Перевод: с английского на русский

с русского на английский

меры+экономики

  • 21 antiinflation measures

    1. антиинфляционные мероприятия

     

    антиинфляционные мероприятия
    Специальные меры, предпринимаемые государственными институтами (прежде всего правительством страны и Центральным банком) для предотвращения инфляции или ее снижения, если она наступила. Включают: сокращение денежной эмиссии и увеличение резервных требований, повышение учетной ставки процента, стерилизацию денежных резервов и др. для ограничения денежной массы, а с другой стороны – различные меры, направленные на рост товарного предложения на рынке, более полное удовлетворение платежеспособного спроса населения и бизнеса. См. Инфляция, Стабилизационная программа, Стабилизация экономики, Экономическая политика.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > antiinflation measures

  • 22 price liberalization

    1. либерализация цен

     

    либерализация цен
    Полное или частичное освобождение централизованно планируемых (регулируемых) цен и переход к рыночному ценообразованию на основе спроса и предложения. Либерализация цен, проведенная 2 января 1992 года правительством Ельцина-Гайдара, явилась важным, хотя и далеко не единственным элементом комплекса мер по переводу централизованно планируемой экономики на рыночные рельсы (получившего в народе название «гайдаровские реформы»). Указом Президента Ельцина от 3 декабря 1991 года «О мерах по либерализации цен» и постановлением Правительства от 19 декабря «О мерах по либерализации цен» была освобождена основная масса оптовых и розничных цен на товары и услуги, обращавшиеся в народном хозяйстве. Исключение составили, во-первых, нефть, газ и железнодорожные перевозки, а во-вторых, розничные цены на некоторые продовольственные продукты ( включая молочные, а также хлеб, соль, сахар и др.). Относительно последних был принят компромисс: право решать, какие из них оставить регулируемыми, а какие освободить, предоставлялось властям регионов. Лишь постепенно, с существенными различиями в темпах, разные регионы решили задачу либерализации продуктовых цен. Во многом этот процесс зависел от темпов приватизации предприятий розничной и оптовой торговли, но еще больше — от политических позиций администраций регионов. Там, где в администрации доминировали коммунисты, либерализация цен затянулась, товары продавались по карточкам, магазины были полупусты, предприятия облагались налогами для покрытия дотаций к ценам, границы с другими регионами перекрывались, и это разрушало единое экономическое пространство страны. В большинстве же регионов уже в 1992 г. жизнь нормализовалась, основные товары можно было купить свободно. Именно с либерализации цен началось современное изобилие товаров, появились все те супермаркеты и гипермаркеты, которые уже никого не удивляют и воспринимаются как должное. Либерализацию цен провели в процессе перехода от плана к рынку все постсоциалистические страны – тут Россия не исключение. (См. Закономерности перехода от социализма к капитализму, от плана к рынку) После краха гитлеровской Германии профессор Л.Эрхард, которого весь мир признает «автором Германского экономического чуда», тоже начал свои реформы с либерализации цен. Вопрос лишь в том, как та или иная страна использует открывающиеся в результате этой меры возможности. См. также Либерализация экономики.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > price liberalization

  • 23 крутой

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > крутой

  • 24 safeguard

    ˈseɪfɡɑ:d
    1. сущ.
    1) а) гарантия( от заболевания, каких-л. неприятностей) ;
    охрана( от чего-л. against) Syn: guarantee б) предосторожность;
    мера предосторожности Syn: precaution, cation
    2) а) охранное свидетельство, охранная грамота;
    пропуск Syn: safe-conduct
    3) тех. предохранительное устройство, приспособление;
    ограждение
    4) воен. охрана, конвой
    2. гл. охранять, гарантировать( against) This medicine will safeguard you against a return of the disease. ≈ Это лекарство спасет вас от рецидивов болезни. Syn: protect гарантия;
    охрана;
    мера предосторожности - * against accidents гарантия против несчастных случаев - to obtain *s against smth. добиться гарантий, обеспечивающих что-л. - atomic energy *s меры предосторожности, связанные с использованием атомной энергии - this substance is no * against malarial fever это вещество не является надежным средством против малярии (военное) охрана, конвой охранное свидетельство, охранная грамота;
    пропуск - in /with/ *, under /upon/ (a) * с охранным свидетельством (техническое) предохранительное приспособление, ограждение (машины) гарантировать (что-л.) ;
    охранять, предохранять( от чего-л.) - to * smb.'s interests охранять чьи-л. интересы - to * industries защищать промышленность( от иностранной конкуренции) - to * the traditions jealously ревностно хранить традиции (военное) обеспечивать, прикрывать safeguard временные действия, направленные на защиту внутренней экономики от наплыва импорта ~ гарантировать ~ гарантия;
    охрана ~ гарантия ~ защита ~ защищать ~ мера предосторожности ~ охрана ~ воен. охрана, конвой ~ охранная грамота ~ охранное свидетельство ~ охранять, гарантировать (against) ~ охранять ~ предосторожность ~ предохранитель;
    предохранительное устройство ~ предохранительное устройство ~ предохранять ~ прикрывать ~ пропуск

