-
41 Museum of Contemporary Art
сокр MOCAМузейный комплекс в центре г. Лос-Анджелеса, шт. Калифорния. Состоит из двух зданий, в одном размещается постоянная экспозиция современного искусства с 1940-х до наших дней, во втором [Temporary Contemporary] проводятся выставки. В составе комплекса театрально-концертный зал Амансон-аудиториум [Ahmanson Auditorium]English-Russian dictionary of regional studies > Museum of Contemporary Art
-
42 Oklahoma City
Административный центр (столица) штата Оклахома; 506,1 тыс. жителей (2000), с пригородами - 1 млн. человек. Город был основан и создан фактически в течение одного дня, 22 апреля 1889, когда регион был открыт для создания гомстедов [ homestead] и посреди прерий [ prairie] здесь сразу поселились около 10 тыс. человек. Статус города с 1890, в 1910 стал столицей штата. Популярные местные названия города - ОКС [OKC (O'Key City)] и Город ["The City"]. Железнодорожный узел (железная дорога Санта-Фе [ Santa Fe Railroad] и др.) и речной порт Маскоги [Port of Muskogee]. Международный аэропорт Уилла Роджерса [ Will Rogers World Airport], два муниципальных аэропорта. Торгово-финансовый центр штата. Нефтяная, сталелитейная, авиационная и автомобильная промышленность (завод "Дженерал моторс" [ General Motors Corp.]); полиграфия, электроника, производство спорттоваров. Центр крупного сельскохозяйственного района (пшеница, хлопок, животноводство). Авиабаза Тинкер [ Tinker Air Force Base]. Госпиталь ветеранов [Veterans Hospital] - один из лучших в стране. Несколько университетов и колледжей, в том числе Оклахомский университет [ Oklahoma, University of], Университет Оклахома-Сити [Oklahoma City University], отделение Университета штата Оклахома [ Oklahoma State University] и др. Крупные газеты штата "Дейли оклахоман" [The Daily Oklahoman] и "Оклахома-Сити таймс" [Oklahoma City Times]. Среди достопримечательностей: Национальная галерея ковбойской славы и центр наследия Запада [ National Cowboy Hall of Fame and Western Heritage Center], музейный комплекс Киркпатрик-центра [Kirkpatrick Center Museum Complex] (музеи авиации, индейцев и фотографии; планетарий), Оклахомский центр искусств [Oklahoma Art Center], Оклахомский художественный музей [Oklahoma Museum of Art], комплекс зданий капитолия штата [State Capitol], подземный торговый и деловой комплекс "Метро" [Metro Concourse], парки, в том числе зоопарк [ Oklahoma City Zoo], "Фронтир-Сити" [Frontier City Theme Park] и "Уайт Уотер" [White Water]. Симфонический оркестр [Oklahoma Symphony Orchestra], Балет Оклахомы [Ballet Oklahoma], театры. С 1928 - крупный центр добычи нефти, в том числе в черте города. Крупный религиозный центр (около 50 различных конфессий и 500 церковных зданий), центр т.н. Библейского пояса [ Bible Belt]. 19 апреля 1995 в городе был совершен самый кровавый террористический акт за истории США [ Oklahoma City Bombing], который превзошли по жертвам только события 11 сентября 2001 [ September 11]. Бомба, заложенная в грузовике, частично уничтожила Федеральное здание Ал. Мёррэ [Alfred P. Murrah Federal Building] - погибло 168 человек, более 500 получили ранения.English-Russian dictionary of regional studies > Oklahoma City
-
43 San Diego
Город на юге штата Калифорния, у границы с Мексикой (к нему примыкает мексиканский город Тихуана [Tijuana]). Расположен между побережьем Тихого океана и отрогами гор Сан-Исидро [San Ysidro Mountains]. 1,2 млн. жителей (2000), с пригородами 2,8 млн. человек. Самый быстрорастущий мегаполис США, второй по величине город штата. Порт с прекрасной естественной гаванью. Международный аэропорт. Электроника, авиакосмическая промышленность ("Дженерал дайнэмикс" [ General Dynamics Corp.]), судостроение, пищевая промышленность, рыболовство (тунец). Центр крупного сельскохозяйственного района (авокадо, цитрусовые). Отделение Калифорнийского университета [ California, University of] - крупный исследовательский центр (биология, медицина), Университет штата в Сан-Диего [ San Diego State University], Университет Сан-Диего [San Diego, University of], Международный университет США [U.S. International University], Океанографический институт Скриппса [ Scripps Institution of Oceanography] и семь колледжей. Издается газета "Сан-Диего юнион-трибюн" [ San Diego Union-Tribune], работают восемь теле- и 22 радиостанции. Симфонический оркестр, опера, балет, театры, в том числе театр - копия шекспировского "Глобуса" [Old Globe Theatre]. Город и его окрестности - крупный центр подготовки ВМС и морской пехоты; здесь находятся Центр приема новобранцев морской пехоты [ San Diego Marine Corps Recruit Depot] и база Кемп-Пендлтон [ Camp Pendleton], а также одна из крупнейших в стране военно-морских баз [ San Diego Naval Base], Учебный центр ВМС [Naval Training Center], базы морской авиации Норт-Айленд [North Island] и