-
21 барлык
I сущ.1) нали́чие, существова́ние; то, что есть, име́ется, существу́етбарлыгы мәгълүм — изве́стно, что он (оно́, она́) существу́ет (име́ется)
барлыгын беләм — зна́ю, что он есть (существу́ет)
2) су́щее, действи́тельностьбөтен барлык хәрәкәттә — всё су́щее в движе́нии
3) суще́ственно, есте́ственнобөтен барлыгым белән — всем мои́м существо́м
•- барлыкка килү
- барлыкка китерү II сущ.; разг.доста́ток, бога́тство••III мест. опред.; см. тж. бөтенбарлык яраштыра, юклык талаштыра — посл. доста́ток примиря́ет, недоста́ток (бе́дность) ссо́рит
весь, всябарлык илләрнең пролетарийлары берләшегез! — пролета́рии всех стран, соединя́йтесь!
барлык көчне туплап — собра́в все си́лы
-
22 безгәчә
нареч.безгә́чә килеп җиткән мәгълүмат — све́дения, доше́дшие до нас
безгә́чә булган — бы́вший до нас
-
23 берәмтекле
прил.; редко.; см. җентеклеберәмтекле мәгълүмат — обстоя́тельные све́дения
-
24 бүлен-ярын
1. нареч.; разг.1) разбро́санно, разъединённо, в ра́зных места́х (находиться, расположиться; расти - о деревьях и т. п.)бүлен-ярын урнашкан өйләр — разбро́санно располо́женные дома́
бүлен-ярын акча алу — частя́ми получа́ть де́ньги
2) с остано́вками, с переры́вами, отры́вками, частя́ми, не́сколько раз, не сра́зу (читать, делать что-то, получать и т. п.)2. прил.; разг.отры́вочный, разбро́санный в ра́зных места́хбүлен-ярын мәгълүматлар — отры́вочные све́дения
-
25 гайре
1. прил.1) друго́й, ино́й, про́чийбалта, пычак вә гайре кораллар — топо́р, нож и други́е инструме́нты
2) отриц. частица; книжн. не-, без-, де-, а-, анти-•- гайре гыйльми
- гайре ихтимал
- гайре мәгъкуль
- гайре мәгълүм
- гайре мөмкин
- гайре рәсми
- гайре табигый 2. сущ.друго́й, ино́йгайреләр ят иде — други́е бы́ли чужи́ми
гайреләргә күз салдым — обрати́л внима́ние на други́х
3. послелог; исх. п.дөрес шушы, гайресе - ялган — и́стина в э́том, всё остально́е - ложь
кро́месездән гайре — кро́ме вас
шуннан гайре эше юк — кро́ме э́того, у него́ нет дел
-
26 гидрометеорология
сущ.гидрометеороло́гия || гидрометеорологи́ческийгидрометеороло́гия мәгълүматлары — гидрометеорологи́ческие да́нные
-
27 дәрәҗә
сущ.1) у́ровень, сте́пень, ступе́нь, ме́ратормыш дәрәҗәсе — у́ровень жи́зни
алдынгылар дәрәҗәсенә күтәрелү — подтя́гиваться до у́ровня передовы́х
югары үсеш дәрәҗәсе — вы́сшая ступе́нь разви́тия
гаеплелек дәрәҗәсе — сте́пень вино́вности
дөнья дәрәҗәсенә чыгу — вы́йти на мирово́й у́ровень
2) положе́ние, зва́ние, чин, ранг, сандәрәҗә артыннан куу — гна́ться за положе́нием
профессор дәрәҗәсе — зва́ние профе́ссора
югары хәрби дәрәҗә — вы́сшее во́инское зва́ние
илче дәрәҗәсендә — в ра́нге посла́
ханлык дәрәҗәсе — ха́нский сан
3) разря́д, сте́пень, ступе́ньберенче дәрәҗә спортчы — спортсме́н пе́рвого разря́да
икенче дәрәҗә Дан ордены — о́рден Сла́вы второ́й сте́пени