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > safeguard

  • 25 invisible hand

    эк. "невидимая рука" (выражение, использованное А. Смитом для обозначения рыночного механизма, автоматически осуществляющего регулирование хозяйства в условиях свободной конкуренции; каждый индивид действует в соответствии со своими собственными интересами, не задумываясь об общественном благе, но в итоге эти индивидуальные действия приводят к большему положительному эффекту для общества, чем многие государственные меры, изначально задуманные как средство повышения общественного благосостояния)
    See:

    * * *
    "невидимая рука": основополагающий принцип экономики, выдвинутый А. Смитом, согласно которому оптимальный уровень экономического благосостояния общества достигается тогда, когда все граждане действуют в собственных интересах.
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > invisible hand

  • 26 protectionism

    сущ.
    межд. эк. протекционизм (политика государства, направленная на поддержку национальных производителей и их защиту от иностранной конкуренции; мерами протекционизма являются: введение таможенных пошлин, использование импортных квот и других нетарифных мер ограничения импорта, внутренние меры поддержки национальных производителей и т. д.)
    Ant:
    See:

    * * *
    протекционизм: использование таможенной тарифной и нетарифной политики для защиты национальной экономики (путем ограничения конкурирующего импорта) или получения для нее односторонних преимуществ в сфере международной конкуренции.
    * * *
    . Защита отечественных отраслей промышленности от конкуренции с иностранными производителями средствами тарифной политики, введения квот и других торговых барьеров . Инвестиционная деятельность .
    * * *
    государственная политика за щиты внутреннего рынка от иностранной конкуренции путем установления высоких ставок таможенных тарифов и пошлин на ввозимые из-за рубежа товары и нетарифные ограничения (лицензирование, контингентирование, добровольное ограничения экспорта, таможенная очистка и т. д.)
    -----
    государственная политика, предполагающая применение импортных пошлин, квот и других ограничений с целью ограждения национальных предпринимателей от иностранных конкурентов

    Англо-русский экономический словарь > protectionism

  • 27 Rhine capitalism

    эк., соц. рейнская [германская\] модель капитализма (экономическая система, в которой государство осуществляет меры по уменьшению социального неравенства: использует прогрессивное налогообложение доходов, обеспечивает бесплатное образование, следит за равномерным развитием регионов страны и т. д.; концепция введена М. Альбером; название "рейнская" использовано потому, что данная модель отражает черты экономики стран, расположенных на берегах реки Рейн: Швейцарии, Германии, Бельгии и Голландии)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Rhine capitalism

  • 28 adjustment program

    стабилизационная программа: система экономических мер, являющаяся элементом и условием некоторых форм кредитования МВФ (включает денежно-кредитные, налоговые, ценовые меры); также любая программа оздоровления экономики.

    Англо-русский экономический словарь > adjustment program

  • 29 boost the economy

    Экономика: предпринимать меры по поддержке экономики (описательный перевод; англ. цитата - из репортажа агентства Thomson Reuters)

    Универсальный англо-русский словарь > boost the economy

  • 30 stop-go

    [ˌstɒp'gəʊ]
    1) Общая лексика: политика "стой-иди" (при которой попеременно используются меры стимулирования и сдерживания экономического роста)
    3) Экономика: с попеременным использованием мер, стимулирующих и сдерживающих экономический рост, стой-иди, стоп-вперёд, экономическая политика попеременного сдерживания и стимулирования деловой активности, экономическая политика, характеризующаяся чередованием ограничений и стимулирования деловой активности

    Универсальный англо-русский словарь > stop-go

  • 31 letter of development policy [IBRD]

    фр. déclaration de politique de développement

    исп. carta de intención sobre la política de desarrollo

    послание о политике развития (МБРР)

    Послание, направляемое правительством страны президенту Всемирного банка в случае получения страной займа на структурные преобразования. В послании перечисляются цели правительства страны в области структурной перестройки экономики на среднесрочный период и меры, которые предполагается предпринять для достижения этих целей в ближайшие несколько лет.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > letter of development policy [IBRD]

  • 32 Lever Act

    ист
    Закон о контроле над продовольственными и топливными запасами [Food and Fuel Control Act]. Принят 10 августа 1917, после вступления США в первую мировую войну, на основании законопроекта, внесенного конгрессменом Э. Левером [Lever, Asbury Francis]. Предоставлял президенту США [ President, U.S.] право принимать чрезвычайные меры для снабжения вооруженных сил и населения необходимым продовольствием и топливом, в том числе предусматривал возможность реквизиции компаний и имущества, регулирование цен, лицензирование производителей и др. Значительно расширял полномочия исполнительной власти в вопросах регулирования экономики. Запрещал использование продуктов питания для производства спирта, став первым шагом к введению "сухого закона" [ Prohibition]. По закону была создана Продовольственная администрация США [U.S. Food Administration], а Г. Гувера [ Hoover, Herbert Clark] в этой связи стали называть "продуктовым диктатором" ["food dictator"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Lever Act

  • 33 New Deal

    ист
    Система мероприятий администрации президента Ф. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] в 1933-39, направленная на ликвидацию последствий Великой депрессии [ Great Depression] 1929-33 и решение социальных проблем. Сочетала меры по усилению государственного регулирования экономики с реформами в социальной области. Первая часть программы интенсивно осуществлялась администрацией в первые "сто дней" [ Hundred Days] президентства. Были созданы крупные федеральные ведомства, получившие прозвище "алфавитных" [ alphabet agencies], принят ряд значительных законодательных актов. Будучи первоначально популярным, "Новый курс" постепенно стал вызывать недовольство в Конгрессе [ Congress, U.S.] и Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.]. С началом второй мировой войны активные мероприятия прекратились, а экономика стала перестраиваться на военные рельсы. "Новый курс" в корне изменил принципы социальной политики, привел к государственному регулированию экономических механизмов и изменил отношение общественности к роли федерального правительства. Ф. Д. Рузвельт впервые объявил о нем в июле 1932 в речи при выдвижении его кандидатуры на пост президента национальным съездом [ National Convention] Демократической партии, сказав: "Я обещаю Вам, я обещаю себе новый курс для американского народа" ["I pledge you - I pledge myself - to a new deal for the American people"]

    English-Russian dictionary of regional studies > New Deal

  • 34 Wade-Davis Bill

    План Реконструкции Юга [ Reconstruction], выдвинутый Объединенным комитетом Конгресса по ведению войны [Joint Congressional Committee on the Conduct of the War] и принятый Конгрессом 2 июля 1864. Предусматривал жесткие меры регулирования в целях восстановления экономики, разрушенной войной. Предлагал восстанавливать статус каждого южного штата, утратившего его в результате сецессии [ Secession] и войны [ Civil War], только после того, как все его белые граждане-мужчины принесут присягу на верность США [ oath of allegiance] и будет принята конституция, одобренная президентом и Конгрессом США. Авторами законопроекта были сенаторы Б. Уэйд [ Wade, Benjamin Franklin] и Г. Дэвис [ Davis, Henry Winter]. Президент А. Линкольн [ Lincoln, Abraham] наложил на него вето; в ответ оба сенатора осудили действия президента в совместном манифесте [Wade-Davis Manifesto] от 5 августа 1864. Так началась продолжительная борьба между президентом и Конгрессом по вопросу о методах осуществления Реконструкции.
    тж Wade-Davis Reconstruction Bill

    English-Russian dictionary of regional studies > Wade-Davis Bill

  • 35 MARGINAL  EFFICIENCY  OF  CAPITAL/INVESTMENT. 

    Предельная  эффективность капитала/инвестиций
    Норма прибыли, ожидаемая с каждой дополнительно вложенной суммы капитала. Рассмотрим графики. Предельная эффективность инвестиций снижается по мере их увеличения (график (а)). Это происходит потому, что первоначальные инвестиции приносят более высокую норму прибыли, поскольку вкладываются в лучшие проекты. Далее инвестиции становятся менее эффективными и приносят все меньше прибыли. Величина инвестиций зависит не только от ожидаемой прибыли, но также от стоимости капитала, т.е. от процентной ставки. Инвестиции считаются прибыльными до тех пор, пока их предельная эффективность равняется стоимости капитала (см. Cost of capital). На графике (а) при ставке в 20%, только инвестиции величиной в OX являются прибыльными. Снижение ставки до 10% ведет к увеличению прибыльных инвестиций до OY. Очевидно, что существует связь между денежной и реальной сторонами экономики: падение процентных ставок всегда стимулирует рост инвестиций, что в свою очередь приводит к увеличению уровня национального дохода. Если ожидания инвесторов меняются, и они надеются получить больше прибыли от каждого вложения (например, по причине технологических нововведений), тогда при данной процентной ставке  (например, в  20%), инвестиции будут расти. Иными словами, график предельной эффективности инвестиций сдвинется вправо (график (б)), и инвестиции увеличатся с ОХ до OZ. Мнения экономистов расходятся относительно меры чувствительности  инвестиций  к  изменению  процентной  ставки  (interest rate sensitivity of investment). Кейнсианцы утверждают, что уровень инвестиций зависит в основном от размера ожидаемой прибыли, а реакция инвестиций на изменение процентной ставки выражена слабо (на графике крутой уклон кривой предельной эффективности). Следовательно, денежно-кредитная политика, направленная  на увеличение уровня инвестиций в экономике, себя не оправдает. Монетаристы, напротив, отстаивают точку зрения о высокой чувствительности  инвестиций  к процентной  ставке,  утверждая, что даже незначительное изменение процентных ставок оказывает существенное влияние на уровень инвестиций (кривая предельной эффективности имеет пологий уклон), а государственная денежная политика всегда будет эффективной. Опыт свидетельствует в пользу кейнсианской точки зрения.  

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MARGINAL  EFFICIENCY  OF  CAPITAL/INVESTMENT. 

  • 36 REFLATION

    Рефляция
    Увеличение национального дохода и производства. Осуществляя антициклическое регулирование экономики, государство часто прибегает к политике рефляции с целью достижения полной занятости и стимулирования экономического роста. Инструментами этой политики служат фискальные (например снижение налогов) или монетарные меры (например снижение процентных ставок). Ср.: Deflation 2. См. также Fiscal policy, Monetary policy, Deflationary gap, Demand management.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > REFLATION

  • 37 STAGFLATION

    Стагфляция
    Экономическая ситуация, характеризующаяся замедлением темпов роста производства и безработицей при одновременном нарастании инфляционных процессов (stagnation inflation). Стагфляция обусловлена двумя факторами: недостаточным совокупным спросом по сравнению с величиной потенциального валового национального продукта (см. Deflationary gap), а также ростом факторных издержек (см. Cost-push inflation). Стагфляция проявила себя во многих странах в семидесятые и начале восьмидесятых годов как результат влияния инфляции издержек, вызванной ростом цен на нефть, в сочетании с дефляционными последствиями снижения реальной покупательной способности в странах-потребителях нефти. Ситуация усугублялась ожиданиями еще более высоких темпов инфляции. Традиционные меры фискальной и денежно-кредитной политики, ориентированные на взаимозависимость между инфляцией и уровнем безработицы (см. Phillips curve), оказались недостаточными в новой ситуации, и многие страны обратились к альтернативным подходам к регулированию экономики: монетаризму и экономике предложения (см. Monetarism, Supply-side economics).

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > STAGFLATION

  • 38 STABILIZERS

    (стабилизаторы) Экономические меры, предпринимаемые в условиях свободной рыночной экономики с целью ограничить колебания цен, объемов производства, занятости и т.д. К таким мерам относят введение прогрессивного подоходного налога, контроля за процентными ставками, государственные расходы, выплату пособий по безработице и осуществление государственных программ переподготовки.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > STABILIZERS

  • 39 challenge

    [ˈtʃælɪndʒ]
    challenge бросать вызов challenge возражать, оспаривать challenge возражать challenge возражение, оспаривание challenge возражения в ходе процесса challenge вызов (на состязание, дуэль и т. п.) challenge вызов challenge вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование challenge вызывать challenge давать отвод challenge юр. давать отвод присяжным challenge недопущение избирателя к голосованию challenge оклик (часового) challenge окликать (о часовом); спрашивать пароль, пропуск challenge мор. опознавательные (сигнал) challenge оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения challenge оспаривать challenge юр. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) challenge отвод challenge отвод присяжного заседателя challenge отводить присяжного заседателя challenge отрицать challenge подвергать критике challenge подвергать сомнению challenge мор. показывать опознавательные challenge постановка под вопрос challenge претензия challenge притязание challenge сложная задача, проблема challenge сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях challenge сомневаться challenge сомнение challenge спрашивать пропуск или пароль challenge ставить задачу challenge требование об аннулировании избирательного бюллетеня challenge требование об аннулировании результатов голосования challenge требование признать недействительным избирательный бюллетень challenge требование признать недействительными результаты голосования challenge требовать (внимания, уважения и т. п.) challenge требовать challenge for cause отвод присяжного заседателя по конкретному основанию challenge of juror отвод присяжного заседателя challenge оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения challenge to jury отвод состава суда challenge вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование economic challenges экономические "вызовы" (борьба с инфляцией, уменьшающийся объем национального богатства, подлежащего распределению, интернационализация экономики); непопулярные экономические меры institutional challenges проблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация) challenge юр. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) peremptory challenge отвод без указания причины challenge сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях

    English-Russian short dictionary > challenge

  • 40 bankruptcy

    1. банкротство

     

    банкротство
    Фактическое или юридически признанное состояние компании, которое возникает, когда компания не в состоянии оплатить свои счета или ее обязательства превышают текущую рыночную стоимость активов, и сумма собственного капитала компании - отрицательная величина.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    банкротство
    Финансовая несостоятельность физического лица, компании (предприятия), их неспособность платить кредиторам по долговым обязательствам и продолжать нормальную деятельность. Факт банкротства устанавливается либо по просьбе самой компании (добровольная ликвидация), либо по требованию ее кредиторов (что ведет к принудительной ликвидации). Однако окончательному решению о банкротстве предшествует длительная процедура оздоровления экономики компании (предприятия), с использованием внешнего управления и осуществления различных мер по восстановлению платежеспособности компании. Лишь в случае, если эти меры не дают ожидаемого результата, вводится так называемое конкурсное производство (распродажа активов) и все права и обязанности переходят к конкурсному управляющему, который руководит процессом ликвидации компании.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bankruptcy

См. также в других словарях:

  • МЕРЫ ПО ЗАЩИТЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ИНТЕРЕСОВ — меры, предусмотренные Законом о мерах по защите экономических интересов (Закон № 63 ФЗ). Применяются Правительством РФ после проведения расследований в целях применения мер по защите экономических интересов РФ. Включают: 1) специальные защитные… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • Меры экономической политики — в РФ ограничения на ввоз в РФ и вывоз из РФ товаров и транспортных средств, установленные исходя из соображений экономической политики РФ. Меры экономической политики могут включать в себя квотирование, лицензирование, установление минимальных и… …   Финансовый словарь

  • МЕРЫ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ — в таможенном праве ограничения на ввоз в РФ и вывоз из РФ товаров и транспортных средств, установленные исходя из соображений экономической политики и могущие включать в себя квотирование, лицензирование, установление минимальных и максимальных… …   Юридический словарь

  • Меры экономической политики применительно к таможенному законодательству — ограничения на ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации товаров и транспортных средств, установленные исходя из соображений экономической политики Российской Федерации и могущие включать в себя квотирование, лицензирование,… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Меры экономической политики — 18) меры экономической политики ограничения на ввоз и вывоз товаров и транспортных средств, установленные из соображений экономической политики государства, которые могут включать в себя квотирование, лицензирование, установление минимальных и… …   Официальная терминология

  • МЕРЫ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ — в таможенном праве ограничения на ввоз в РФ и вывоз из РФ товаров и транспортных средств, установленные исходя из соображений экономической политики РФ и могущие включать в себя квотирование, лицензирование, установление минимальных и… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • МЕРЫ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ — в таможенном праве ограничения на ввоз в РФ и вывоз из РФ товаров и транспортных средств, установленные исходя из соображений экономической политики РФ и могущие включать в себя квотирование, лицензирование, установление минимальных и… …   Энциклопедия юриста

  • меры экономической политики — в таможенном праве ограничения на ввоз в РФ и вывоз из РФ товаров и транспортных средств, установленные исходя из соображений экономической политики и могущие включать в себя квотирование, лицензирование, установление минимальных и максимальных… …   Большой юридический словарь

  • МЕРЫ ТАМОЖЕННОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ — ограничения на ввоз и вывоз товаров и транспортных средств, установленные из соображений экономической политики государства, которые могут включать в себя квотирование, лицензирование, установление минимальных и максимальных цен, а также другие… …   Большой экономический словарь

  • МЕРЫ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ — термин ТК, означающий ограничения на ввоз в РФ и вывоз из РФ товаров и транспортных средств, установленные исходя из соображений экономической политики РФ и могущие включать в себя квотирование, лицензирование, установление минимальных и… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • Меры экономической политики — ограничения на ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации товаров и транспортных средств, установленные исходя из соображений экономической политики Российской Федерации и могущие включать в себя квотирование, лицензирование,… …   Словарь юридических понятий

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»