Мирамар [Miramar] и др. В 1542 в этих местах впервые высадился мореплаватель Х. Кабрильо [Cabrillo, Juan Rodriguez]. В 1769 на месте будущего города была основана миссия Сан-Диего де Алкала [Mission San Diego de Alcala] - первое постоянное европейское поселение в Калифорнии. До 1835 это был важный военный форпост. Статус города с 1850. До середины XX в. Сан-Диего развивался медленными темпами, но бурно рос в последние десятилетия. Популярный круглогодичный курорт, центр туризма (протяженность пляжей - около 120 км). Среди достопримечательностей: Старый город [ Old Town 3)] (историческая часть Сан-Диего), мыс Лома [ Point Loma], Национальный памятник "Кабрильо" [ Cabrillo National Monument], музейный комплекс парка "Бальбоа" [ Balboa Park], парк "Мишн-Бэй" [Mission Bay Park], Мемориал Мормонского батальона [ Mormon Battalion; Mormon Battalion Memorial Visitors Center], островные курорты Харбор-Айленд [ Harbor Island] и Шелтер-Айленд [Shelter Island], зоопарк. Круглый год в Сан-Диего проводятся многочисленные праздники, фестивали, соревнования -
44 museum
nounмузей* * *(n) музей* * ** * *[mu·se·um || mjuː'zɪəm] n. музей* * *музеймузейный* * *музей -
45 carpet beetle
-
46 Fort Snelling State Park
форт Снеллинг- Стейт-Парк, один из военных постов к западу от р. Миссисипи, вблизи городов Сент- Пол и Миннеаполис ( штат Миннесота). Возвышается на утёсе у слияния рек Миссисипи и Миннесота. Музейный городок, где можно наблюдать жизнь форта в 1820. Мастера в костюмах того времени заняты изготовлением утвари, в то время как солдаты маршируют на плацуСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Fort Snelling State Park
-
47 de-accession
[͵di:ækʹseʃən] v спец.продавать (картину, музейный экспонат) с целью покупки более нужных (музею, галерее) экспонатов -
48 nobbut
стяж. от nothing butне более, чем; всего лишь“Sarey Adams is coming in to help,” Rosalita said, “and it’s nobbut a cold meal, in any case. Go on, now. Take your rest. You’re all in, and it shows.” — Мне поможет Сари Адамс, – ответила Розалита, – да и потом, горячего не будет. Так что идите. Отдохните. Вы все вымотались, это видно. (ТБ 5)
“Stove’s nobbut a curiosity these days—a history lesson for the schoolchildren—but the refrigerator comes in handy, so it does.” Avery held up his glass and looked through the side. “ ‘Specially in summer.” — Плита нынче – музейный экспонат, ее показывают школьникам на уроках истории, а вот холодильник используется, иной раз он очень даже полезен. – Эвери поднял стакан, всмотрелся в его содержимое. – Особенно летом. – Он отпил чаю, вытер губы и улыбнулся Алену: – Видите? Никаких загадок. (DT 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > nobbut
-
49 museum piece
1) музейный экспонат; музейная редкость2) ирон. редкий экземпляр; допотопная вещь -
50 museum
музеймузейный -
51 morceau de musée
-
52 crossing guard
дежурный, регулирующий движение транспорта у школmuseum guard — музейный сторож; дежурный в зале музея
-
53 guard
1. n охрана; стража; караул; конвойsoldier on guard at the door — боец, стоящий на страже у дверей
to keep guard — стоять на часах; нести караульную службу
2. n часовой; караульный; конвоир; сторожmuseum guard — музейный сторож; дежурный в зале музея
security guard — конвоир, охранник
3. n ж. -д. кондуктор4. n милиция5. n осторожность, осмотрительность; бдительность6. n стойка7. n защитник8. n вчт. защита9. n полигр. стержень10. v охранять; сторожить; караулить; конвоироватьto guard a door — охранять дверь, стоять на часах у двери
guard duty — обязанность охранять, функция охраны
11. v шахм. прикрывать фигуру12. v оберегать, защищать, ограждать; хранить, сохранять13. v сохранять, поддерживать, не терять14. v защищать; стоять на страже15. v беречься, остерегаться; принимать меры предосторожности16. v сдерживать, контролировать17. v карт. держать, не сбрасыватьСинонимический ряд:1. defense (noun) aegis; armament; armor; bulwark; defence; defense; protection; safeguard; safety; screen; security; shield2. escort (noun) convoy; escort3. jailer (noun) jailer; keeper; warden4. protector (noun) defender; guardian; lookout; look-out; picket; protector; sentinel; sentry; ward; watch; watchman5. check (verb) be careful; check; hold6. observe (verb) observe; patrol; police; watch7. protect (verb) bulwark; cover; defend; escort; fend; keep safe; preserve; protect; safeguard; screen; secure; shelter; shield; watch overАнтонимический ряд:assault; attack; cease; danger; desert; disregard; forsake; ignore; leave; neglect; prisoner; quit; stop -
54 guide
1. n проводник; гид; экскурсоводmuseum guide — музейный гид, экскурсовод
2. n руководящий принцип3. n ориентир, указательguide sign — указательный дорожный знак, дорожный указатель
