-
41 sweet bay
{'swi:tbei}
1. вж. bay
2. вид американска магнолия* * *{'swi:tbei} 1. bay3 1.; 2. вид американска магнолия.* * *1. bay3 1 2. вид американска магнолия -
42 white wood
{'waitwud}
n светло дърво (на липа, топола, магнолия и пр.)* * *{'waitwud} n светло дърво (на липа, топола, магнолия и пр.* * *n светло дърво (на липа, топола, магнолия и пр.) -
43 linn
black linn магнолия длиннозаострённая, огуречное дерево, Magnolia acuminatasouthern linn липа американская, Tilia americanawhite linn липа разнолистная, Tilia heterophyllayellow linn магнолия длиннозаострённая, огуречное дерево, Magnolia acuminataEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > linn
-
44 cucumber tree
бот. магнолия остроконечная, огуречное дерево (ботаника) магнолия остроконечная, огуречное дерево (Magnolia acuminata)Большой англо-русский и русско-английский словарь > cucumber tree
-
45 cucumber tree
['kjuːkʌmbəˌtriː]Ботаника: магнолия остроконечная, огуречное дерево (Magnolia acuminata и др.), магнолия остроконечная (Magnolia acuminata) -
46 cucumber-tree magnolia
Сельское хозяйство: магнолия длиннозаострённая, магнолия огуречная, огуречное дерево (Magnolia acuminata)Универсальный англо-русский словарь > cucumber-tree magnolia
-
47 lily magnolia
1) Биология: магнолия лилиецветная (Magnolia liliflora)2) Сельское хозяйство: магнолия пурпурная -
48 sweet bay
[ˌswiːt'beɪ]1) Общая лексика: магнолия виргинская, лавр благородный2) Биология: магнолия виргинская (Magnolia virginica)3) Ботаника: лавр благородный (Laurus nobilis) -
49 silverleaf
-
50 swamp magnolia
-
51 sweet bay
* * * -
52 true laurel
-
53 umbrella tree
* * *• мелия -
54 Mississippi
I [ˏmɪsɪˊsɪpɪ] Миссисипи, штат на Юге США <инд. отец вод>. Сокращение: MS. Прозвища: «магнолиевый штат» [*Magnolia State], «штат орла» [*Border-Eagle State], «штат лесного сурка» [*Groundhog State]. Житель штата: миссисипец [Mississippian]. Столица: г. Джексон [*Jackson]. Девиз: «Отвагой и оружием» (лат. ‘Virtute et armis’ — ‘By valor and arms’). Цветок: магнолия [magnolia]. Птица: пересмешник [mockingbird]. Дерево: магнолия [magnolia]. Песня: «Вперёд, Миссисипи» [‘Go, Mississippi’]. Площадь: 121506 кв. км (46914 sq. mi.) (31- е место). Население (1992): св. 2,6 млн. (31- е место). Крупнейшие города: Джексон [Jackson], Меридиан [Meridian]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, обслуживание государственных объектов, оптовая и розничная торговля. Основная продукция: одежда, мебель, лес и лесоматериалы, продовольствие и др. продукция, связанная с пищевой промышленностью, электрооборудование и электроприборы, транспортное оборудование. Сельское хозяйство. Основные культуры (1990): хлопок, рис, соя. Животноводство (1991): скота — 1,3 млн., свиней — 149 тыс., птицы — 456,5 млн. Рыболовство (1992): на 31,3 млн. долл. Лесное хозяйство: сосна, дуб, твёрдодревесные породы. Минералы: песок, гравий, глины, щебень. История. В 1540 этот район исследовал де Сото [*Soto, Fernando de], открывший в 1541 р. Миссисипи. В 1682 Ла Саль [*La Salle] прошёл по реке от Иллинойса до её устья и объявил её на всём протяжении собственностью Франции. Первым поселением был французский форт (1699); в 1763 территория отошла к Англии, во время Войны за независимость была захвачена Испанией, вошла в 1798 в США. Во время Гражданской войны штат Миссисипи был на стороне южан. Северяне захватили Коринф и Виксбург, разрушили Джексон и большую часть Меридиана. Достопримечательности: военный мемориал Виксбург [Vicksburg National Military Park] и места, связанные с Гражданской войной в США, Марди-Гра и торжественное отплытие креветочной флотилии в Билокси [Biloxi]. Знаменитые миссисипцы: Фолкнер, Уильям [*Faulkner, William], писатель; Хенсон, Джим [*Henson, Jim], создатель кукольных персонажей; Ламар, Люциус [*Lamar, Lucius], государственный деятель; Пресли, Элвис [*Presley, Elvis], эстрадный певец; Прайс, Леонтина [*Price, Leontyne], певица; Уэлти, Юдора [*Welty, Eudora], писательница; Уильямс, Теннесси [*Williams, Tennessee], драматург; Уинфри, Опра [*Winfrey, Oprah], ведущая телевизионной программы; Уинетт, Тэмми [*Wynette, Tammy], популярная певица. Ассоциации: глубинка «глубокого Юга» [*‘Deep South’], где хлопок и соя до сих пор остаются основными культурами, хотя в последнее время отмечается перемещение сюда некоторых отраслей промышленного производства из северных штатов; ассоциируется тж. с р. Миссисипи, старинными колёсными пароходами и картёжными шулерами, обыгрывающими наивных простаков II • Mississippi II, The [ˏmɪsɪˊsɪpɪ] р. Миссисипи. Истоки в северной части штата Миннесота, впадает в Мексиканский залив [*Gulf of Mexico]. Длина 3779 км (2348 миль). Протекает через города Миннеаполис и Сент-Пол, Сент-Луис и Новый Орлеан, который расположен вблизи её устьяСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Mississippi
-
55 umbrella tree
бот. магнолия трёхлепестнаяcucumber tree — магнолия остроконечная, огуречное дерево
-
56 laurel
Alexandria laurel александрийский лавр, Calophyllum inophyllumAmerican laurel кальмия широколистная, Kalmia latifoliabee laurel рододендрон крупнейший, Rhododendron maximumbig-leaf laurel рододендрон крупнейший, Rhododendron maximumblack laurel гардения волосистая, Gardenia lasianthusCalifornia laurel калифорнийский лавр, Umbellularia californicacherry laurel лавровишня лекарственная, Laurocerasus officinalisChilean laurel лаурелла ароматная, Laurella aromaticaChinese laurel саламандровое дерево, Antidesma buniusdeer laurel рододендрон крупнейший, Rhododendron maximumdwarf laurel кальмия узколистная, Kalmia angustifoliaEcuador laurel кордия лукопахнущая, Cordia alliodoraEnglish laurel лавровишня лекарственная, Laurocerasus officinalisFlorida laurel симплокос красильный, Symplocos tinctoriagreat laurel рододендрон крупнейший, Rhododendron maximumGrecian laurel лавр благородный, Laurus nobilisground laurel эпигея, Epigaeahorse laurel рододендрон крупнейший, Rhododendron maximumIndian laurel терминалия мелкогородчатая, Terminalia crenulata; терминалия войлочная, Terminalia tomentosaJapan laurel аукуба японская, Aucuba japonicalady laurel волчеягодник обыкновенный, волчье лыко, Daphne mezereummountain laurel 1. рододендрон крупнейший, Rhododendron maximum; 2. кальмия широколистная, Kalmia latifoliaoak laurel дую лавролистный, Quercus laurifoliapale laurel кальмия многолистная, Kalmia polifoliaPortugal laurel лавровишня лузитанская, Laurocerasus lusitanicasheep laurel кальмия узколистная, Kalmia angustifoliasmall laurel кальмия широколистная, Kalmia latifoliatrue laurel магнолия виргинская, Magnolia virginicawhite laurel магнолия виргинская, Magnolia virginicawild laurel, wood laurel кальмия широколистная, Kalmia latifoliaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > laurel
-
57 whitewood
whitewood 1. лириодендрон тюльпанный, тюльпанное дерево, Liriodendron tulipifera; 2. липа американская, Tilia americana; 3. ель обыкновенная, Picea excelsa; 4. лиония бирючиновидная, Lyonia ligustrinadominion whitewood ногоплодник дакридиевидный, Podocarpus dacrydioidessouthern whitewood магнолия длиннозаострённая, огуречное дерево, Magnolia acuminata; магнолия виргинская, Magnolia virginianatupelo whitewood нисса водная, Nyssa aquaticaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > whitewood
-
58 bay
̈ɪbeɪ I сущ.
1) бухта, залив Syn: gulf, creek
2) изгиб( гряды холмов и т. п.) The hills stand out generally well-defined by bays and vales. ≈ Холмы выстраиваются обычно, хорошо очерченные выступами и долинами.
3) участок прерии, вклинивающийся и частично окруженный лесом II сущ.
1) строит. пролет а) между стенами, колоннами, пролет здания б) пролет моста
2) отсек( в самолете, ракете и т. п.) bomb bay ≈ бомбовый отсек cargo bay ≈ грузовой отсек
3) эркер, 'фонарь' Syn: bay window
4) стойло для лошади
5) железнодорожная платформа
6) карман (расширение дороги для остановки маршрутных транспортных средств)
7) ж.-д. тупик
8) лазарет на судне III
1. сущ.
