-
1 малевать
несов. разг.••не так страшен черт, как его малюют — il diavolo non è così brutto come lo si dipinge -
2 muro
m1) (pl -i)стена, стенкаun muro d'incomprensione / d'indifferenza перен. — стена непонимания / равнодушияabitare / stare muro a muro — жить через стенку / по соседству; жить за стеной / рядом, быть ближайшими соседями2) (pl, f -a)крепостные / городские стены3) барьер•Syn:••imbrattare i muri разг. — малевать, пачкать холстdare testate / zuccate contro i muri разг. — лбом стену прошибатьcon lui è come parlare al muro разг. — с ним говорить - как об стену горохfare muro dei propri petti разг. — встать стеной / грудьюmettere al muro разг. — поставить к стенке, расстрелятьi muri parlano / hanno orecchi разг. — (и) у стен есть / бывают уши -
3 schiccherare
I (- icchero) vtschiccherare versi — кропать стишки2) малевать•Syn:Ant:IIpassare le sere a schiccherare — проводить время за выпивкойschiccherare una bottiglia di cognac — "уговорить" бутылку коньяка разг.Syn:Ant: -
4 muro
muro m 1) (pl -i) стена, стенка muro maestro -- капитальная стена muro portante -- несущая стена muro cieco -- глухая стена muro divisorio -- перегородка; простенок un muro d'incomprensione fig -- стена непонимания abitaremuro a muro -- жить через стенку <по соседству>; жить за стеной <рядом>, быть ближайшими соседями 2) (pl f -a) крепостные <городские> стены cingere di mura -- обносить стеной fuor(i del)le mura -- за городскими стенами 3) барьер essere scritto anche sui muri -- ~ на каждом углу написано, каждая собака знает imbrattare i muri fam -- малевать, пачкать холст reggere i muri fam tosc -- стены подпирать, бездельничать dare testate contro i muri fam -- лбом стену прошибать con lui Х come parlare al muro fam -- с ним говорить -- как об стену горох fare muro dei propri petti fam -- встать стеной <грудью> mettere al muro fam -- поставить к стенке, расстрелять i muri parlano fam -- (и) у стен есть <бывают> уши -
5 pittare
pittare I vt genov хватать <дергать> приманку (о рыбе) pittare II vt merid малевать, мазать, мазюкать una donna tutta pittata -- размалеванная женщина -
6 schiccherare
schiccherare I (-ìcchero) vt 1) марать бумагу schiccherare versi -- кропать стишки 2) малевать schiccherare II (-ìcchero) vi (a) non com много пить passare le sere a schiccherare -- проводить время за выпивкой schiccherare una bottiglia di cognac -- ╚уговорить╩ бутылку коньяка (разг) schiccherare caffè tutto il giorno -- весь день тянуть <попивать> кофе( разг) -
7 muro
muro m 1) (pl - i) стена, стенка muro maestro — капитальная стена muro portante — несущая стена muro cieco — глухая стена muro divisorio — перегородка; простенок un muro d'incomprensione [d'indifferenza] fig — стена непонимания [равнодушия] abitaremuro a muro — жить через стенку <по соседству>; жить за стеной <рядом>, быть ближайшими соседями 2) (pl f - a) крепостные <городские> стены cingere di mura — обносить стеной fuor(i del)le mura — за городскими стенами 3) барьер¤ essere scritto anche sui muri — ~ на каждом углу написано, каждая собака знает imbrattare i muri fam — малевать, пачкать холст reggere i muri fam tosc — стены подпирать, бездельничать dare testatecontro i muri fam — лбом стену прошибать con lui è come parlare al muro fam — с ним говорить — как об стену горох fare muro dei propri petti fam — встать стеной <грудью> mettere al muro fam — поставить к стенке, расстрелять i muri parlano -
8 pittare
-
9 schiccherare
schiccherare I (-ìcchero) vt 1) марать бумагу schiccherare versi — кропать стишки 2) малевать schiccherare II (-ìcchero) vi (a) non com много пить passare le sere a schiccherare — проводить время за выпивкой schiccherare una bottiglia di cognac — «уговорить» бутылку коньяка ( разг) schiccherare caffè tutto il giorno — весь день тянуть <попивать> кофе ( разг) -
10 schiccherare
гл.общ. малевать, марать бумагу, сплетничать, выбалтывать секреты, выдавать секреты, плохо рисовать -
11 -M2193
малевать, пачкать холст (о художнике).
См. также в других словарях:
малевать — См … Словарь синонимов
МАЛЕВАТЬ — МАЛЕВАТЬ, малевывать что, нем. расписывать красками, писать грубо кистью. Саночки малеваночки, расписные, городские сани. Домалевал все. Замалевал стену. Измалевал все стены, все краски. Намалевал картину. Обмалевал его кругом. Отмалевал, кончил … Толковый словарь Даля
МАЛЕВАТЬ — (нем. malen). Плохо рисовать, писать грубо кистью. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАЛЕВАТЬ нем. malen. Плохо рисовать. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с… … Словарь иностранных слов русского языка
МАЛЕВАТЬ — МАЛЕВАТЬ, малюю, малюешь, несовер. (к намалевать), кого что. 1. Раскрашивать, разрисовывать красками (обл.). Мальчик усердно малевал книжку. «Не так страшен чорт, как его малюют.» (посл.). 2. Плохо рисовать, мазать (разг. пренебр.). Толковый… … Толковый словарь Ушакова
МАЛЕВАТЬ — МАЛЕВАТЬ, люю, люешь; лёванный; несовер., кого (что) (разг.). Раскрашивать, рисовать красками (обычно неумело, небрежно). Не так страшен чёрт, как его малюют (посл.). | совер. намалевать, люю, люешь; лёванный. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
малевать — • рисовать, зарисовывать, писать, малевать Стр. 0976 Стр. 0977 Стр. 0978 Стр. 0979 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
малевать — малюю (Мельников), укр. малювати, блр. малеваць. Через польск. malowac из ср. в. н. mâlên рисовать ; см. Преобр. I, 505 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Малевать — несов. перех. и неперех. разг. Рисовать красками; раскрашивать что либо (обычно плохо, неумело). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
малевать — Заимств. в XVII в. из польск. яз., где malować «рисовать» < нем. malen тж., родственного готск. mēla «письмо», mēljan «писать, чертить». См. маляр … Этимологический словарь русского языка
малевать — малев ать, мал юю, мал юет … Русский орфографический словарь
малевать — (I), малю/ю, лю/ешь, лю/ют … Орфографический словарь русского языка