-
1 отбиться
-
2 отбиться
1) ( отразить) sich erwehren ( от кого-либо - G)2) разг. ( отстать) zurückbleiben (непр.) vi (s)•• -
3 heraushauen
1. * vt1) вырубать2) разг. выгораживать, вызволять ( из неприятного положения)2. * (sich)пробиваться; отбиватьсяsich mit Tapferkeit heraushauen — смело отбиться ( от врага) -
4 Strang
m -s, Stränge1) верёвка, канат3) пруток (металла, пластмассы)4) тех. ветвь, ответвление (напр., трубопровода); линия5) ж.-д. путь, рельсовая нитка6) постромка••alle Stränge anziehen ≈ пустить в ход всё ( все средства); нажать на все кнопкиam gleichen( an demselben) Strang ziehen — разг. делать общее дело, преследовать одинаковую цель, стремиться к единой цели; быть заодноan zwei verschiedenen Strängen ziehen — действовать вразброд; тянуть в разные стороныüber den Strang ( über die Stränge) schlagen( hauen) — разг. зарваться; выходить из рамок дозволенного, хватить через край; распускаться; отбиться от рук -
5 отбиваться
см. отбиться -
6 рука
ж1) Arm m ( от плеча до кисти); Hand f (умл.) ( кисть)взять на руки — auf den Arm nehmen (непр.) vtдержать на руках — auf dem Arm halten (непр.) vtпереписывать от руки — mit der Hand abschreiben (непр.) vtподать руку — die Hand reichen( geben (непр.))идти с кем-либо под руку — Arm in Arm gehen (непр.) vi (s); eingehakt gehen (непр.) vi (s) (разг.)поздороваться с кем-либо за руку — j-m (D) die Hand drücken2) ( почерк) Handschrift fэто не моя рука — das ist nicht meine Hand, das habe ich nicht geschrieben••играть в четыре руки — vierhändig spielen vt, viпо правую руку — rechts, zur Rechtenпо левую руку — links, zur Linkenвзять себя в руки — sich fassen, sich zusammennehmen (непр.)протянуть руку помощи — j-m (D) zu Hilfe kommen (непр.) vi (s)умывать руки — seine Hände in Unschuld waschen (непр.)из первых рук — aus erster Hand, aus erster Quelleмахнуть рукой — abschreiben (непр.) vt ( на кого-либо); aufgeben (непр.) vt ( на что-либо)набить руку на чем-либо — in etw. (D) Fertigkeit erlangenкак рукой сняло — wie weggeblasen, wie weggewischtопустить руки — den Mut sinken lassen (непр.)ударить по рукам ( договориться) — einschlagen (непр.) vi, etw. durch Handschlag bekräftigenпо рукам! — einverstanden!; abgemacht!отбиться от рук — widerspenstig ( ungehorsam) werdenразвести руками — (völlig) ratlos seinрука об руку — Hand in Hand, mit vereinten Kräften -
7 отбиваться
-
8 рука
рука ж 1. Arm m 1a (от плеча до кисти); Hand f a* (кисть) взять на руки auf den Arm nehmen* vt держать на руках auf dem Arm halten* vt переписывать от руки mit der Hand abschreiben* vt вести за руку an der Hand führen vt подать руку die Hand reichen ( geben*] взять кого-л. под руку sich bei jem. einhaken идти с кем-л. под руку Arm in Arm gehen* vi (s); eingehakt gehen* vi (s) (разг.) поздороваться с кем-л. за руку jem. (D) die Hand drücken руки прочь! Hände weg! руки вверх! Hände hoch! 2. (почерк) Handschrift f c это не моя рука das ist nicht meine Hand, das habe ich nicht geschrieben 3. перен. разг. (покровитель) Gönner m 1d; Protektion f c (протекция) а играть в четыре руки vierhändig spielen vt, vi из рук в руки von Hand zu Hand по правую руку rechts, zur Rechten по левую руку links, zur Linken это рукой податьdas ist ein Katzensprung под рукой bei der Hand из рук вон плохо sehr schlecht; unter aller Kritik (ниже всякой критики) это мне на руку das kommt mir sehr zustatten ( gelegen] это мне не с руки das ist mir unbequem; das paßt mir nicht взять себя в руки sich fassen, sich zusammennehmen* протянуть руку помощи jem. (D) zu Hilfe kommen* vi (s) умывать руки seine Hände in Unschuld waschen* из первых рук aus erster Hand, aus erster Quelle на скорую руку flüchtig, in aller Eile махнуть рукой abschreiben* vt (на кого-л.); aufgeben* vt (на что-л.) набить руку на чём-л. in etw. (D) Fertigkeit erlangen как рукой сняло wie weggeblasen, wie weggewischt опустить руки den Mut sinken lassen* сидеть сложа руки die Hände in den Schoß legen быть связанным по рукам и ногам (an Händen und Füßen) gebunden sein ударить по рукам (договориться) einschlagen* vi, etw. durch Handschlag bekräftigen по рукам! einverstanden!; abgemacht! выдать на руки aus|händigen vt отбиться от рук widerspenstig ( un|ge|horsam] werden развести руками (völlig) ratlos sein обеими руками mit beiden Händen рука об руку Hand in Hand, mit vereinten Kräften ему всё сходит с рук er geht immer straflos aus рукам воли не давай! werde nicht handgreiflich! прибрать к рукам an sich (A) reißen* vt (что-л.); unter die Fuchtel nehmen* vt (кого-л.)
-
9 sich mit Tapferkeit heraushauen
мест.общ. смело отбиться (от врага)Универсальный немецко-русский словарь > sich mit Tapferkeit heraushauen
-
10 Geschirr
n: ins Geschirr gehensich ins Geschirr legen [werfen] усердствовать, впрягаться в работу, вкалывать. Er legte sich aber bei der Gartenarbeit [bei der Reparatur, beim Studium] scharf ins Geschirr.Deine Freundin legte sich für dich heftig ins Geschirr, um dir aus der Patsche zu helfen.Du gehst ja mächtig ins Geschirr. Willst wohl mit deinem Eifer dem Arbeitgeber imponieren? aus dem Geschirr schlagen [treten] отбиться от рукизменить кому-л. Auf ihn kannst du bauen. Er schlägt nie aus dem Geschirr.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Geschirr
См. также в других словарях:
ОТБИТЬСЯ — ОТБИТЬСЯ, отобьюсь, отобьёшься, повел. отбейся, совер. (к отбиваться). 1. Отразить удар, нападение, защититься. Мы удачно отбились от кавалерии. || Освободиться от приставаний, отклонить от себя (разг.). «От этого человека ни крестом, ни перстом… … Толковый словарь Ушакова
отбиться — отколоться Словарь русских синонимов. отбиться 1. см. защититься 2. 2. см. отстать 4 Словарь синон … Словарь синонимов
ОТБИТЬСЯ — ОТБИТЬСЯ, отобьюсь, отобьёшься; бейся; совер. 1. Отразить нападение, защититься. О. от врага. 2. То же, что отстать (в 1 знач.) (разг.). О. от табуна. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). То же, что отломаться. Отбился край блюдца. 4. от кого… … Толковый словарь Ожегова
отбиться — ОТБИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ОТБИТЬСЯ, отобьюсь, отобьёшься) (или отбиваться в койку, отбиваться в горизонталь, отбиваться харю мять и т. п.). Ложиться спать. Возм. от общеупотр. разг. «отбой» отход ко сну … Словарь русского арго
отбиться от рук — См. своенравный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отбиться от рук подчиняться, своенравный Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Отбиться от дома — ОТБИВАТЬСЯ ОТ ДОМА. ОТБИТЬСЯ ОТ ДОМА. Пренебр. Неодобр. Терять интерес к домашним обязанностям, занятиям, делам; редко бывать дома. Оказалось, Павлик совсем отбился от дома после смерти матери… Даже ночует неизвестно где (К. Федин. Необыкновенное … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отбиться от рук — ОТБИВАТЬСЯ ОТ РУК. ОТБИТЬСЯ ОТ РУК. Разг. Экспрес. Переставать подчиняться кому либо, вести себя независимо, непокорно. [Мальчишки] курили табак в школе, дрались и играли так, что он не мог унять их никаким манером, и наконец, когда уже они… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отбиться — I сов. неперех. см. отбиваться I 1., 2. II сов. неперех. см. отбиваться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отбиться — I сов. неперех. см. отбиваться I 1., 2. II сов. неперех. см. отбиваться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отбиться — отбиться, отобьюсь, отобьёмся, отобьёшься, отобьётесь, отобьётся, отобьются, отбился, отбилась, отбилось, отбились, отбейся, отбейтесь, отбившийся, отбившаяся, отбившееся, отбившиеся, отбившегося, отбившейся, отбившегося, отбившихся, отбившемуся … Формы слов
отбиться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я отобьюсь, ты отобьёшься, он/она/оно отобьётся, мы отобьёмся, вы отобьётесь, они отобьются, отбейся, отбейтесь, отбился, отбилась, отбилось, отбились, отбившийся, отбившись см. нсв. отбиватьс … Толковый словарь Дмитриева