1) лай
2) положение загнанного в угол, безвыходное положение brought his quarry to bay ≈ загнал свою жертву в тупик to stand at bay, be at bay ≈ находиться в безвыходном положении
3) положение постоянного контроля police kept the rioters at bay ≈ полиция все время держала восставших под контролем ∙ Syn: bark at bay bring to bay drive to bay hold at bay keep smb. at bay stand at bay turn to bay
2. гл.
1) лаять( обыкн. о крупных собаках типа охотничих или мастиффа) ;
тж. перен. Syn: bark
2) перех. лаять на кого-л., кидаться с лаем;
тж. перен.
3) преследовать, травить, загонять( зверя) IV
1. прил. гнедой;
каштановый
2. сущ. гнедая лошадь V сущ.
1) лавр, лавровое дерево (тж. Sweet Bay) bay rum ≈ лавровишневая вода (лосьон для волос)
2) мн. лавры, лавровый венок VI
1. сущ. дамба, запруда, плотина
2. гл. запруживать воду плотиной Syn: dam upбухта, залив - the B. Бискайский залив изгиб в кромке льда изгиб (горы) ;
вклинившийся выступ (американизм) участок прерии, вклинивающийся в лес лай положение загнанного зверя;
безвыходное положение - an animal at * загнанный( собаками) зверь - to be /to stand/ at * быть в безвыходном положении - to turn to * отбиваться от наседающий врагов;
отчаянно защищаться - to bring /to drive/ to * (охота) загнать( зверя) ;
припереть к стене;
поставить в безвыходное положение;
(военное) сильно теснить( противника) ;
заставлять принять бой - to hold /to keep/ at * (охота) не подпускать к себе( собак - о звере) ;
держать в страхе, не давать( кому-л.) ходу;
(военное) не давать передышки, постоянно беспокоить( противника) лаять (обыкн. о гончих) ;
кидаться с лаем (охота) травить (зверя) собаками;
гонять( зайца) (сельскохозяйственное) загонять (овец) травить, преследовать (охота) загнать (зверя) (охота) не подпускать гончих (о звере) отбиваться, отчаянно защищаться > to * (at) the moon лаять на луну, заниматься бесполезным делом (строительство) пролет (между колоннами и т. п.) (строительство) пролет моста (архитектура) ниша;
выступ (комнаты) с окном;
"фонарь" (сельскохозяйственное) стойло для лошади (железнодорожное) стойло в депо железнодорожная платформа - * lines( железнодорожное) платформенные пути набережная( дорожностроительное) карман (уширение проезжей части для остановки тарнспорта) запруда, запруженной место( специальное) отсек;
пролет;
помещение, пространство( военное) участок траншеи (морское) (редкое) корабельный лазарет запруживать;
задерживать воду плотиной лавровое дерево (ботаника) лавр (Laurus nobilis;
тж. * laurel) лавровый венок лавры > to carry off the *s завоевать первое место гнедая лошадь гнедой;
каштанового цветаat ~ в безвыходном положенииbay гнедая лошадь ~ гнедой ~ железнодорожная платформа ~ залив, бухта, губа ~ запруда ~ запруживать ~ лавр, лавровое дерево ~ pl лавры, лавровый венок ~ лай ~ лаять ~ бот. магнолия виргинская ~ ниша;
глубокий выступ комнаты с окном, "фонарь" ~ преследовать, травить;
загонять (зверя) ~ стр. пролет (между колоннами) ;
пролет моста ~ стойло ~ судовой лазарет ~ ж.-д. тупикto bring (или to drive) to ~ охот. загнать (зверя) to bring (или to drive) to ~ воен. заставить( противника) принять бой to bring (или to drive) to ~ припереть к стенеto hold (или to keep) (smb.) at ~ держать( кого-л.) в страхе, не подпускать;
to stand at bay, to turn to bay отчаянно защищатьсяto hold (или to keep) (smb.) at ~ держать (кого-л.) в страхе, не подпускать;
to stand at bay, to turn to bay отчаянно защищатьсяsweet ~ бот. лавр благородныйto hold (или to keep) (smb.) at ~ держать (кого-л.) в страхе, не подпускать;
to stand at bay, to turn to bay отчаянно защищаться -
59 laurel
ˈlɔrəl I
1. сущ.
1) бот. лавр благородный
2) лавровые ветви - как символ победы или отличия в красноречии
3) обыкн. мн. лавры, почести;
лавровый венок rest on one's laurels repose on one's laurels retire on one's laurels reap one's laurels win one's laurels Syn: honor
2. гл. венчать лавровым венком, увенчивать лаврами II сущ. лосось, остававшийся в свежей воде в течение всего лета (ботаника) лавровое дерево( Laurus gen) - Grecian * лавр благородный( Laurus nobilis) - American * кальмия широколистная (Kalmia latifolia) - true * магнолия виргинская (Magnolia virginica) - spotted * аукуба японская (Aukuba japonica) обыкн. pl лавры, почести, признание - to win /to gain/ *s стяжать славу;
прославиться - to reap one's *s пожинать лавры - to rest /to repose/ on one's *s почить на лаврах - to look to one's *s ревниво оберегать свои лавры, стремиться сохранить свое первенство венчать лавровым венком laurel венчать лавровым венком ~ бот. лавр благородный ~ (обыкн. pl) лавры, почести;
to rest (или to repose, to retire) on one's laurels почить на лаврах;
to reap (или to win) one's laurels стяжать лавры, достичь славы ~ (обыкн. pl) лавры, почести;
to rest (или to repose, to retire) on one's laurels почить на лаврах;
to reap (или to win) one's laurels стяжать лавры, достичь славы ~ (обыкн. pl) лавры, почести;
to rest (или to repose, to retire) on one's laurels почить на лаврах;
to reap (или to win) one's laurels стяжать лавры, достичь славы -
60 sweet bay
ˈswi:tˈbeɪ бот.
1) лавр благородный
2) магнолия виргинская (ботаника) лавр благородный( Laurus nobilis)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sweet bay
См. также в других словарях:
МАГНОЛИЯ — вечно зеленое дерево с белыми цветами. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. МАГНОЛИЯ вечно зеленое дерево с огромными пахучими белыми цветами. Развод. у нас в Крыму и Закавказье с декоративными … Словарь иностранных слов русского языка
Магнолия — (Межводное,Крым) Категория отеля: Адрес: Буденного Улица 11, 96420 Межводное, Крым … Каталог отелей
Магнолия — (Межводное,Крым) Категория отеля: Адрес: Буденного Улица 11, 96420 Межводное, Крым … Каталог отелей
магнолия — и, ж., МАГНОЛЬЯ и, ж. magnolia m., magnolier. От им фр. ботаника Пьера Маниоля (magnol, 1638 1715). Дерево или кустарник из сем. магнолиевых с крупными темно зелеными блестящими листьями и большими белыми или розовыми душистыми цветками. БАС 1.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МАГНОЛИЯ — МАГНОЛИЯ, род листопадных и вечнозеленых деревьев, реже кустарников (семейство магнолиевые). 80 видов, в Восточной и Юго Восточной Азии, Америке и Вест Индии. Древний вид обратнояйцевидная магнолия встречается на острове Кунашир, охраняется.… … Современная энциклопедия
МАГНОЛИЯ — род деревьев, реже кустарников семейства магнолиевых. 80 видов, в Вост. и Юго Вост. Азии, в Америке и Вест Индии (в т. ч. 1 вид на Курильских о вах). Широко распространены в культуре как декоративные. Из листьев магнолии готовят лекарственные… … Большой Энциклопедический словарь
МАГНОЛИЯ — МАГНОЛИЯ, магнолии, жен. Большое декоративное дерево или куст с крупными красивыми цветами. (По имени франц. ботаника 17 18 в. Magnol.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МАГНОЛИЯ — МАГНОЛИЯ, и, жен. Вечнозелёное дерево или кустарник южных стран с крупными душистыми цветками. | прил. магнолиевый, ая, ое. Семейство магнолиевых (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МАГНОЛИЯ — (Magnolia), род растений сем. магнолиевых. Деревья или кустарники с листьями, иногда крупными (у М. крупнолистной М. macroohylla дл. до 1 м). Цветки опыляются преим. жуками. Плод спиральная многолистовка, состоящая из множества 1 2 семянных… … Биологический энциклопедический словарь
МАГНОЛИЯ — «МАГНОЛИЯ» (Magnolia), США, New Line, 1999, 188 мин. Драма. Две параллельно развивающиеся истории о человеке на грани смерти. И в одной, и в другой отцы пытаются восстановить связь с выросшими детьми, ни один из которых и знать не хочет своего… … Энциклопедия кино
магнолия — сущ., кол во синонимов: 4 • дерево (618) • кустарник (357) • растение (4422) • … Словарь синонимов