4. n руководитель; советчик5. n образец, пример6. n редк. опекун7. n путеводитель; руководство, учебник; инструкция8. n нормы9. n девочка-скаут10. n воен. направляющее подразделение11. n тех. направляющая деталь; направляющее приспособление; направляющий механизм12. n направляющие, параллели13. n мор. корабль-уравнительпризнак; направляющая жила
14. n горн. обсадная труба15. n радио волновод16. n спец. переносящий подкатод, переносящий электрод17. n спец. световодlight guide — световод, светопровод
18. v быть проводником, гидом; вестиguide to — вести в; справочник по
19. v направлять; руководить; вестиshe personally guided me to discover their way of life — я знакомился с их образом жизни под её руководством
20. v определять, формировать21. v быть руководителем, управлять; руководить деламиto guide the state, to guide the affairs of the state — руководить государством
22. v стимулировать, направлять, вдохновлять23. v служить ориентиром, указателем24. v тех. управлять, направлятьСинонимический ряд:1. advisor (noun) advisor; counselor; mentor; teacher2. handbook (noun) Baedeker; compendium; enchiridion; guidebook; handbook; manual; vade mecum3. leader (noun) bellwether; conductor; coxswain; dean; director; doyen; escort; helmsman; lead; leader; pathfinder; path-finder; pilot; steersman4. sign (noun) beacon; guideboard; guidepost; key; lighthouse; mark; sign; signal; signpost; star5. advise (verb) advise; counsel; direct6. lead (verb) conduct; escort; lead; maneuver; navigate; pilot; point the way; route; see; shepherd; show; show the way; steer; usherАнтонимический ряд:betray; deceive; disregard; follow; follower; ignore; misconduct; misdirect; mislead; neglect; quit; release; student -
55 product and services guide
museum guide — музейный гид, экскурсовод
English-Russian base dictionary > product and services guide
-
56 museum
museum guard — музейный сторож; дежурный в зале музея
-
57 spread-and-stroke guide
museum guide — музейный гид, экскурсовод
English-Russian big polytechnic dictionary > spread-and-stroke guide
-
58 health labour and fire protection guide
museum guide — музейный гид, экскурсовод
English-Russian dictionary on nuclear energy > health labour and fire protection guide
-
59 museum-piece
[mju:ˈzɪəmpi:s]museum-piece музейный экспонат; музейная редкость (тж. перен.) -
60 pest
museum pest кожеед музейный, Anthrenus museorumEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > pest
См. также в других словарях:
музейный — ая, ое. musée m. 1. Отн. к музею. Музейные экспонаты. БАС 1. 2. Такой, что годится для музея; что можно поместить музей; редкий, ценный. БАС 1. ♦ Музейная редкость. О чем л. устарелом, утратившем практическую ценность. Если при царе и в первые… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МУЗЕЙНЫЙ — МУЗЕЙНЫЙ, музейная, музейное. 1. прил. к музей. Музейное дело. Музейное помещение. 2. Такой, что годится для музея, что можно поместить в музей. Музейная редкость. Вещь музейной ценности. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
музейный — МУЗЕЙ, я, м. Учреждение, занимающееся собиранием, изучением, хранением и экспонированием предметов Ч памятников естественной истории, материальной и духовной культуры, а также просветительской и популяризаторской деятельностью. Исторический,… … Толковый словарь Ожегова
музейный — прил., кол во синонимов: 4 • несовременный (26) • редкий (74) • устаревший (47) • … Словарь синонимов
Музейный квартал — в Вене (Музеумсквартир; нем. MuseumsQuartier, сокр. MQ) крупный музейный комплекс, занимающий территорию в 60 000 м² в 7 районе Нойбау недалеко от центра города … Википедия
Музейный жук — Научн … Википедия
Музейный комплекс «История танка Т-34» — Эмблема музея «История танка Т 34» Дата основания 2001 Местонахождение 141052, Московская область, Мытищинский район, п/о Марфино, деревня Шолохово, дом 89 А Координаты … Википедия
Музейный фонд Российской Федерации — по законодательству РФ совокупность постоянно находящихся на территории РФ музейных предметов и музейных коллекций, гражданский оборот которых допускается только с соблюдением ограничений, установленных федеральными законами. См. также: Музейный… … Финансовый словарь
Музейный центр Берлин-Далем — Музейный центр Музейный центр Берлин Далем (нем. Museumszentrum B … Википедия
МУЗЕЙНЫЙ ФОНД — совокупность памятников естественной истории, материальной и духовной культуры, находящихся в ведении музеев, постоянно действующих выставок, научных учреждений и учебных заведений; в музейный фонд входят также коллекции и отдельные предметы,… … Большой Энциклопедический словарь
Музейный предмет — культурная ценность, качество либо особые признаки которой делают необходимым для общества ее сохранение, изучение и публичное представление;... Источник: Федеральный закон от 26.05.1996 N 54 ФЗ (ред. от 23.02.2011) О Музейном фонде Российской… … Официальная терминология