фәннәр докторы дәрәҗәсе — сте́пень до́ктора нау́к
4) класс (у́ровень)осталык дәрәҗәсе — класс мастерства́
югары дәрәҗәле белгеч — специали́ст высо́кого кла́сса
шахматчыларның уен дәрәҗәсе — класс игры́ шахмати́стов
5) авторите́т, досто́инство, честь; прести́ж, ма́ркаколлективта дәрәҗәсе бар — по́льзуется авторите́том в коллекти́ве
безнең өчен бу зур дәрәҗә — для нас э́то больша́я честь
заводның дәрәҗәсен төшермәү — не урони́ть честь (прести́ж, ма́рку) заво́да
үз дәрәҗәсен белү — знать себе́ це́ну
6) лингв. сте́пеньсыйфат дәрәҗәләре — сте́пени прилага́тельных
7) лингв.; уст. зало́гфигыль дәрәҗәләре — зало́ги глаго́лов
8) мат. сте́пеньдәрәҗәгә күтәрү — возводи́ть в сте́пень
вакланмалы дәрәҗә — дро́бная сте́пень
елар(лык) дәрәҗәгә җитү — чуть не запла́кать
аңны югалтыр дәрәҗәгә җитү — чуть не потеря́ть созна́ние
үләр дәрәҗәгә җитеп ачыгу — чуть не умере́ть с го́лоду; смерте́льно проголода́ться
10) в местно-вр. п. в сочет. с прил. в... сте́пени (ме́ре), до... сте́пени (у́ровня)бертигез дәрәҗәдә — в ра́вной ме́ре (сте́пени)
сизелерлек дәрәҗәдә — в заме́тной сте́пени, заме́тным о́бразом
чагыштыргысыз дәрәҗәдә — в несравни́мой ме́ре (сте́пени)
мәгълүм (билгеле) бер дәрәҗәдә — в изве́стной ме́ре; в не́которой сте́пени
танымаслык дәрәҗәдә үзгәрү — измени́ться до неузнава́емости (до неузнава́емой сте́пени)
шул дәрәҗәдә — до тако́й сте́пени
•••дәрәҗәгә күтәрелү — возвы́ситься
дәрәҗәсен алу — разжа́ловать, лиши́ть зва́ния (чи́на)
дәрәҗәсен күтәрү — де́лать честь (кому-л.; чему-л.)
-
28 дезинформацион
-
29 дөрес
1. прил.1) пра́вильный, безоши́бочный, то́чный, ве́рный, правди́выйдөрес җавап бирү — дать безоши́бочный отве́т
дөрес юл белән бару — идти́ по ве́рному (пра́вильному) пути́
дөрес тәрбия бирү — дать пра́вильное воспита́ние
дөрес вакыт — то́чное вре́мя
дөрес фикер — ве́рная мысль
2) по́длинный, допо́длинный, и́стинныйдөрес факт — по́длинный факт
дөрес мәгълүматлар — допо́длинные изве́стия
дөрес хәлне аңлату — разъясни́ть и́стинное положе́ние
3) справедли́вый, беспристра́стный, объекти́вныйдөрес кисәтү — справедли́вое замеча́ние
дөрес тәнкыйть — объекти́вная (справедли́вая) кри́тика
дөрес бәя — объекти́вная оце́нка
дөрес карар — беспристра́стное реше́ние
4) че́стный, правди́вый, справедли́выйдөрес кеше — справедли́вый (че́стный) челове́к
дөрес сүзгә җавап юк — (посл.) что пра́вда, то пра́вда (букв. правди́вому сло́ву нет опроверже́ния)
дөрес сүз таш яра — (погов.) правди́вое сло́во разбива́ет ка́мень
5) я́сный, конкре́тныйисәбең дөрес булсын — чтоб наме́рение бы́ло я́сным (конкре́тным)
6) норма́льный, обы́чныйисе дөрес — созна́ние (его́) норма́льное
7) в подтверждающих ответах, репликах да, ве́рно, пра́вильно, то́чно8) в знач. сущ. обычно в косв. п. пра́вдадөресен сөйләү — говори́ть пра́вду
сүзең дөресме? — пра́вду ли ты говори́шь?
