить посуды. Выберу… … Словарь управления
набить — бью/, бьёшь; набе/й; наби/тый; би/т, а, о; св. см. тж. набивать, набиваться, набивание, набивка, набойка 1) а) … Словарь многих выражений
набить — Набитый дурак или набитая дура (разг.) очень глупый, тупой человек. Твоя Пелагея, этакая дура набитая. Чехов. Набить оскомину 1) получить вяжущее ощущение во рту после употребления в пищу чего н. кислого или терпкого или натрудить себе … Фразеологический словарь русского языка
набить — • до отказа набить … Словарь русской идиоматики
набить морду — начистить рыло, пересчитать зубы, почистить морду, попортить вывеску, испортить портрет, надавать тумаков, выутюжить морду, обломать руки, начистить зубы, начистить морду, надавать шалабанов, поколотить, рожу растворожить, избить, отмордасить,… … Словарь синонимов
набить брюхо — набить пузо, натрескаться, нажраться, налопаться, наесться, поесть, утолить голод, наесться до отвала, наесться досыта, насытиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
набить оскомину — См … Словарь синонимов
набить руку — См. привыкать … Словарь синонимов