Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

мед.+en

  • 41 предрасположение

    предраспол||оже́ние, \предрасположениео́женность
    emo, inklino;
    мед. diatezo.
    * * *
    с.
    predisposición f, propensión f; inclinación f ( склонность); diátesis f (мед.)

    предрасположе́ние к му́зыке — inclinación a la música

    предрасположе́ние к просту́де — propensión a los resfriados

    * * *
    с.
    predisposición f, propensión f; inclinación f ( склонность); diátesis f (мед.)

    предрасположе́ние к му́зыке — inclinación a la música

    предрасположе́ние к просту́де — propensión a los resfriados

    * * *
    n
    1) gener. diátesis (склонность), inclinación (ìåä.), propensión, predisposición
    2) econ. preferencia

    Diccionario universal ruso-español > предрасположение

  • 42 прививка

    приви́вка
    1. мед. inokulo;
    vakcino (оспы);
    2. бот. grefto, inokulo.
    * * *
    ж.
    1) ( растений) injerto m
    2) мед. inoculación f

    приви́вка о́спы — vacunación f

    сде́лать кому́-либо приви́вку — vacunar a alguien

    * * *
    ж.
    1) ( растений) injerto m
    2) мед. inoculación f

    приви́вка о́спы — vacunación f

    сде́лать кому́-либо приви́вку — vacunar a alguien

    * * *
    n
    1) gener. injertación (дерева), injerto
    2) med. inoculación, invacunación, vacunación

    Diccionario universal ruso-español > прививка

  • 43 прогноз

    м.
    pronóstico m (тж. мед.); prognosis f

    прогно́з пого́ды — previsión (predicción) del tiempo, pronóstico meteorológico

    мра́чный прогно́з — previsiones lúgubres

    де́лать прогно́з — pronosticar vt

    * * *
    м.
    pronóstico m (тж. мед.); prognosis f

    прогно́з пого́ды — previsión (predicción) del tiempo, pronóstico meteorológico

    мра́чный прогно́з — previsiones lúgubres

    де́лать прогно́з — pronosticar vt

    * * *
    n
    1) gener. prognosis (тж. мед.), vaticinio
    2) econ. predicción, predicciónes (ú), previsión, pronóstico, proyecciónes

    Diccionario universal ruso-español > прогноз

  • 44 проказа

    прока́з||а II
    (шалость) petolo, petolaĵo;
    \проказаник petolulo;
    \проказаничать petoli.
    --------
    прока́за I
    мед. lepro.
    * * *
    I ж.
    ( шалость) travesura f, picardía f; chiquillada f ( мальчишеская)
    II ж. мед.
    * * *
    I ж.
    ( шалость) travesura f, picardía f; chiquillada f ( мальчишеская)
    II ж. мед.
    * * *
    n
    1) gener. argado, (шалость) chiquillada (мальчишеская), monada, picardihuela, travesura, chulada, chulerìa, lepra, malatìa, picardìa, pifia

    Diccionario universal ruso-español > проказа

  • 45 просветить

    просвети́ть I
    (пронизать светом) tralumi;
    мед. radioskopii.
    --------
    просвети́ть II
    (распространить знания) klerigi.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( пронизать светом) atravesar (непр.) vt ( con la luz); iluminar vt, bañar de luz ( осветить)
    2) мед. radiografiar vt
    II (1 ед. просвещу́) сов., вин. п.
    iluminar vt ( con conocimientos), ilustrar vt; dilucidar vt, esclarecer (непр.) vt ( сделать ясным)
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( пронизать светом) atravesar (непр.) vt ( con la luz); iluminar vt, bañar de luz ( осветить)
    2) мед. radiografiar vt
    II (1 ед. просвещу́) сов., вин. п.
    iluminar vt ( con conocimientos), ilustrar vt; dilucidar vt, esclarecer (непр.) vt ( сделать ясным)
    * * *
    v
    2) med. radiografiar

    Diccionario universal ruso-español > просветить

  • 46 размягчение

    с.
    1) ( действие) ablandamiento m
    2) перен. ( состояние) reblandecimiento m, mitigación f

    размягче́ние мо́зга мед.reblandecimiento cerebral

    размягче́ние косте́й мед. — reblandecimiento de los huesos, osteomalacia f

    размягче́ние желу́дка мед.gastromalacia f

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) ablandamiento, molificación, reblandecimiento, mulla
    2) liter. (ñîñáîàñèå) reblandecimiento, mitigación
    3) metal. suavizador

    Diccionario universal ruso-español > размягчение

  • 47 разрыв

    разры́в
    1. disŝiro;
    2. перен. (отношений) rompo;
    3. (снаряда) eksplodo;
    4. перен. (несоответствие) kontraŭeco.
    * * *
    м.
    1) ruptura f (тж. перен.); disrupción f (мед., тех.)

    испыта́ние на разры́в тех.prueba de ruptura

    разры́в с ке́м-либо — ruptura (de relaciones) con alguien

    разры́в дипломати́ческих отноше́ний — ruptura de relaciones diplomáticas

    разры́в ли́нии фро́нта — espacio muerto (brecha) en la línea del frente

    разры́в в облака́х — desgarro en las nubes

    2) ( взрыв) explosión f, estallido m

    разры́в снаря́да — explosión de un proyectil

    3) ( отсутствие связи) incoherencia f; falta de ligazón

    разры́в ме́жду спро́сом и предложе́нием — desproporción entre la demanda y la oferta

    4) ( промежуток времени) intervalo m, plazo m

    большо́й временно́й разры́в — gran lapso de tiempo

    * * *
    м.
    1) ruptura f (тж. перен.); disrupción f (мед., тех.)

    испыта́ние на разры́в тех.prueba de ruptura

    разры́в с ке́м-либо — ruptura (de relaciones) con alguien

    разры́в дипломати́ческих отноше́ний — ruptura de relaciones diplomáticas

    разры́в ли́нии фро́нта — espacio muerto (brecha) en la línea del frente

    разры́в в облака́х — desgarro en las nubes

    2) ( взрыв) explosión f, estallido m

    разры́в снаря́да — explosión de un proyectil

    3) ( отсутствие связи) incoherencia f; falta de ligazón

    разры́в ме́жду спро́сом и предложе́нием — desproporción entre la demanda y la oferta

    4) ( промежуток времени) intervalo m, plazo m

    большо́й временно́й разры́в — gran lapso de tiempo

    * * *
    n
    1) gener. (âçðúâ) explosión, (îáñóáñáâèå ñâàçè) incoherencia, (промежуток времени) intervalo, desunión, disrupción (мед., тех.), estallido, falta de ligazón, plazo, regma, reventazón, reventon, rompimiento, ruptura (тж. перен.), ruptura (de relaciones) con alguien (с кем-л.), (между) divorcio, rotura, ruptura, solución
    2) med. fisura
    3) eng. desprendimiento, discontinuidad, explosión, reventamiento, rotura (действие), dilaceracion, rasgadura, rotura (результат действия)
    4) econ. brecha, interrupción, ruptura (напр. отношении)
    5) metal. desgarre

    Diccionario universal ruso-español > разрыв

  • 48 столбняк

    столбня́к
    1. мед. tetano;
    2. перен. разг. katalepsio.
    * * *
    м.
    1) мед. tétanos m, pasmo m
    2) перен. разг. pasmo m

    на него́ нашёл столбня́к — está pasmado

    * * *
    м.
    1) мед. tétanos m, pasmo m
    2) перен. разг. pasmo m

    на него́ нашёл столбня́к — está pasmado

    * * *
    n
    1) gener. estupor, pasmo
    2) med. tétano, tétanos

    Diccionario universal ruso-español > столбняк

  • 49 углубление

    углубл||е́ние
    1. (действие) прям., перен. profundigo;
    2. (впадина) kavaĵo;
    \углублениеённый 1. (находящийся на некоторой глубине) profundigita;
    2. (основательный) profunda, fundamenta;
    3. (во что-л.) enprofundiĝinta.
    * * *
    с.
    1) ( действие) ahondamiento m, ahonde m
    2) перен. ahondamiento m; agravamiento m, intensificación f ( усиление)
    3) ( впадина) hoyo m, cavidad f; anfractuosidad f (в скале; тж. мед.)
    4) мор. ( осадки) calado m
    * * *
    с.
    1) ( действие) ahondamiento m, ahonde m
    2) перен. ahondamiento m; agravamiento m, intensificación f ( усиление)
    3) ( впадина) hoyo m, cavidad f; anfractuosidad f (в скале; тж. мед.)
    4) мор. ( осадки) calado m
    * * *
    n
    1) gener. (âïàäèñà) hoyo, (äåìñáâèå) ahondamiento, anfractuosidad (в скале; тж. мед.), cavidad, hoya, recàmara
    3) liter. agravamiento, intensificación (усиление)
    4) eng. adelanto, ahondamiento (øàõá), ahonde (øàõá), ahuecamiento, corcheta, encajadura, encaje, encastre, hornacho, hueco, nicho, rebajo, vaciado, vaciamiento, hundimiento, profundizacion
    5) construct. cajeado
    6) Venezuel. cacimba

    Diccionario universal ruso-español > углубление

  • 50 укол

    уко́л
    1. piko;
    2. мед. injekto;
    \уколо́ть прям., перен. piki;
    \уколо́ться sin piki.
    * * *
    м.
    1) pinchazo m, punzada f, picadura f
    2) мед. inyección f
    * * *
    м.
    1) pinchazo m, punzada f, picadura f
    2) мед. inyección f
    * * *
    n
    1) gener. picadura, pinchadura, pinchazo, pungimiento, puntura, punzadura, punción, puntada, punzada
    2) med. inyección
    3) amer. piquete

    Diccionario universal ruso-español > укол

  • 51 флюс

    флюс I
    мед. dentoŝvelo.
    --------
    флюс II
    тех. fandigilo.
    * * *
    I м. мед.
    fluxión f, flemón m
    II м. тех.
    flujo m, agente fundente, fundente m
    * * *
    I м. мед.
    fluxión f, flemón m
    II м. тех.
    flujo m, agente fundente, fundente m
    * * *
    n
    1) med. flemón, fluxión
    2) eng. agente fundente, escorificante
    3) metal. fundente, flujo

    Diccionario universal ruso-español > флюс

  • 52 ячмень

    ячме́нь I
    (хлебный злак) hordeo.
    --------
    ячме́нь II
    мед. hordeolo.
    * * *
    I м.
    ( злак) cebada f
    II м. мед.

    у него́ ячме́нь на глазу́ — tiene un orzuelo

    * * *
    I м.
    ( злак) cebada f
    II м. мед.

    у него́ ячме́нь на глазу́ — tiene un orzuelo

    * * *
    n
    1) gener. cebada, orzuelo (на глазу)
    2) med. grano, uva

    Diccionario universal ruso-español > ячмень

  • 53 выслушать

    вы́слушать, выслу́шивать
    1. aŭskulti;
    2. мед. (stetoskope) aŭskultadi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) escuchar vt

    вы́слушать пра́вду — escuchar la verdad

    вы́слушать пригово́р — escuchar el veredicto

    2) мед. auscultar vt
    * * *
    1) écouter vt, entendre vt

    вы́слушать посети́теля — écouter un client

    2) мед. ausculter vt

    вы́слушать лёгкие больно́го — ausculter les poumons d'un malade

    Diccionario universal ruso-español > выслушать

  • 54 просветить

    просвети́ть I
    (пронизать светом) tralumi;
    мед. radioskopii.
    --------
    просвети́ть II
    (распространить знания) klerigi.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( пронизать светом) atravesar (непр.) vt ( con la luz); iluminar vt, bañar de luz ( осветить)
    2) мед. radiografiar vt
    II (1 ед. просвещу́) сов., вин. п.
    iluminar vt ( con conocimientos), ilustrar vt; dilucidar vt, esclarecer (непр.) vt ( сделать ясным)
    * * *
    I
    éclairer vt; civiliser vi ( цивилизовать); instruire vt ( обучить)
    II мед.

    Diccionario universal ruso-español > просветить

  • 55 обработка

    ж.
    1) ( какого-либо материала) labra f, elaboración f

    обрабо́тка че́м-либо — tratamiento con (por)

    обрабо́тка информа́ции (да́нных) — tratamiento (procesamiento) de la información (de los datos)

    обрабо́тка ра́ны — desinfectación de la herida

    перви́чная обрабо́тка мед.unión primaria

    2) (земли́) cultivo m, cultivación f
    3) ( музыкального произведения) transcripción f, arreglo m
    ••

    взять в обрабо́тку ( кого-либо) — meter en los cascos (en razón), meter en vereda

    * * *
    ж.
    1) ( какого-либо материала) labra f, elaboración f

    обрабо́тка че́м-либо — tratamiento con (por)

    обрабо́тка информа́ции (да́нных) — tratamiento (procesamiento) de la información (de los datos)

    обрабо́тка ра́ны — desinfectación de la herida

    перви́чная обрабо́тка мед.unión primaria

    2) (земли́) cultivo m, cultivación f
    3) ( музыкального произведения) transcripción f, arreglo m
    ••

    взять в обрабо́тку ( кого-либо) — meter en los cascos (en razón), meter en vereda

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > обработка

  • 56 пробка

    про́бк||а
    1. korko, ŝtopilo;
    2. эл. klapo;
    3. перен. (затор) trafikŝtopiĝo;
    \пробкаовый korka.
    * * *
    ж.
    1) ( материал) corcho m
    2) (для бутылок и т.п.) tapón m, corcho m

    про́бка из ушно́й се́ры, се́рная про́бка мед.tapón de cerumen

    3) эл. plomo m, fusible m

    про́бки перегоре́ли — se han fundido los plomos, se han quemado los fusibles

    4) ( затор) aglomeración f, atascamiento de vehículos, embotellamiento m
    ••

    глуп, как про́бка — es un alcornoque, más tonto que pichote

    вы́лететь про́бкой — hacer el corcho

    * * *
    ж.
    1) ( материал) corcho m
    2) (для бутылок и т.п.) tapón m, corcho m

    про́бка из ушно́й се́ры, се́рная про́бка мед.tapón de cerumen

    3) эл. plomo m, fusible m

    про́бки перегоре́ли — se han fundido los plomos, se han quemado los fusibles

    4) ( затор) aglomeración f, atascamiento de vehículos, embotellamiento m
    ••

    глуп, как про́бка — es un alcornoque, más tonto que pichote

    вы́лететь про́бкой — hacer el corcho

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > пробка

  • 57 утка

    у́тка
    anaso;
    ♦ газе́тная \утка ĵurnala anaso.
    * * *
    ж.
    1) ánade m, pato m
    2) перен. ( ложный слух) bulo m, paparrucha f; patraña f, bola f

    газе́тная у́тка — bulo periodístico

    пусти́ть у́тку — difundir patrañas

    3) мед. orinal para enfermos
    * * *
    ж.
    1) ánade m, pato m
    2) перен. ( ложный слух) bulo m, paparrucha f; patraña f, bola f

    газе́тная у́тка — bulo periodístico

    пусти́ть у́тку — difundir patrañas

    3) мед. orinal para enfermos
    * * *
    n
    1) gener. bomba, trufa, volandera
    2) colloq. papa, paparrucha
    3) Cub. tonada

    Diccionario universal ruso-español > утка

  • 58 Дренаж

    м. тех., мед.

    дрена́ж по́чвы — drenaje del terreno

    дрена́ж ра́ны — drenaje de una herida

    вести́ дрена́ж мед. — hacer un drenaje, drenar vt

    * * *
    n
    construct. obras de arte (Как бы ни странно звучало все, что относится к дренажу (бордюры, водостоки, канавы, канализация и т.д.))

    Diccionario universal ruso-español > Дренаж

  • 59 Обморок

    о́бморок
    sveno;
    упа́сть в \обморок sveni.
    * * *
    м.
    desmayo m, vahido m, desfallecimiento m, síncope m; мед. eclipsia f

    па́дать (упа́сть) в о́бморок — perder el conocimiento, desmayarse, desfallecer (непр.) vi, desvanecerse (непр.)

    * * *
    м.
    desmayo m, vahido m, desfallecimiento m, síncope m; мед. eclipsia f

    па́дать (упа́сть) в о́бморок — perder el conocimiento, desmayarse, desfallecer (непр.) vi, desvanecerse (непр.)

    * * *
    n
    gener. accidente, ahillo

    Diccionario universal ruso-español > Обморок

  • 60 Опухоль

    о́пухоль
    ŝvelaĵo, ŝveltubero, tubero.
    * * *
    ж.
    hinchazón f; bulto m ( шишка); abotagamiento m ( вздутие); tumor m, tumefacción f (мед.); neoformación f ( новообразование)

    злока́чественная о́пухоль — tumor maligno

    о́пухоль минда́лин — amigdalitis f

    о́пухоль хруста́лика — facoma m

    о́пухоль языка́ — glosonco m

    нау́ка об о́пухолях — fimatología f

    * * *
    ж.
    hinchazón f; bulto m ( шишка); abotagamiento m ( вздутие); tumor m, tumefacción f (мед.); neoformación f ( новообразование)

    злока́чественная о́пухоль — tumor maligno

    о́пухоль минда́лин — amigdalitis f

    о́пухоль хруста́лика — facoma m

    о́пухоль языка́ — glosonco m

    нау́ка об о́пухолях — fimatología f

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > Опухоль

См. также в других словарях:

  • МЕД — муж. густоватое, липкое и сладкое вещество, выделываемое пчелой медуницей, в виде сотов, в восковых ячейках. Мед самотек, самоток, паточный, подсед, светлый, чистый, стекающий сам в посудину из сотов; мед цельный, сотовый, печатный, не вытекший;… …   Толковый словарь Даля

  • МЕД — МЕД, сахаристый продукт, вырабатываемый . рабочей пчелой (Apis mellii era L.) из нектара цветов медоносных растений. Для выработки М. пчела может пользоваться кроме нектара медовой росой, выступающей в жаркие дни на листьях и стеблях нек рых из… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Мед. — или Мед: Мед  неправильное написание слова «мёд». См.: Мёд (значения). Мёд  трансформированный цветочный нектар, собранный пчёлами и другими насекомыми. Мёд (напиток)  род славянского напитка. Мед (мифология)  в древнегреческой мифологии эпоним… …   Википедия

  • МЕД — международная единица действия ед. изм. мед миллиединица ед. изм. мед мединститут МИ медицинский институт мед., образование и наука, разг …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • мед — МЁД, мёда (мёду), о мёде, в меду, мн. меды (в знач. разные сорта), муж. 1. Сладкое густое вещество, вырабатываемое пчелами из цветочных соков. Пчелиный мед. Липовый мед. Сотовый мед. Варенье на меду. || Подобное же вещество, вырабатываемое др.… …   Толковый словарь Ушакова

  • мед — МЁД, мёда (мёду), о мёде, в меду, мн. меды (в знач. разные сорта), муж. 1. Сладкое густое вещество, вырабатываемое пчелами из цветочных соков. Пчелиный мед. Липовый мед. Сотовый мед. Варенье на меду. || Подобное же вещество, вырабатываемое др.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Мед — ценнейший пищевой продукт. Всем известны его исключительные питательные и вкусовые качества. Не без основания мед рекомендуют иногда как целебное средство. Мед различают по способу его получения из улья (сотовый, самотечный, центробежный), а… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • Мед — Мед, МЕД: Медей (Мед)  персонаж древнегреческой мифологии. Сын Ясона и Медеи, вскормленный Хироном, либо сын Эгея и Медеи. Международная единица действия Международное евразийское движение (International Eurasian Movement) … …   Википедия

  • мед. — мед. ...мед... медицина медицинский мед. мед. медаль Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • мед — МЕД, а, м. 1. Медицинский институт (один из трех московских). Первый мед. 2. Медик, врач. Крутой мед: зуб выдрал как редиску (хороший врач) …   Словарь русского арго

  • мед. ч. — мед. ч. медчасть медицинская часть мед. мед. ч. медное число хим …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»