дөрескә охшый — похо́же на пра́вду
дөресен әйткән күршесенә (туганына) ярамаган — пра́вда глаза́ ко́лет
9) в знач. вводного сл. пра́вдадөрес, ул моны алдан белмәгән — пра́вда, он не знал э́того зара́нее
10) в знач. вводн. сл. дөресе, дөресрәге, дөресендә верне́е, точне́е; точне́е говоря́, точне́е сказа́ть; на са́мом де́ле2. нареч.1) пра́вильно, ве́рно, то́чно; безоши́бочномәсьәләне дөрес чишү — реши́ть зада́чу пра́вильно
дөрес бүлү — дели́ть то́чно
урынны дөрес билгеләү — безоши́бочно определи́ть местонахожде́ние
дөрес әйтәсең! — пра́вильно (де́льно) говори́шь!
2) справедли́во, объекти́внобәхәсне дөрес хәл итү — справедли́во (объекти́вно) реши́ть спор
дөрес тәнкыйтьләү — критикова́ть справедли́во
3) че́стно, правди́во, справедли́во, по пра́вдедөрес яшәү — жить че́стно
чынбарлыкны дөрес тасвирлау — изобража́ть действи́тельность правди́во
дөрес хөкем итү — осужда́ть (наказа́ть) справедли́во
•- дөрес итеп
- дөрескә охшаган••дөресен әйтик — ну́жно сказа́ть пра́вду, ска́жем пря́мо
дөресен әйткәндә (дөресен генә әйткәндә) — по пра́вде говоря́ (сказа́ть); пра́вду говоря́ (сказа́ть)
дөрестән дә — действи́тельно, в са́мом де́ле, пои́стине; пра́во, впрямь
-
30 дөреслек
сущ.1) пра́вда, и́стина, правди́востьчын дөреслек — су́щая (соверше́нная) пра́вда
дөреслеккә туры килү — соотве́тствовать и́стине
тормыш дөреслеге — пра́вда (и́стина) жи́зни
чынбарлыкны сурәтләүдәге дөреслек — правди́вость в изображе́нии жи́зни
хаклыкны, дөреслекне яклау — защища́ть справедли́вость, пра́вду
2) справедли́вость, объекти́вность, правота́тәнкыйтьнең дөреслеге — справедли́вость (объекти́вность) кри́тики
үз эшенең дөреслегенә ышану — ве́рить в правоту́ своего́ де́ла
3) справедли́вость, зако́нность; правоме́рностьдөреслек җиңеп чыгар — справедли́вость (зако́нность) восторжеству́ет
суд карарының дөреслеге — правоме́рность реше́ния суда́
4) пра́вильность, ве́рность, то́чностьүлчәүнең дөреслеге — то́чность (пра́вильность) весо́в
тәрҗемәнең дөреслеге — ве́рность (пра́вильность) перево́да
күчермәнең дөреслеген чагыштыру — сличи́ть ве́рность ко́пии
5) достове́рность, действи́тельность, по́длинностьмәгълүматларның дөреслеге — достове́рность све́дений
документларның дөреслеген тикшерү — прове́рить пра́вильность докуме́нтов
имзаның дөреслегенә шикләнү — сомнева́ться в по́длинности по́дписи
• -
31 елъязма
1. сущ.ле́тописьрус елъязмалары — ру́сские ле́тописи
Бөек Ватан сугышы елъязмасы — ле́топись Вели́кой Оте́чественной войны́
Татарстан китап елъязмасы — кни́жная ле́топись Татарста́на
2. прил.елъязма язу — писа́ть ле́топись; летописа́ние
летопи́сныйелъязма китаплар — летопи́сные кни́ги
елъязма мәгълүматларга караганда — согла́сно летопи́сным да́нным (сообще́ниям)
-
32 җыю
перех.1) собира́ть/собра́ть ( воедино), созыва́ть/созва́ть (кого-л.)җыелыш җыю — созва́ть собра́ние
дусларны җыю — собра́ть друзе́й
халыкны җыю — созва́ть наро́д
2) собира́ть/собра́ть, набира́ть/набра́ть || сборуңыш җыю — собира́ть урожа́й
гөмбә җыю — собира́ть грибы́
бер чиләк кыяр җыю — набра́ть ведро́ огурцо́в
мамык җыю — сбор хло́пка
3) копи́ть, нака́пливать, накопи́ть, собира́ть/собра́ть, коллекциони́ровать (что-л.) || скопле́ниесәнгать әсәрләрен җыю — собира́ть произведе́ния иску́сства
акча җыю — копи́ть де́ньги
4) собира́ть/собра́ть, монти́ровать, смонти́ровать, составля́ть/соста́вить (что-л.) ||а) сбо́рка (мотора, часов и т. п.)корабль моделен җыю — смонти́ровать моде́ль корабля́
станок(ны) җыю — сбо́рка станка́
б) сбо́рочныйҗыю цехы — сбо́рочный цех
5) собира́ть/собра́ть, взима́ть || сборвзнос җыю — собира́ть взно́сы
налог җыю — сбор нало́га
кирәкле мәгълүматлар җыю — собра́ть ну́жные све́дения
6) перен. собра́ть, мобилизова́ть себя́; набра́ться ( чего)бөтен кыюлыкны җыю — набра́ться сме́лости (ду́ху)
бөтен көчне җыю — собра́ть все си́лы
көч җыю — копи́ть си́лы, собра́ться с си́лами, накопи́ть си́лы
акыл җыю — набра́ться ума́ (ра́зума)
7) прибира́ть/прибра́ть, убира́ть/убра́ть, прибира́ться/прибра́ться, убира́тьсяурын-җирне җыю — убра́ть посте́ль
бүлмәне җыю — прибра́ться в ко́мнате
8) диал. хорони́ть/похорони́ть ( кого)мәетне җыю — похорони́ть поко́йника
9) подбира́ть, подтя́гиватьчәчне толымга җыю — подобра́ть во́лосы в ко́су́
10) принима́ть/приня́ть, набира́ть/набра́тьзаказлар җыю — набира́ть зака́зы
11) в разн. знач. набира́ть/набра́ть ( что-кого)телефон номерын җыю — набра́ть но́мер телефо́на
мәкаләнең текстын җыю — набра́ть текст статьи́
төзелешкә эшчеләр җыю — набира́ть рабо́чих на строи́тельство
12) скла́дывать/сложи́ть, подбира́ть/подобра́ть, поджима́ть/поджа́тьаякларны җыеп утыру — сиде́ть подобра́в но́ги
13) перен. впи́тывать/впита́ть (влагу, запахи)14) полигр. набира́ть/набра́ть || набо́рмәкаләне петит белән җыю — набра́ть заме́тку пети́том
•- җыеп алу- җыеп алынмалы
- җыеп кую
- җыеп чыгу -
33 исем
1) и́мя, имена́ || именно́йисемегез ничек? — как ва́ше и́мя? как вас зову́т?
кемнедер исеме белән атау — звать кого-л. по и́мени
исемнәр күрсәткече — именно́й указа́тель
2) назва́ние, наименова́ние (книги, кинофильма, деревни, города, растения)чәчәкләрне исемнәре белән билгеләү — по назва́нию определи́ть цветы́
3) (доброе) и́мя, сла́ва, изве́стностьяхшы исем — до́брое и́мя
яман исем — худа́я сла́ва
исеме дөньяга мәгълүм галим — всеми́рно изве́стный учёный; учёный с мировы́м и́менем
4) зва́ние (деятеля науки, заслуженного артиста)мактаулы исем бирү — присво́ить почётное зва́ние
5) прозва́ние, про́звищеатның исеме Маймыл — кли́чка ло́шади Обезья́на
аңа исем тактылар — ему́ да́ли про́звище
6) в косв. п.а) исеменнән от и́мени, от лица́, и́менем кого-л.; чего-л.халык исеменнән — от и́мени наро́да
закон исеменнән — и́менем зако́на
б) исеменә на чьё-л. и́мядиректор исеменә хат — письмо́ на и́мя дире́ктора
7) лингв. и́мя существи́тельное || именно́йкүмәклек исемнәре — нарица́тельные имена́
исем төрләнеше — именно́е склоне́ние
•- исем кушу
- исем йөртү
- исем кую
- исем туе
- исем бәйрәме
- исем фигыль
- исем шәриф
- исем шәрифләр••исемгә (чыгу) — приобрести́ дурну́ю сла́ву (репута́цию); осла́виться
исеме бар, җисеме юк — см. исемдә генә
исеме белән атау — называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми
исеме дә ишетелмәү — и в поми́не нет
исеме китү — слыть, сла́виться; просла́виться
исеме корысын! — что́бы ему́ пропа́сть
исемем (фәлән) булмасын! — не будь я ( Иван), е́сли!
- исемдә генәисеменә карама, җисеменә кара — (посл.) не смотри́ на кли́чку, а смотри́ на пти́чку
-
34 ишәк
сущ.1) иша́к, осёл, осли́ца; о́слик, ишачо́к уменьш.-ласк. || иша́чий, осли́ный ( крик)ишәкнең фигыле иясенә мәгълүм — (погов.) пова́дки осла́ знако́мы его́ хозя́ину
2) бран.; перен. осёл, иша́к, дура́к, остоло́п || осли́ный, как у осла́, иша́чийишәк кирелеге — осли́ное ( тупое) упря́мство
•- ишәк миләүшәсе••ишәк сугару — бить баклу́ши; гоня́ть соба́к (и́ли ло́дыря), слоня́ться (без де́ла); шата́ться прост.
ишәк төчкергәндә туу — роди́ться под счастли́вой звездо́й
-
35 июльнеке
предик.-притяж.; прил.ию́льский, за ию́ль (график отпусков, проездной билет)бу мәгълүматлар барысы да июльнеке — все э́ти да́нные за ию́ль
-
36 каршылыклы
прил.противоречи́вый, разноречи́вый; сби́вчивыйкаршылыклы хәбәрләр — разноречи́вые слу́хи
каршылыклы мәгълүматлар — противоречи́вые све́дения
-
37 кәкре
прил.; = кәкере1)а) криво́й, искривлённый; искриви́вшийсякәкре сызык — крива́я ли́ния
б) изо́гнутый; со́гнутый, по́гнутыйкәкре кадак — по́гнутый гвоздь
кәкре мөгезләр — изо́гнутые рога́
в) коря́вый ( о дереве)кәкре каен — коря́вая берёза
2) разг.; см. бөкре3) перен.; разг. обходно́й, непра́ведный, нече́стный, бесче́стный; тёмныйкәкре уй — нече́стные по́мыслы
кәкре юл белән — непра́ведным путём
кәкре эшләре мәгълүм булды — ста́ли изве́стны его́ тёмные дела́
4) кри́во-кәкре аяк(лы) — кривоно́гий
кәкреборын(лы) — кривоно́сый
кәкре муен(лы) — кривоше́ий
••кәкре каенга терәтү (терәү) — околпа́чить, обману́ть, обжу́лить, оставля́ть/оста́вить в дурака́х (букв. приста́вить к криво́й берёзе)
кәкре китерү — помеша́ть, создава́ть поме́ху
кәкре кул (кәкре куллы) — нечи́ст(ый) на́ руку
кәкрегә бөкре килү — выходи́ть (вы́йти) бо́ком
