Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

меняющаяся

  • 121 time-varying amplitude

    амплитуда, меняющаяся со временем

    English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > time-varying amplitude

  • 122 static storage

    статическая память
    Область памяти, не меняющаяся в течение времени жизни программы.
    См. static object и dynamic storage.

    English-Russian glossary of C + + > static storage

  • 123 changing battlefield

    непрерывно меняющаяся боевая обстановка; боевые действия при непрерывном изменении линии фронта

    English-Russian military dictionary > changing battlefield

  • 124 moving scenario

    динамическая [быстро меняющаяся] обстановка

    English-Russian military dictionary > moving scenario

  • 125 dating

    •• * Слово dating, безусловно, заслуживает включения в словари. Это все-таки не просто ing-овая форма глагола to date в его специфически американском (но распространенном уже не только в Америке) значении to make or have social engagements with ( persons of the opposite sex) – кстати, в этом определении из American Heritage Dictionary последняя часть, может быть, уже устарела. И конечно, соответствие назначать свидание (единственный вариант, дающийся, например, в БАРСе и ABBYY Lingvo) явно недостаточно.

    •• Возьмем такую фразу, звучащую по нынешним временам несколько старомодно:
    •• What is a reasonable age for youths to begin dating? (Newsday).
    •• В том же старомодном духе можно и перевести:
    •• Когда, на ваш взгляд, подросткам можно начинать встречаться со сверстниками противоположного пола?
    •• Пример из рассказа Стивена Кинга, где контекстуальный перевод напрашивается сам собой:
    •• I don’t date, but I’m a fool for cologne. Go figure. – С женщинами я не встречаюсь, но без одеколона не могу. Странно, но факт.
    •• Трудности перевода этого слова связаны с его «культурной эволюцией», с изменениями, происходящими в американском обществе в последние десятилетия.
    •• Does anybody really dateanymore – are there still days ( and nights) of wine and roses? Or is the ‘90s pattern more likely to be fast food, then fast sex? - спрашивает газета USA Today.
    •• Опять требуется контекстуальный перевод:
    •• Неужели « ухаживание» - с романтическими встречами, вином и розами – ушло в прошлое? Похоже, в 90-е годы утверждается формула: быстро поели – и в койку.
    •• И далее:
    •• We’ll take a look at the ‘90s dating scene. – Посмотрим, где и как встречаются и знакомятся американцы в 90-е годы.
    •• По моим наблюдениям, форма dating труднее в переводе, чем глагол to date. Вот несколько примеров из опубликованного недавно в журнале Atlantic интервью на эту тему:
    •• ...the changing patterns of dating, mating, and union formation....the dating and mating behavior of contemporary single women has been neglected by the scholarly world so far....dating advice books. The interviews... were simply an effort to collect biographical, educational, and dating histories of the women who agreed to participate.
    •• Если слово встречается в тексте с претензией на социологический анализ, то, как мне кажется, возможные варианты перевода – поиск и выбор партнера или, может быть, ухаживание. Соответствующие английские слова встречаются в этом же тексте сплошь и рядом как контекстуальные синонимы или как квазидефиниции dating: ...earlier eras when the courtship system was also in upheaval....the male biological clock ticks more slowly and men have more years to devote to their search....mating search......a mating system that will one day make finding a desirable partner straightforward and relatively easy for the new single woman.
    •• Но наиболее подходящим во многих контекстах является простое русское слово знакомство (или знакомства), которое, правда, иногда монтируется в текст с некоторым усилием. Но, скажем, dating history – история знакомств – звучит на мой слух вполне нормально (но можно, наверное, и история отношений с мужчинами). The changing patterns of dating, mating and union formation – меняющаяся практика знакомств, выбора партнера и создания брачного союза.
    •• Dating advice books – с этим сложнее. Может быть, Советы желающим познакомиться, Как вести себя на свиданиях. То, что у американцев довольно прагматично, «быка за рога», «дело житейское», у нас обрастает ассоциациями, может быть, и ненужными.
    •• А вот еще одна замечательная фраза из того же интервью:
    •• No one would dismiss the influence on dating of the automobile or the birth-control pill.
    •• Здесь, я думаю, можно просто сказать влияние автомобиля и противозачаточных таблеток на отношения между мужчиной и женщиной, но можно и ...на практику ухаживания.
    •• Вот интересные словосочетания, присланные одним из моих корреспондентов:
    •• turbo dating = speed dating = fast dating = flash dating - может быть, «знакомство по-быстрому» или «на бегу»; экспресс-знакомство.
    •• interracial dating: American teens view interracial dating, once a rarity in American society, as ‘no big deal’, a USA TODAY Poll shows. В предложении найти перевод нетрудно: Для американских подростков встречаться с представителями другой расы - « не проблема». Труднее найти словарное соответствие. Может быть, ( близкие) отношения с представителем другой расы.
    •• serial dater – по-моему, у нас таких людей называют ходок.
    •• dating violence (вплоть до date rape) – самое трудное в переводе. Изнасилование на свидании звучит ужасно, но что еще можно предложить?
    •• В конечном счете, трудности с подысканием эквивалента этого слова связаны с быстро меняющейся практикой. На протяжении десятилетий в наших неодинаковых культурах складывалось разное отношение к ней и, соответственно, разная лексика. Правда, сейчас практика сближается, и вполне возможно появление русских слов и словосочетаний, которые облегчат разговор на эту тему, а вместе с тем и перевод.

    English-Russian nonsystematic dictionary > dating

  • 126 dating

    ['deɪtɪŋ]
    сущ.
    1) знакомство; поиск или выбор партнёра; ухаживание

    changing patterns of dating, mating and union formation — меняющаяся практика знакомств, выбора партнёра и создания брачного союза

    dating agency / service — брачное агентство

    2) датирование, датировка; определение возраста (археологических находок, горных пород)
    ••

    rapid dating, speed dating — экспресс-знакомство, "любовь с первого взгляда" (участники выбирают себе пару из присутствующих на встрече после короткого знакомства со всеми по очереди)

    Англо-русский современный словарь > dating

  • 127 novelty

    ['nɔv(ə)ltɪ]
    сущ.
    1)
    а) новизна, инновация, нововведение

    In the contemporary western world, rapidly changing styles cater to a desire for novelty and individualism. — В современном западном мире быстро меняющаяся мода - это дань стремлению к новизне и индивидуализму.

    Syn:
    б) новость, новинка, новшество

    Seeing people queuing for food was a novelty. — Увидеть очередь за продуктами было новостью.

    Syn:
    2) ( novelties) мелкие дешёвые товары (галантерея, косметика, сувениры)
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > novelty

  • 128 variable rate

    колеблющийся курс; меняющаяся ставка

    English-russian dctionary of contemporary Economics > variable rate

См. также в других словарях:

  • меняющаяся мощность зоны малых скоростей (сейсм.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN irregular weathering thickness …   Справочник технического переводчика

  • меняющаяся нагрузка — непостоянная нагрузка — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы непостоянная нагрузка EN discontinuous load …   Справочник технического переводчика

  • Медленно меняющаяся функция — Медленно меняющаяся на бесконечности функция это такая непрерывная в проколотой окрестности бесконечности функция , для которой выполнено условие для любого Аналогично, Медленно меняющаяся в нуле функция такая непрерывная в проколотой окрестности …   Википедия

  • Правильно меняющаяся функция — Медленно меняющаяся на бесконечности функция это такая непрерывная в проколотой окрестности бесконечности функция , для которой выполнено условие для любого Аналогично, Медленно меняющаяся в нуле функция такая непрерывная в проколотой окрестности …   Википедия

  • плавно меняющаяся плотность примеси — tolydžiai kintamas priemaišų tankis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. graded impurity density vok. stetig variierende Störstellendichte, f rus. плавно меняющаяся плотность примеси, f pranc. densité d impureté changeable… …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • быстро меняющаяся нагрузка — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN rapidly fluctuating load …   Справочник технического переводчика

  • быстро меняющаяся потребность — (напр. в электроэнергии) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN cycling up and down demand …   Справочник технического переводчика

  • быстро меняющаяся ситуация с высоким уровнем конкуренции — (напр. на рынке энергоресурсов) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN increasingly changing and competitive environment …   Справочник технического переводчика

  • нагрузка, меняющаяся в широком диапазоне — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN widely varying load …   Справочник технического переводчика

  • нагрузка, меняющаяся непропорционально общей нагрузке энергосистемы — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN nonconforming power system load …   Справочник технического переводчика

  • зрительная фиксация меняющаяся — см. Зрительная фиксация неустойчивая …   Большой медицинский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»