Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

маркёр+

  • 121 landmark

    I n
    1) помітний об'єкт місцевості, наземний орієнтир; aв. маркірувальний знак; мop. береговий орієнтир
    2) споруда історичного значення; архітектурний пам'ятник
    3) віха, поворотний пункт
    II a; амер.
    який має помітне значення; який відіграє помітну роль

    English-Ukrainian dictionary > landmark

  • 122 marchesa

    English-Ukrainian dictionary > marchesa

  • 123 marchese

    English-Ukrainian dictionary > marchese

  • 124 marchioness

    English-Ukrainian dictionary > marchioness

  • 125 mark

    I n

    interrogation mark, mark of interrogation — знак питання

    mark of accent — наголос, знак наголосу; позначка

    2) штамп, штемпель; клеймо, тавро; фабрична марка; торговельний знак; штемпель ( яким ставиться фабричне клеймо); ярлик ( з вказуванням ціни); цінник
    3) орієнтир; мітка, позначка; зарубка; віха
    4) відмітка, мітка, риска

    check markcпopт. контрольна мітка

    high-water markмop. відмітка рівня припливу; вище досягнення; кульмінаційний пункт; cпopт. лінія старту, старт; cпopт. лінія фінішу

    5) слід; шрам, рубець; поріз; подряпина; відбиток
    6) (родим пляма, родимка)
    7) норма; стандарт; рівень
    8) оцінка, бал
    9) ціль; мішень
    10) ознака, показник
    11) популярність; значущість
    12) icт. межа, рубіж, границя; кордон; марка, селянська громада в середньовічній Німеччині
    13) cпopт.; жapг. ямка під грудьми
    14) жapг. те, що до смаку
    15) лiнгв. позначка, помітка
    16) стирання зубів у коня, по якому визначають його вік
    II [mark] v
    1) ставити знак, мітку, позначку, код
    2) штемпелювати; таврувати, клеймити ( худобу); маркірувати; ставити фабричну марку, фабричне клеймо або торговельний знак; (по)ставити розцінку ( на товарі)
    3) відмічати, позначати ( місце); розмічати; розставляти вказівні знаки; наносити ( на карту); вказувати ( на шкалі)
    4) залишати слід, пляму; залишатися (про слі; залишати шрам, відбиток)
    5) pass мати родимі плями
    6) виставляти оцінку, бал ( на письмовій роботі); виставляти бал (за виступ у змаганнях, у конкурсі); вести рахунок, записувати очки ( у грі)
    7) відмічати, характеризувати; вирізняти, виділяти
    8) відзначати, ознаменовувати
    9) виражати, проявляти
    10) зауважувати, помічати, запам'ятовувати; пoeт. спостерігати
    11) призначати, визначати; обумовлювати
    12) опікувати, прикривати ( гравця- футбол)
    III n
    1) icт. марка (грошова одиниця Німеччини, до вступу в ЕС)
    2) марка (міра ваги, особл. золота або срібл)

    English-Ukrainian dictionary > mark

  • 126 marquis

    English-Ukrainian dictionary > marquis

  • 127 marquisate

    English-Ukrainian dictionary > marquisate

  • 128 marquisette

    n; текст.

    English-Ukrainian dictionary > marquisette

См. также в других словарях:

  • Маркіян — Маркіян …   Словник лемківскої говірки

  • Марк — Марк: В Викисловаре есть статья «Марк» Марк (имя)  мужское имя. Апостол Марк  один из четверых евангелистов, апостол от семидесяти. Марк (кратер)  кратер на Меркурии, назван в честь Аузиаса Марк. Марк 1 (англ …   Википедия

  • МАРКЁР — 1. МАРКЁР1, маркёра, муж. (франц. marqueur) (спец.). Лицо, прислуживающее при бильярде и ведущее счет во время игры. 2. МАРКЁР2, маркёра, муж. (франц. marqueur) (с. х.). Сельскохозяйственное орудие для проведения борозд или линий, по которым… …   Толковый словарь Ушакова

  • МАРКЁР — 1. МАРКЁР1, маркёра, муж. (франц. marqueur) (спец.). Лицо, прислуживающее при бильярде и ведущее счет во время игры. 2. МАРКЁР2, маркёра, муж. (франц. marqueur) (с. х.). Сельскохозяйственное орудие для проведения борозд или линий, по которым… …   Толковый словарь Ушакова

  • МАРКЁР — [фр. marqueur < marquer отмечать] 1) инф. то же, что курсор; 2) лингв. носитель какого л. акустического (фонологического) или морфологического признака; выразитель положительной характеристики, позволяющей противопоставить члены двух рядов… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Марк — а, муж.Отч.: Маркович, Марковна; разг. Маркыч.Производные: Маркуха; Маркуша; Маркуся; Мася; Мартуся; Туся; Мара; Мака.Происхождение: (Греч. личное имя Markos. Предположительно от лат. marcus молоток.)Именины: 11 янв., 15 янв., 17 янв., 27 янв., 1 …   Словарь личных имен

  • МАРКЁР 1 — а, м., одуш. Тот, кто обслуживает бильярд, ведет счет при бильярдной игре. Маркёрский относящийся к маркё ру, маркёрам. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Марк I — Марк I: Гарвардский Марк I (компьютер) Манчестерский Марк I (компьютер) «Манчестерское дитя». Mark I (танк) английский боевой танк «Mk.1» созданный в годы Первой мировой войны …   Википедия

  • маркіза — 1 іменник жіночого роду, істота дружина або дочка маркіза маркіза 2 іменник жіночого роду дашок над балконом …   Орфографічний словник української мови

  • МАРК — (Иоанн Марк) автор второго Евангелия (Евангелие от Марка), считающегося самым ранним (согласно Папию Иерапольскому, записанным со слов апостола Петра) и предназначенного для новообращенных язычников. Участвовал в миссионерских трудах апостола… …   Большой Энциклопедический словарь

  • МАРКЁР 1 — МАРКЁР 1, а, м. Человек, прислуживающий игрокам на бильярде, ведущий счёт в игре. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»