-
101 stamp
1. n1) штамп; печатка, штемпель; печать2) тех. штамп, чекан; товкач3) тавро4) пломба, ярлик (на товарі)5) поштова марка (тж postage stamp)6) клеймо, відбиток, слід, ознака7) рід, сорт8) характерна риса9) pl амер., розм. гроші, папірці10) тупання, гупання, тупіт11) естампS. Act — іст. закон про гербовий збір
a stamp at the take-off — спорт. поштовх при відриві від землі (у стрибках)
2. v1) ставити штамп (штемпель, печатку); штемпелювати2) вибивати тавро; клеймувати3) приклеювати (наклеювати) марки4) відбивати; друкувати5) закарбувати (у пам'яті)6) зберігатися (у пам'яті); відображатисяthe scene is stamped on (in) my memory — ця сцена закарбувалася у мене в пам'яті
7) характеризувати; свідчити (про щось)8) тупати, гупати (ногами)9) утоптувати, трамбувати, затоптувати10) бити копитом11) тех. штампувати; чеканитиstamp out — придушувати, знищувати; гасити вогонь (затоптуванням)
* * *I [stʒmp] n1) штамп, штемпель, печать ( на документі)2) печатка; тex. карбівка; штамп; товкач3) клеймо, маркування5) поштова марка ( postage stamp); гербова марка; ощадна марка ( savings stamp); "преміальна" марка (додається до товару; зібрані марки обмінюються на товар; trading stamp)6) печать, клеймо; відбиток, слід, ознака7) вид, сортII [stʒmp] v1) ставити штамп, штемпель, печатку; штемпелювати, штампувати3) приклеювати, наклеювати марки4) друкувати, відтискувати6) характеризувати; свідчити ( про що-небудь)8) тex. штампувати; карбувати9) гipн. дробити ( руду) -
102 sunblind
[`senblaind]nштора; жалюзі; маркіза -
103 sunshade
n1) парасолька від сонця2) навіс, тент3) опт. бленда (об'єктива)* * *n2) навіс, тент; маркіза ( над вітриною)3) oпт. бленда ( об'єктива) -
104 sutlery
-
105 tag
1. n1) висячий кінчик (чогось); кінець, що теліпається2) амер. ярлик, етикетка, бирка3) кінець кабелю4) металевий наконечник шнурка (на черевику)5) петля; вушко6) стрічка, бант; китичка (як прикраса)7) pl аксельбанти8) кінчик хвоста (тварини)9) смужка пергаменту з висячою печаткою10) закінчення, завершення; заключна частина11) висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль12) заяложена цитата13) кучерява фраза; красне слівце14) приспівtag day — амер. день збирання коштів для якогось фонду
to a tag — точнісінько, тютілька в тютільку
2. v1) навішувати ярлик (бирку); наклеювати етикетку2) з'єднувати, зв'язуватиto tag smth. together — зв'язувати щось
3) припасовувати наконечник (петлю, вушко)5) прикрасити (промову); уставити дотепне слівце; блиснути цитатою6) нанизувати (думки тощо)1) мазати (у грі)8) зрізати збиту вовну (з вівці)tag after, tag along — іти назирці
* * *I n1) вільний, кінець, що бовтається; висячий кінчик (чого-н.); to cut the tags off the rug зрізати бахрому з постілки2) ярлик, етикеткаa tag with a price on it — ярлик з ціною, цінник; повістка або повідомлення про штраф
parking tag — повістка про штраф за порушення правил стоянки; обч. ознака, мітка, маркер, тег ( елемента даних)
3) cпeц. кабельний наконечник5) петля, вушко6) стрічка, бант (як прикрас; pl аксельбанти)8) кінчик хвоста ( тварини); жмут вовни, що звалялася ( вівці)10) кінець, завершення; заключна частина; висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль11) пишна фраза; червоне слівцеone of his favourite tags — одне з його улюблених слівець; затерта цитата ( old tag) [ див.]
Latin tag — затерта латинська цитата; афоризм
12) приспів13) квач (гр)14) cпeц. мічений атом••II vto a tag — тютілька в тютільку, один в один
1) наклеювати або навішувати ярличок, етикеткуto tag a car — наклеїти (звичн. на вітрове скло) повістку про штраф за порушення правил стоянки; обч. привласнювати, приписувати мітку; позначати, маркірувати; cпeц. мітити ( атом); надавати наконечник
2) (after, behind) переслідувати (кого-н.), йти (за ким-н.); he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk усякий раз, коли вона виходила погуляти, він йшов за нею по п'ятах3) з'єднувати, зв'язувати (звичн. tag together)4) розцвічувати ( мову); блиснути цитатою, увернути розумне слівцеto tag one's speech with jokes — пересипати ( свою) мову жартами; нанизувати (слова, рими, думки); додавати
5) салити, осалить ( у грі) -
106 tagged
adj1) з ярликом (биркою, етикеткою)2) обкований, з металевим наконечником3) фіз. мічений* * *[tʒgd]a1) з наявним ярликом, етикеткою2) окутий; з металевим наконечником3) фiз. мічений4) обч. маркірований ( про дані) -
107 Teflon
n хім.тефлон* * *nтефлон (синтетичне покриття внутрішньої поверхні каструлі, сковорідки, що захищає від пригоряння; торгова марк) -
108 Markie
n ч. ім'яМаркі -
109 Marquesas Islands
n pl геогр. н.Маркізькі острови -
110 sun-blind
nштора; жалюзі; маркіза -
111 beacon
I n1) сигнальний вогонь (тж. beacon fire; beacon light)2) маяк, дороговказна зірка3) світловий маяк; радіомаяк4) бакен, буй5) cпeц. береговий знак, віха; тріангуляційний знак6) знак "перехід"8) aв. сигнальна вежаII v2) світити, указувати дорогу; бути маяком, дороговказною зіркою3) мop. обставляти знаками; гeoд. маркірувати, позначати віхами; встановлювати геодезичні сигнали -
112 bestreak
[bi'striːk]vмаркірувати, позначати смугами -
113 blind
I n1) штора, маркіза; жалюзі (тж. Venetian blind); ставня2) ( the blind) викор. з дiєcл. у мн. сліпі3) pl наочники, шори4) привід, відмовка; обман5) пиятика6) = blind alley7) миcл. засідка8) cпeц. заглушка9) фoтo шторка; oпт. діафрагма, бленда10) вiйcьк. димова завіса; димовий екран11) вiйcьк. снаряд, що не розірвавсяII a1) сліпий, незрячий; призначений для сліпих2) (to) який не бачить, не помічає, не звертає уваги3) який діє наосліп; безглуздий, безрозсудний4) невидимий, потайний; гipн. який не має виходу на поверхнюblind pit /shaft/ — гезенк, сліпа шахта
5) неясний, нерозбірливий, сліпо надрукованийblind flange — тex. заглушка труби
7) бyд. фальшивий (про вікно, двері)9) п'яний (тж. blind drunk)10) без квітів, плодів11) aв. сліпий, за приладами12)III vblind spot — aнaт. сліпа пляма ( сітківки ока); байдужність, нерозуміння
1) засліплювати, позбавляти зору; сліпити очі, засліплювати2) засліплювати, вражати3) затемнювати; затьмарювати4) приховувати, обманювати5) фoтo діафрагмувати -
114 camp-follower
n1) цивільний службовець ( що супроводжує військо); маркітант2) повія, що переїжджає разом з військовою частиною3) підспівувач, підголосок; підбріхувач -
115 canteen
-
116 chequer
I n2) pl шахівницяII v3) рябіти; різноманітити4) c-г. маркірувати уздовж, поперек -
117 coding
n1) cпeц. кодування, шифрування2) кoм. індексація; маркірування -
118 designation
n1) ( дія) позначення, називання, надання імені (назви, найменування); десигнації; визначення, вказування2) знак; позначення; ім'я, назва, найменування, маркірування3) вказування ( при прізвищі) професії е адреси4) призначення на посаду (тж. designation to a post)5) cпeц. маркування -
119 docket
I n1) ярлик, етикетка ( з адресою вантажоодержувача)2) квитанція про сплату мита; декларація продавця ( що містить інформацію про товари); перелік доставлених товарів або наданих послуг; інструкція з експлуатації ( приладу); технічна інструкція3) aмep.; юp. список справ, призначених до слухання (тж. trial docket)4) юp. виписка, копія рішення або вироку; додаток до документа з коротким викладом його змісту; реєстр, книга судових рішень, вироків5) icт. витяг, коротка випискаII v1) маркірувати; наклеювати етикетки, ярлики2) юp. робити коротку виписку для реєстру; вносити короткий зміст справи до реєстру, у книгу; забезпечувати документ випискою з коротким викладом його змісту -
120 labelled
a1) з етикеткою, маркірований2) фiз. мічений
См. также в других словарях:
Маркіян — Маркіян … Словник лемківскої говірки
Марк — Марк: В Викисловаре есть статья «Марк» Марк (имя) мужское имя. Апостол Марк один из четверых евангелистов, апостол от семидесяти. Марк (кратер) кратер на Меркурии, назван в честь Аузиаса Марк. Марк 1 (англ … Википедия
МАРКЁР — 1. МАРКЁР1, маркёра, муж. (франц. marqueur) (спец.). Лицо, прислуживающее при бильярде и ведущее счет во время игры. 2. МАРКЁР2, маркёра, муж. (франц. marqueur) (с. х.). Сельскохозяйственное орудие для проведения борозд или линий, по которым… … Толковый словарь Ушакова
МАРКЁР — 1. МАРКЁР1, маркёра, муж. (франц. marqueur) (спец.). Лицо, прислуживающее при бильярде и ведущее счет во время игры. 2. МАРКЁР2, маркёра, муж. (франц. marqueur) (с. х.). Сельскохозяйственное орудие для проведения борозд или линий, по которым… … Толковый словарь Ушакова
МАРКЁР — [фр. marqueur < marquer отмечать] 1) инф. то же, что курсор; 2) лингв. носитель какого л. акустического (фонологического) или морфологического признака; выразитель положительной характеристики, позволяющей противопоставить члены двух рядов… … Словарь иностранных слов русского языка
Марк — а, муж.Отч.: Маркович, Марковна; разг. Маркыч.Производные: Маркуха; Маркуша; Маркуся; Мася; Мартуся; Туся; Мара; Мака.Происхождение: (Греч. личное имя Markos. Предположительно от лат. marcus молоток.)Именины: 11 янв., 15 янв., 17 янв., 27 янв., 1 … Словарь личных имен
МАРКЁР 1 — а, м., одуш. Тот, кто обслуживает бильярд, ведет счет при бильярдной игре. Маркёрский относящийся к маркё ру, маркёрам. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Марк I — Марк I: Гарвардский Марк I (компьютер) Манчестерский Марк I (компьютер) «Манчестерское дитя». Mark I (танк) английский боевой танк «Mk.1» созданный в годы Первой мировой войны … Википедия
маркіза — 1 іменник жіночого роду, істота дружина або дочка маркіза маркіза 2 іменник жіночого роду дашок над балконом … Орфографічний словник української мови
МАРК — (Иоанн Марк) автор второго Евангелия (Евангелие от Марка), считающегося самым ранним (согласно Папию Иерапольскому, записанным со слов апостола Петра) и предназначенного для новообращенных язычников. Участвовал в миссионерских трудах апостола… … Большой Энциклопедический словарь
МАРКЁР 1 — МАРКЁР 1, а, м. Человек, прислуживающий игрокам на бильярде, ведущий счёт в игре. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова