-
1 МЫСЛИМОЕ
Большой русско-английский фразеологический словарь > МЫСЛИМОЕ
-
2 мыслимое
-
3 мыслимое ли дело
• МЫСЛИМОЕ <МЫСЛИМО substand> ЛИ ДЕЛО coll[sent; these forms only; usu. the main clause in a complex sent (often foll. by a чтобы-clause), a clause in a compound sent, or indep. sent (often used as an exclamation or rhetorical question); fixed WO]=====⇒ (used to express ones displeasure, resentment, indignation etc over some action or occurrence) this is unacceptable, unimaginable:- is it conceivable (possible) that...?;- [in limited contexts] it's beyond me;- it's (that's) (simply) unheard of.♦ "Подумай сама, - начинает старший, - мыслимое ли дело, чтобы немцы подпустили этого прохвоста [Петлюру] близко к городу?" (Булгаков 3). "Now just think," Alexei began. "Is is conceivable that the Germans should let that scoundrel Petlyura come anywhere near the city?" (3a).♦ "Ну, мыслимое ли это дело: русские, православные люди сцепились между собой, и удержу нету" (Шолохов 5). "Ay, it's beyond me! Russians, true Christians, going for each other like this and there's no pulling you apart" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мыслимое ли дело
-
4 мыслимое ли дело?
= мыслимое ли это дело? мөмкин булмаган эш; шулай булуы мөмкинме соң? -
5 мыслимое ли это дело?
-
6 мыслимое ли дело
прост.can one think of such things?; is it (such a thing) possible?; just fancy that!Никанорова.
Как это так не беспокоиться? Мыслимо ли дело - с утра не евши? Вот покушайте, тогда не стану беспокоиться. (С. Антонов, Посланец мира) — Nikanorova: How can I feel at ease when you haven't had a bite all day? Just fancy that! Have your meal, and I shan't worry.Русско-английский фразеологический словарь > мыслимое ли дело
-
7 ноэма; мыслимое; объект мысли
npsych. NoemaУниверсальный русско-немецкий словарь > ноэма; мыслимое; объект мысли
-
8 Д-118
МЫСЛИМОЕ (МЫСЛИМО substand) ЛИ ДЕЛО coll (sent these forms only usu. the main clause in a complex sent (often foil. by a чтобы-clause), a clause in a compound sent, or indep. sent (often used as an exclamation or rhetorical question) fixed WO(used to express one's displeasure, resentment, indignation etc over some action or occurrence) this is unacceptable, unimaginableis it conceivable (possible) that...?(in limited contexts) itfs beyond me it's (that's) (simply) unheard of.«Подумай сама, - начинает старший, - мыслимое ли дело, чтобы немцы подпустили этого прохвоста (Петлюру) близко к городу?» (Булгаков 3). "Now just think," Alexei began. "Is is conceivable that the Germans should let that scoundrel Petlyura come anywhere near the city?" (3a).«Ну, мыслимое ли это дело: русские, православные люди сцепились между собой, и удержу нету» (Шолохов 5). "Ay, it's beyond me! Russians, true Christians, going for each other like this and there's no pulling you apart" (5a). -
9 мыслимо ли дело
• МЫСЛИМОЕ <МЫСЛИМО substand> ЛИ ДЕЛО coll[sent; these forms only; usu. the main clause in a complex sent (often foll. by a чтобы-clause), a clause in a compound sent, or indep. sent (often used as an exclamation or rhetorical question); fixed WO]=====⇒ (used to express ones displeasure, resentment, indignation etc over some action or occurrence) this is unacceptable, unimaginable:- is it conceivable (possible) that...?;- [in limited contexts] it's beyond me;- it's (that's) (simply) unheard of.♦ "Подумай сама, - начинает старший, - мыслимое ли дело, чтобы немцы подпустили этого прохвоста [Петлюру] близко к городу?" (Булгаков 3). "Now just think," Alexei began. "Is is conceivable that the Germans should let that scoundrel Petlyura come anywhere near the city?" (3a).♦ "Ну, мыслимое ли это дело: русские, православные люди сцепились между собой, и удержу нету" (Шолохов 5). "Ay, it's beyond me! Russians, true Christians, going for each other like this and there's no pulling you apart" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мыслимо ли дело
-
10 мыслимый
-
11 mortal
ˈmɔ:tl
1. прил.
1) смертный;
свойственный смертным mortal man ≈ смертный человек mortal limitations ≈ ограничения, свойственные смертным Ant: immortal
1.
2) смертельный a mortal injury ≈ смертельное ранение mortal agony ≈ смертельная агония Syn: fatal, deadly
3) неумолимый, беспощадный, безжалостный Broadcasting was regarded at the time as the mortal enemy of live music-making. ≈ Радио в одно время рассматривалось как непримиримый враг живого музыкального исполнения. Syn: cruel, implacable, unappeasable
4) а) разг. ужасный, большой mortal fear ≈ ужасный страх a mortal shame ≈ ужасный стыд I'm not in a mortal hurry. ≈ Я совершенно не спешу. Syn: extreme б) возможный, мыслимый( в эмоционально-усилительном значении) They have done every mortal thing. ≈ Они сделали все возможное, все мыслимое. Syn: conceivable в) сл. скучный, длительный и утомительный She waited five mortal hours. ≈ Она прождала пять нескончаемых часов.
2. сущ. смертный;
шутл. лицо, персона, человек Tickets seem unobtainable to the ordinary mortal. ≈ По-видимому, простому смертному билеты недоступны. She dared not trust such a treasure to mortal. ≈ Она не осмелилась доверить такое сокровище человеку.
3. нареч. очень, чрезвычайно, непомерно Syn: extremely, excessively смертный - no * would gare that ни один смертный на это не отважится - it is difficult for ordinary *s простым смертным это трудно человек - she is a queer * она странное существо смертный - man is * человек смертен - * remains останки - in this * life в этой преходящей жизни смертельный - * disease смертельная болезнь - * agony предсмертная агония( книжное) беспощадный, жестокий, неумолимый;
смертельный;
смертный - * enemy /foe/ смертельный враг - * hatred смертельная ненависть - * combat смертный бой - * offence тяжелое /смертельное/ оскорбление( разговорное) чрезвычайный, страшный, ужасный, смертельный - in * fear в ужасном /смертельном/ страхе - in * hurry в страшной /ужасной/ спешке (разговорное) длинный, скучный - for three * hours в течение трех нескончаемых /бесконечных/ часов (эмоционально-усилительно) в высшей степени - any * thing неважно что, что угодно - it's no * use /good/ это абсолютно бесполезно - it is no * good to him это ему ровным счетом ничего не даст (диалектизм) (просторечие) ужасно, очень - to be * angry страшно разозлиться ~ разг. ужасный;
in a mortal hurry в ужасной спешке mortal = mortally ~ жестокий, беспощадный;
mortal enemy смертельный враг ~ разг. скучнейший ~ смертельный;
mortal agony предсмертная агония ~ смертный;
not a mortal man ни живой души ~ разг. ужасный;
in a mortal hurry в ужасной спешке ~ человек, смертный ~ разг., диал. чрезвычайно, очень ~ смертельный;
mortal agony предсмертная агония ~ жестокий, беспощадный;
mortal enemy смертельный враг mortal = mortally mortally: mortally смертельно ~ смертный;
not a mortal man ни живой души -
12 ENS RATIONIS
that which is in reason, a thing of reason - то, что есть в уме, творение ума, мыслимое сущее; по Скоту, это то, чье бытие в мышлении, полагающим его; что не имеет никакого бытия вне мышления; оно ничего не утверждает в действительно существующих вещах и не является ими; оно не более чем сотворенно умом, им же и постигаемо. Фома говорит об истинном (Sum.Theol.q.16, a.3, ad.2) как основанном в том, что не есть (non-ens): "настолько, насколько то, что не есть, является конкретным предметом ума, т.е. постигается им". Такое же рассуждение приводится для блага.В другом месте он утверждает (In lib.1Y Met.lect.4, 574): "Предметы разума соотносятся с теми интенциями, которые заложены им в рассматриваемых вещах, как например, род, вид и т.д., ничего подобного нельзя обнаружить в природе вещей, но они следут постановлениям разума. К такого же рода" разумным" вещам относится и предмет логики. Такого же рода интеллектуальные интенции являются экивалентами (aeюquiparantum) природных вещей, и в этом все природные вещи подпадают под действие разума. И следовательно, предмет логики простирается ко всем вещам, относительно нее утверждаются все природные вещи. В связи с этим делается заключение о том, что предмет логики является эквивалентом предмета философии, которая является природным творением". Разумные вещи могут иметь основание в самих вещах (как человек, полагаемый не сам по себе, но как вид человека) или не иметь оснований (как например, фантазии). -
13 Motte
f =, -n1) мольvon etw. (D) angezogen werden wie die Motten vom Licht — лететь, как бабочки на огонь3) разг. беззаботный человек, мотылёкMotten im Kopfe haben — быть с причудамиdu hast die Motten! — чего тебе только в голову не взбредёт!j-m die Motten ausklopfen( aus dem Fell klopfen, vertreiben) — выбить дурь из кого-л.du kriegst die Motten! — не может быть!; мыслимое ли дело!das ist, um die Motten zu kriegen! — тут с ума сойдёшь!daß du die Motten kriegst! — чтоб тебе пусто было!••da sind die Motten hineingekommen ≈ тут-то и вышла загвоздка, тут дело и застопорилось -
14 Noema
-
15 мыслимый
-
16 мыслимый
-
17 мыслимый
-
18 pensato
1. agg1) обдуманный, продуманный2) придуманный, выдуманныйben pensato — хорошо придуманный2. m филос. -
19 мыслимый
прил.от него она получила все мыслимые и немыслимые заверения — da lui lei aveva ricevuto tutte le pensabili assicurazioniмыслимое ли дело? разг. — è mai possibile?; roba da non crederci! -
20 pensato
pensato 1. agg 1) обдуманный, продуманный a caso pensato -- по зрелом размышлении 2) придуманный, выдуманный ben pensato -- хорошо придуманный 2. m filos мыслимое
См. также в других словарях:
Мыслимое ли дело — МШЫСЛИМЫЙ, ая, ое; им. Возможный, могущий случиться. М. случай. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
мыслимое ли дело — нареч, кол во синонимов: 3 • возможно ли (10) • может ли быть (10) • мыслимо ли дело … Словарь синонимов
Мыслимое ли дело — МЫСЛЕННОЕ <ЛИ> ДЕЛО. Прост. Возможно, разумно ли это. Да разве это мысленное дело всех сравнять? (Шолохов. Тихий Дон). Что вы! Мысленное ли дело тут проживать? Квартерка приготовлена, первый сорт! (П. Бажов. Малахитовая шкатулка). МЫСЛИМОЕ… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Мыслимое дело — МЫСЛЕННОЕ <ЛИ> ДЕЛО. Прост. Возможно, разумно ли это. Да разве это мысленное дело всех сравнять? (Шолохов. Тихий Дон). Что вы! Мысленное ли дело тут проживать? Квартерка приготовлена, первый сорт! (П. Бажов. Малахитовая шкатулка). МЫСЛИМОЕ… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ансельм Д'аоста — Жизнь и сочинения Рубеж IX и X веков был отмечен неустойчивым характером политических и экономических структур, фрагментарностью жизни и даже культурной стагнацией. Однако к IX веку стало заметно некоторое оживление, увеличилось население… … Западная философия от истоков до наших дней
НУС — (греч. nous разум, мысль, дух) ум, термин др. греч. философии, означающий начало сознания и самосознания в космосе и человеке, принцип интуитивного знания (в отличие от дискурсивно рассудочного знания). Черты, характерные для позднейших концепций … Философская энциклопедия
Нус (философия) — Нус (др. греч. νοῦς мысль, разум, ум), или Ум, одна из основных категорий античной философии; обобщение всех смысловых, разумных и мыслительных закономерностей, царящих в космосе и в человеке. В древнегреческой натурфилософии (VI V вв … Википедия
Ноос — Нус (др. греч. νοῦς мысль, разум, ум), или Ум, одна из основных категорий античной философии; обобщение всех смысловых, разумных и мыслительных закономерностей, царящих в космосе и в человеке. В древнегреческой натурфилософии (VI V вв. до н. э.)… … Википедия
Нус — (др. греч. νοῦς мысль, разум, ум), или Ум, одна из основных категорий античной философии; обобщение всех смысловых, разумных и мыслительных закономерностей, царящих в космосе и в человеке. В древнегреческой натурфилософии (VI V вв. до н. э.) Нус… … Википедия
ЯМВЛИХ — (Iamwlichus) (не позже 280, вероятно в 245 ок. 325) антич. философ, основатель сирийской школы неоплатоников, ученик пифагорейца Анатолия, ученик, а затем оппонент Порфирия. Находился под сильным влиянием пифагореизма и халдейских оракулов,… … Философская энциклопедия
мышление — МЫШЛЕНИЕ процесс решения проблем, выражающийся в переходе от условий, задающих проблему, к получению результата. М. предполагает активную конструктивную деятельность по переструктурированию исходных данных, их расчленение, синтезирование… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки