-
1 мелкий моросящий дождь
Русско-английский синонимический словарь > мелкий моросящий дождь
-
2 мелкий моросящий дождь
Универсальный русско-английский словарь > мелкий моросящий дождь
-
3 мелкий моросящий дождь
-
4 дождь
муж.
1) rain мелкий дождь, моросящий дождь ≈ drizzle идет проливной дождь ≈ it is pouring, it pours под дождем, на дожде ≈ in the rain под шум дождя ≈ to the accompaniment of the rain;
with the sound of rain in the background временами дожди (в сводке погоды) ≈ occasional showers кислотный дождь ≈ acid rain, acid-rain проливной дождь ≈ downpour частый дождь ≈ steady rain грибной дождь ≈ rain through sunshine дробный дождь ≈ fine rain грозовые дожди ≈ thunderstorms дождь идет ≈ it is raining, it rains дождь моросит ≈ it is drizzling, it drizzles без дождя
2) перен. rain, hail, cascade дождь искр сыпаться дождем ∙ дождь льет как из ведра ≈ it is pouring cats and dogs идиом.;
разг.м. rain (тж. перен.) ;
мелкий ~ drizzle;
проливной ~ downpour;
~ идёт it rains, it is raining;
идёт сильный ~ it is raining heavily;
в ~, под дождём in the rain;
~ льёт как из ведра it is raining cats and dogs;
~ перестал the rain has stopped, it has stopped raining;
золотой ~ искр а golden rain of sparks. -
5 дождь
м.rainдождь идёт — it is raining, it rains
проливной дождь — downpour, pouring / driving / pelting rain
мелкий дождь, моросящий дождь — drizzling rain, drizzle
временами дождь ( в сводке погоды) — occasional showers
идёт проливной дождь — it is pouring, it is pours
идёт мелкий дождь — it is drizzling, it drizzles
на дожде, под дождём — in he rain
дождь искр, конфетти и т. п. — cascade of sparks, on confetti, etc.
сыпаться дождём — rain down, cascade
♢
дождь льёт как из ведра — it is pouring (with rain), it is pouring in bucketfuls, the rain is coming down in torrents / sheets; it is raining cats and dogs идиом. разг. -
6 дождь
(м)Regen (m);проливной дождь — Gussregen (m); Platzregen (m); Wolkenbruch (m);
дождь, приводящий к паводку — Hochwasserregen (m);
искусственный дождь — Kunstregen (m); künstlicher Regen (m);
обложной дождь — Landregen (m); Wolkenbruch (m);
затяжной дождь — anhaltender Regen (m); Dauerregen (m);
кислотный дождь — saurer Regen (m);
ливневой дождь — Regenguss (m);
сильный дождь — Starkregen (m);
моросящий дождь — Nieseln (n), Nieselregen (m); Sprühregen (m);
мелкий дождь — feiner Regen (m);
зимний дождь — Winterregen (m);
умеренный дождь — (m)äßiger Regen (m)
-
7 дождь
муж.1) rainмелкий дождь, моросящий дождь — drizzle
идет проливной дождь — it is pouring, it pours
под дождем, на дожде — in the rain
под шум дождя — to the accompaniment of the rain; with the sound of rain in the background
дождь идет — it is raining, it rains
дождь моросит — it is drizzling, it drizzles
кислотный дождь — acid rain, acid-rain
проливной дождь — downpour, cloudburst
2) перен. rain, hail, cascade- сыпаться дождем••дождь льет как из ведра — it is pouring cats and dogs идиом.; разг.
-
8 дождь
дощ (р. дощу) (ум. дощик, дощичок; ув. дощище). [Мокрий дощу не боїться. Такого дощища і не зазнаю]. Дождь сквозь солнце - дощ сліпий, циганський, курячий. Дождь моросящий (мелкий, частый), иногда с туманом - мжа, мжиця, мжичка, м(и)гичка, мря[а ]ка, мря[а]чка. [Сірий осінній ранок куривсь дрібною мжичкою (Коцюб.). Мряка сіяла мов із сита (Конис.)]. Итти, пойти мелкому дождю - мря[а]чити, замря[а]чити. [Надворі мрячить. Знову надворі замрячило]. Дождь проливной - злива, залива, ливний дощ, (редко) лія. Сильный дождь с грозой - тучний дощ, туча. Дождь как из ведра - дощ як з відра, як з луба, як з цебра, як з коновки, дощ як відром іллє, дощ як з-під ринви. [Дощик линувся цебром, відром, дійничкою над нашою кашничкою]. Дождь прекратился - дощ перестав, ущух, передощило (безл.). Дождь усилился - дощ припустив, ущавив. Дождь хлещет - дощ січе, дощ цвічить. Во время дождя, под дождём - під дощ, дощем, за дощу. [Доведеться дощем їхати].* * *дощ, -у; ( сильный) хлющ, -а, хлю́ща, -ізолото́й \дождь — ( о деньгах) золоти́й дощ; бот. щедри́нець, -нця [золоти́й], золота́ зіно́вать
-
9 drizzle
-
10 хæлфинæг
мелкий, моросящий дождь со снегоммет хæлфинæгæй рауаридæ − часто шел мелкий дождь со снегом (21; III 35)
-
11 mist
mɪst
1. сущ.
1) (легкий) туман;
дымка;
мгла;
пасмурность Scotch mist ≈ густой туман;
изморось, мелкий моросящий дождь
2) туман перед глазами to cast/throw a mist before( a person's) eyes ≈ затуманивать что-л.
3) то, что усложняет понимание;
туман
4) спиртной напиток на толченом льду
2. гл.
1) застилать туманом;
затуманивать(ся) (тж. mist over/up) Her eyes misted over with tears. ≈ Ее глаза залились слезами. The windows have misted up. ≈ Окна застлало туманом.
2) (в безличных оборотах) it mists, it is misting ≈ моросит (легкий) туман;
дымка - heavy * густой туман;
изморось, мелкий моросящий дождь - the hills were hidden in * холмы были окутаны дымкой /туманом/ мгла, дымка - lost in the *s of time затерянный во мгле веков туман, пелена перед глазами - to see smb., smth. through a * видеть кого-л. что-л. сквозь туман - she looked up at him in a * of tears она взглянула на него затуманенными от слез глазами туман;
то, что затрудняет понимание, запоминание виски, водка и т. п. на толченом льду с лимонной корочкой застилать туманом;
затуманивать застилаться туманом;
затуманиваться - her eyes *ed with tears ее глаза затуманились от слез /слезами/ - the mirror *ed over зеркало затуманилось моросить - it is *ing моросит mist (в безличных оборотах): it mists, it is misting моросит mist (в безличных оборотах): it mists, it is misting моросит mist (в безличных оборотах): it mists, it is misting моросит ~ застилать туманом;
затуманивать(ся) ~ (легкий) туман;
дымка;
мгла;
пасмурность;
Scotch mist густой туман;
изморось, мелкий моросящий дождь ~ туман перед глазами ~ (легкий) туман;
дымка;
мгла;
пасмурность;
Scotch mist густой туман;
изморось, мелкий моросящий дождь -
12 drizzle
['drɪzl]1) Общая лексика: идти (о мелком дожде), изморось, мелкий дождь, моросить, страхолюдина, урод, уродина3) Техника: морось, моросящие осадки4) Кулинария: дождь, опрыскивать5) Сленг: белиберда, убогие мыслишки, чушь6) Садоводство: разбрасывать (семена), рассеивать7) Океанография: мелкий моросящий дождь8) Макаров: моросящий дождь -
13 보슬비
-
14 mist
[mɪst]mist (в безличных оборотах): it mists, it is misting моросит mist (в безличных оборотах): it mists, it is misting моросит mist (в безличных оборотах): it mists, it is misting моросит mist застилать туманом; затуманивать(ся) mist (легкий) туман; дымка; мгла; пасмурность; Scotch mist густой туман; изморось, мелкий моросящий дождь mist туман перед глазами mist (легкий) туман; дымка; мгла; пасмурность; Scotch mist густой туман; изморось, мелкий моросящий дождь -
15 mist
[mɪst]nтуман, пелена, мгла, дымка, мелкий моросящий дождьThe hills were hidden in mist. — Холмы были окутаны туманом.
A cold morning mist swept on us. — Мы попали в холодный моросящий утренний дождь.
There was a thin mist on the window-panes. — Окна были затуманены.
To throw/to cast a mist before smb's eyes. — ◊ Пускать пыль в глаза
- thin mist- mountain mist
- haze of mist
- banks of mist
- blanket of mist
- drive through the mist
- foretell the mist
- mist falls -
16 изморось
-
17 шоктейӱр
шоктейӱризморось; мелкий, моросящий дождьВара кок-кум кече шоктейӱр выжгыкта. Ф. Майоров. Затем два-три дня моросит мелкий дождь.
-
18 шоктейӱр
изморось; мелкий, моросящий дождь. Вара кок-кум кече шоктейӱ р выжгыкта. Ф. Майоров. Затем два-три дня моросит мелкий дождь.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шоктейӱр
-
19 жаан
жаан Iдождь;сув жаан южн. дождь;кар жаан южн. снег (когда он идёт);ак жаан ситничек, мелкий, моросящий дождь;жатканга жаан жукпайт или жатканга жаан тийбейт погов. к лежащему (дома) дождь не пристаёт;жаан-жуун или жаан-чачын атмосферные осадки.жаан IIир.мир, вселенная;жанымдаболсо Алмамбет, жаанга татыйм дечү элем фольк. я говаривал: "когда рядом со мной (богатырь) Алмамбет, я равен всему миру";жаандан ашкан или жаандан чыккан выдающийся, знаменитый;жаандан чыккан жорго знаменитый иноходец. -
20 fisso
1. agg1) прикреплённый, закреплённый, фиксированный; неподвижный; устойчивыйchiave fissa тех. — жёсткий / нерегулируемый ключ2) прочный, постоянный, неизменный, определённыйavere un lavoro fisso — иметь постоянную работуdimora fissa, domicilio fisso — постоянное местожительствоsguardo fisso — пристальный взглядidea fissa, chiodo fisso — см. ideaessere fisso in un proposito — твёрдо / упрямо стоять на своём, не отступать от своего намеренияcapitale fisso — основной капиталreddito fisso — постоянный / твёрдый доходin giorni fissi — в определённые / в установленные дни2. avv 3. mфикс, такса, фиксированная ставка ( заработной платы)Syn:Ant:
См. также в других словарях:
Дождь — У этого термина существуют и другие значения, см. Дождь (значения). Дождь Дожди атмосферные осадки, выпадающие из облаков в виде капель ж … Википедия
дождь — алмазный (Бальмонт); безотрадный (Полежаев); беспощадный (Бальмонт); бойкий (Максимов); благодатный (Коринфский); веселый (Бальмонт); вялый (Бальмонт); густой (Дмитриева); докучный (Белоусов, Серафимович); животворящий (Вейнберг); затяжной… … Словарь эпитетов
слабый дождь — ▲ дождь ↑ мелкий морось мелкий дождь; медленно выпадающие осадки в виде очень мелких капель. моросить. моросящий. сеять, ся. дождь: слабый, небольшой, редкий, грибной. накрапывать. крапать. покрапать. покрапывать. капать. покапать (дождь покапал… … Идеографический словарь русского языка
Изморось — ж. Очень мелкий, моросящий дождь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Паморок и Паморока — м. ж. местн. 1. Пасмурная, сырая погода. 2. Мелкий моросящий дождь Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
паморок — м. местн.; = паморока 1. Пасмурная, сырая погода. 2. Мелкий моросящий дождь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ИЗМОРОСЬ — ИЗМОРОСЬ, и, жен. Очень мелкий, моросящий дождь. Осенняя и. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Папуа — Новая Гвинея — Координаты: 6°22′00″ ю. ш. 146°06′00″ в. д. / 6.366667° ю. ш. 146.1° в. д. … Википедия
Папуа — У этого термина существуют и другие значения, см. Папуа. У этого термина существуют и другие значения, см. Гвинея (значения). Независимое Государство Папуа Новая Гвинея Independent State of Papua New Guinea, Independen Stet bilong Papua… … Википедия
Ложные слухи о землетрясении в Ташкенте — Ложные слухи о землетрясении в Ташкенте крупнейшая мистификация в Ташкенте, случившаяся 9 февраля 2006 года и представлявшая собой слухи о надвигающемся землетрясении. Содержание 1 История 2 Опровержение … Википедия
Папуа-Новая Гвинея — Координаты: 6°22′00″ ю. ш. 146°06′00″ в. д. / 6.366667° ю. ш … Википедия