- кәкре кабыргалыкәкрене кыекка саплау — наме́ренно вводи́ть (ввести́) в заблужде́ние, дезинформи́ровать; наводи́ть тень на плете́нь (на я́сный день)
- кәкре койрык -
38 ки
союзчто; как; кото́рыйаңлашыла ки — поня́тно, что
мәгълүм ки — как изве́стно
эш шунда ки — де́ло в том, что
-
39 куышлык
1. сущ.1) дупло́ ( внутри зуба); пустота́ (внутри какой-л. массы)2) спец. по́лость, вну́тренний объём2. сущ.; редкокүкрәк куышлыгы — грудна́я по́лость
пусто́тность; пустота́куышлыгы мәгълүм — изве́стна его́ пусто́тность (нали́чие пусто́т внутри́)
-
40 мисырлы
сущ.1)а) египтя́нин, египтя́нка; (мн. египтя́не, египтя́нки); жи́тель, жи́тельница Еги́птамисырлы хатын-кыз — египтя́нка
мисырлы киеме — оде́жда египтя́нина (египтя́нки)
б) мн. мисырлылар египтя́неборынгы мисырлыларга ук башка планеталар барлыгы мәгълүм булган — уже́ дре́вним египтя́нам бы́ло изве́стно о нали́чии други́х плане́т
2) уст. цыга́не
См. также в других словарях:
мәгълүм — 1. Билгеле, билгеле булган, гадәттәге, таныш 2. МӘГЪЛҮМЕҢ, МӘГЪЛҮМЕГЕЗ – Белгән, таныш кешегез … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
мәгълүмәт — 1. Аң белем, белем, гыйлем 2. Хәбәр, материал. Белешмә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
мәгълүмәтле — 1. Белемле, укыган, күп белә торган 2. Нәрсәдән дә булса хәбәрдар … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
намәгълүм — иск. кит. Билгесез … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
нәгъләт — иск. кит. Ләгънәт … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
белем — 1. Фикерләү алымнарының, фән яки практика белән расланган төп фикер һәм хөкемнәрнең хәтердәге эзлекле җыелмасы. Мәгълүмәт яки мәгълүмәтләр системасы. Нин. б. фән яки эшчәнлек өлкәсендә мәгълүмәтлелек, укымышлылык 2. Нин. б. иҗтимагый нормалар… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
билгеле — с. 1. Нин. б. билгесе, тамгасы булган 2. Яхшы таныш, мәгълүм 3. Анык, ачык булган, аңлаешлы. Исбатланган, һәркемгә мәгълүм. Нин. б. эш эзлекле башкарылып килә торган, махсус билгеләнгән (вакыт тур.) 4. Мәгълүм (бер) , аерым (бер) , ниндидер,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
прогноз — 1. Фәнни мәгълүмәт нигезендә берәр вакыйганың, эш хәлнең, күренешнең үсеше һәм булачак нәтиҗәсе турында алдан әйтү 2. Метеорологик мәгълүмәткә таянып, киләчәк көннәрдәге һава торышын алдан билгеләү 3. Авыруның ничек узуына карап аның ни белән… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
таныклык — 1. Шаһитлык, шаһит; танык, гуаһ булу 2. Гуаһлык, шаһитлык; берәр вакыйга турында шунда булган кешенең мәгълүмәте. Гомумән берәр нәрсә турында анык мәгълүмәт 3. Шәхеснең иҗтимагый хәлен, белемен, һөнәрен, дәрәҗәсен яки берәр хокукын күрсәтеп һәм… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Глеб — м. – имя собств., др. русск. Гълѣбъ, Изборн. Свят. 1073 г.; см. Соболевский, РФВ 64, 178. Заимств. из др. сканд. Guðleifr, др. шв. *Guðlēfr; см. Соболевский, там же; Фасмер, RS 6, 211. Ср. также др. русск. собств. Улѣбъ из др. сканд. Ǫleifr. Св … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
круглый — укр. круглий, цслав. крѫглъ, болг. кръгъл, сербохорв. о̀ кру̑гао, ж. о̀кругла, словен. krogǝl, чеш. okrouhly, польск. okrągɫy. От круг (см.) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера