-
21 frotee
махровая ткань -
22 froteekangas
махровая ткань (для полотенец) ж ( ж) -
23 tissu éponge
махровая ткань -
24 bathrobing
-
25 bathrobing
-
26 frotté
-
27 ҡатмарлы таж япраҡлы астра
махровая астра -
28 Moss Rose
1947 – США (82 мин)Произв. Fox (Джин Марки)Реж. ГРЕГОРИ РАТОФФСцен. Джулз Фёртмен, Том Рид, Найвен Буш по одноименному роману Джозефа ШирингаОпер. Джо МакдоналдМуз. Дэйвид БаттолфВ ролях Пегги Камминз (Белль Адэр), Виктор Мэтьюр (Майкл Дрего), Этель Бэрримор (леди Маргарет Дрего), Винсент Прайс (инспектор Клиннер), Марго Вуд (Дэйзи Эрроу), Джордж Закко (Крэкстон), Патриша Медина (Одри Эштон).→ Лондон, викторианская эпоха. Хористка Белль Адэр ведет частное расследование убийства своей подруги. Сразу после убийства она видела, как из гримерки погибшей вышел Майкл Дрего, джентльмен из очень благородного и богатого английского рода. Дрего часто назначал погибшей свидания. У изголовья девушки полиция нашла раскрытую Библию с розой необычного сорта – махровой – вместо закладки. С самого детства Белль больше всего мечтает жить как настоящая леди. Сильный акцент кокни и невезение стали для нее главными препятствиями на пути к мечте. Однако теперь судьба, кажется, пошла ей навстречу: она знакомится с Дрего и вскоре начинает его шантажировать. В обмен на молчание Белль напрашивается в гости в семейный особняк, где Дрего живет с матерью, леди Маргарет. Дрего соглашается. Леди Маргарет думает, что Белль – очередной любовный интерес ее сына; в это время официальная невеста Майкла, Одри Эштон, сходит с ума от ревности. Белль узнает, что Одри недавно купила 3 Библии. Полиции тоже известно об этой покупке, и инспектор Клиннер проникает в особняк, сад которого и в особенности оранжерея украшены великолепными махровыми розами. Майкл и Белль влюбляются друг в друга. Через некоторое время Одри находят мертвой: у ее изголовья лежат Библия и роза. Настает черед Белль: леди Маргарет пытается ее отравить и задушить подушкой, но полиция и Майкл спасают Белль в последний момент. Леди Маргарет, ревнивая мать, слишком редко видела сына в детстве и теперь планомерно уничтожает всех женщин, за которыми ухаживает Майкл. Очнувшись от этого кошмара, Белль и Майкл готовятся пожениться.► Этот сложный и порой малоубедительный триллер служит превосходным образцом «студийного фильма», почти лишенного черт какого бы то ни было авторского стиля. Поэтому он позволяет нам выделить некоторые общие тенденции, характерные для студии «Fox» в 1-е послевоенные годы и отражающие вкусы Зэнака и его «исполнителей». Это тщательно выполненные исторические картины, красивые и внушающие тревогу (в данном случае фоном выбран викторианский Лондон, прямиком из фильмов о Джеке-Потрошителе и Запретной улицы, Forbidden Street, 1949, Негулеску). Камера заглядывает во все уголки декораций, совершая невероятно сложные, извилистые кружения (особенно в начальных сценах на ночных улицах). Подбираются самые извращенные сюжеты, где как можно ярче раскрываются декорации и актеры. Все идет в ход, чтобы зачаровать, загипнотизировать зрителя: именно в таком кинематографе смогли основать и развить в совершенстве свой персональный мир Преминджер (Лора, Laura; Навеки Эмбер, Forever Amber) или Манкивиц (Замок дракона, Dragonwyck; Призрак и миссис Мьюир, The Ghost and Mrs. Miur). Великолепно играет Пегги Камминз: за 3 года до Без ума от оружия, Gun Crazy она нашла роль, полностью отвечающую ее оригинальному актерскому дарованию, – роль инфантильной и упрямой девицы, чуть было не ставшей жертвой тех самых сил, которые она хотела укротить; только лишь довольно искусственный хэппи-энд принес ей спасение. -
29 terry cloth
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > terry cloth
-
30 Turkish toweling
махровая полотенечная ткань; махровое полотенцеEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > Turkish toweling
-
31 double-flowering lilac
1) Биология: махровая сирень2) Ботаника: сирень махровая (Syringa vulgaris var. flore plenum)3) Сельское хозяйство: сирень махровая (Syringa vulgaris van flore plenum)Универсальный англо-русский словарь > double-flowering lilac
-
32 cabbage rose
бот. столистная махровая роза, центифолия (ботаника) столистная махровая роза, центифолия ( Rosa centifolia)Большой англо-русский и русско-английский словарь > cabbage rose
-
33 terry
ˈterɪ сущ.;
текст.
1) вытяжной или булавчатый ворс
2) амер. = terry-cloth( текстильное) вытяжной или булавчатый ворс - * velvet бархат с булавчатым или вытяжным ворсом (текстильное) неразрезной ворс (текстильное) плюшевое переплетение (американизм) махровая ткань (для купальных халатов, простынь и т. п.) terry текст. амер. = terrycloth ~ текст. вытяжной или булавчатый ворс terry текст. амер. = terrycloth terrycloth: terrycloth махровая ткань( для купальных халатов, простынь и т. п.) -
34 terry-cloth
ˈterɪklɔθ сущ. махровая ткань (для купальных халатов, простынь и т. п.) n махровая ткань( для купальных халатов, простынь и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > terry-cloth
-
35 éponge
I f1) губкаpasser l'éponge sur qch — 1) протереть, стереть губкой что-либо 2) предать забвению, простить, забыть что-либо••avoir une éponge dans le gosier — пьянствовать, пить мёртвуюjeter l'éponge — выйти из борьбы, отказаться от борьбыpresser l'éponge — выжимать все соки2) зоол. губка3) текст. эпонж; махровая ткань4) арго лёгкоеavoir les éponges mitées — иметь лёгкие, изъеденные туберкулёзом5) прост. пьяницаII f1) шип подковы3) мет. край разливочной площадки ( для разливки свинца) -
36 froteekangas
yks.nom. froteekangas; yks.gen. froteekankaan; yks.part. froteekangasta; yks.ill. froteekankaaseen; mon.gen. froteekankaiden froteekankaitten; mon.part. froteekankaita; mon.ill. froteekankaisiin froteekankaihinfroteekangas махровая ткань
махровая ткань -
37 cabbage rose
['kæbɪdʒrəʊz]1) Общая лексика: столистная роза2) Биология: роза столистная (Rosa centifolia)3) Ботаника: столистная махровая роза, центифолия (Rosa centifolia), столистная махровая роза (Rosa centifolia) -
38 face flannel
['feɪsˌflænl]1) Общая лексика: фланелька или махровая салфетка (для умывания, мытья)2) Макаров: махровая салфетка (для умывания, мытья), фланелька (для умывания, мытья) -
39 frotte
[fråt'e:]subst.махровая ткань -
40 spugna
ж.1) губка (для мытья, вытирания и т.п.)••3) губка* * *сущ.общ. мохнатая ткань (для купальных полотенец), губка, махровая ткань
См. также в других словарях:
махровая — [1/0] Махровая – очень ярко выраженный признак чего либо. Эта девушка точно махровая блондинка – т.е. не просто глупая, а очень глупая. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Махровая ткань — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Махровая ткань (Фроте[источник не указан 1187 дней]) официальное название «фр … Википедия
Махровая ткань — петельная ткань, льняная или хлопчатобумажная ткань, поверхность которой с одной или двух сторон покрыта ворсом из петель основных нитей. В отличие от ворсовых тканей (См. Ворсовая ткань), у которых ворс образуется под натяжением, в М. т … Большая советская энциклопедия
роза махровая — šimtalapis erškėtis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Erškėtinių šeimos dekoratyvinis, prieskoninis, vaistinis kultūrinis augalas (Rosa ×centifolia), naudojamas maisto priedams (kvėpikliams) gaminti. Iš jo gaunamas eterinis aliejus.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Камелия — (Camellia) род вечнозелёных деревьев или кустарников семейства чайных. Листья очередные, простые, на коротких черешках. Цветки одиночные, крупные, белые, красные. Лепестков 5 или больше. Тычинок много. В оранжереях и комнатах, а на… … Большая советская энциклопедия
КАМЕЛИЯ — род вечнозелёных деревьев и кустарников сем. чайных. Ок. 80 видов, в тропиках и субтропиках Азии. Декоративны. Выращивают в оранжереях и комнатах, а также в открытом грунте, в т. ч. в Крыму и на Кавказе. К роду К. часто относят чайный куст (чай) … Естествознание. Энциклопедический словарь
Садовая форма дерева или кустарника — 1. Садовая форма дерева или кустарника форма, значительно отличающаяся по внешним и внутренним признакам от типичной для данного вида. Возникла, как правило, в садовой культуре и может передавать свои признаки при семенном или вегетативном… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 28055-89: Саженцы деревьев и кустарников. Садовые и архитектурные формы. Технические условия — Терминология ГОСТ 28055 89: Саженцы деревьев и кустарников. Садовые и архитектурные формы. Технические условия оригинал документа: 2. Архитектурная форма дерева или кустарника форма с кроной в виде пирамиды, конуса, шара, куба и т.д., полученная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
маргаритка — многолетняя махровая. маргаритка (Bellis), род одно и многолетних травянистых растений семейства астровых, декоративное растение. Свыше 10 видов, в Европе и Малой Азии; в СССР 3 вида. В культуре обычно как двулетник М. многолетняя… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
Брюсов, Валерий Яковлевич — талантливый поэт. Род. в 1873 г. в московской купеческой интеллигентной семье. Дед по матери (см. "Рус. Архив", 1903, I, 437) писал стихи, драмы, повести; отец печатал стихи в мелких изданиях. Окончил курс в Московском университете по… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство фиалковые (Violaceae) — Род фиалка (Viola) единственный представитель в нашей флоре обширного и многообразного семейства фиалковых, широко распространенного по земному шару, особенно в тропических и субтропических областях. Оно включает 18 родов и 850 900 видов … Биологическая энциклопедия