-
1 луизианский
Большой англо-русский и русско-английский словарь > луизианский
-
2 Louisiana
-
3 Tulane University
Престижный частный университет в г. Новом Орлеане, шт. Луизиана. Основан в 1834 как медицинский колледж. Ныне один из немногих университетов, готовящих специалистов по тропической медицине. Около 11,5 тыс. студентов. Библиотека насчитывает более 1,8 млн. томовтж Tulane University of LouisianaEnglish-Russian dictionary of regional studies > Tulane University
-
4 tree-beard
-
5 old man's beard
noun bot.1) ломонос винограднолистный2) луизианский мох* * *(n) камнеломка отпрысковая; крестовник обыкновенный; снежное дерево; хионантус виргинский* * *ломонос винограднолистный [бот.], луизианский мох [бот.] -
6 beard
bɪəd
1. сущ.
1) борода, усы, растительность на лице( у человека) ;
бородка( у животных) to grow a beard ≈ отпустить бороду to shave off one's beard, trim one's beard ≈ сбрить бороду to stroke one's beard ≈ поглаживать бороду bushy, heavy, rough, thick beard ≈ густая борода light beard, sparse beard ≈ бороденка neat beard, trim beard ≈ аккуратная борода
2) накладка из волос Syn: front
1.
5)
3) бот. ость( колоса) Syn: awn
4) кончик вязального крючка;
уст. зубец( стрелы, рыболовного крючка и т. п.)
5) зазубренный край доски ∙ laugh in one's beard speak in one's beard laugh at beard pluck by the beard take by the beard
2. гл.
1) смело выступать против, бросать вызов Shall that English silkworm presume to beard me in my father's house? ≈ Неужели этот английский парашютист полагает, что он может бросить мне вызов в доме моего отца? Syn: defy, thwart
3., affront
2.
2) стругать доску, отесывать края доски Syn: chip
2., plane awayборода - long * длинная борода борода и усы, растительность на лице бородка (у животного) (сленг) битник, "бородатый интеллигент", "бородач", "сердитый молодой человек" (ботаника) ость (колоса) ;
мочка( растения) (энтомология) волоски зубец;
зазубрина головка вязального крючка или крючковой трикотажной иглы > to one's * открыто, в лицо > to speak in one's * говорить невнятно;
бормотать себе под нос > to laugh in one's * смеяться исподтишка;
усмехаться в усы > to take by the * говорить смело;
брать быка за рога хватать за бороду (разговорное) смело выступать против( кого-л.) - to * a lion in his den лезть в логово зверя, смело подходить к опасному /страшному/ человеку очищать от зазубрин;
отесывать( края доски) по линейке (редкое) брить бороду;
стричь( животных)beard борода ~ зубец;
зазубрина;
to laugh in one's beard смеяться исподтишка;
ухмыляться;
to speak in one's beard бормотать ~ кончик вязального крючка ~ ость (колоса) ~ отесывать края доски или бруса ~ растительность на лице ~ смело выступать против;
to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человеку~ смело выступать против;
to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человекуto laugh at( smb.'s) ~ пытаться одурачить( кого-л.) to laugh at (smb.'s) ~ смеяться в лицо( кому-л.)~ зубец;
зазубрина;
to laugh in one's beard смеяться исподтишка;
ухмыляться;
to speak in one's beard бормотать~ зубец;
зазубрина;
to laugh in one's beard смеяться исподтишка;
ухмыляться;
to speak in one's beard бормотать -
7 old man's beard
Большой англо-русский и русско-английский словарь > old man's beard
-
8 old man's beard
old man's beard noun; bot. 1) ломонос винограднолистный 2) луизианский мох -
9 Dean Lee Agricultural Center, Louisiana State University
Общая лексика: Сельскохозяйственный центр Дин-Ли, Луизианский университет (США)Универсальный англо-русский словарь > Dean Lee Agricultural Center, Louisiana State University
-
10 Louisiana Offshore Oil Port
Универсальный англо-русский словарь > Louisiana Offshore Oil Port
-
11 Southeast Louisiana Dairy and Pasture Experiment Station, Louisiana State University
Универсальный англо-русский словарь > Southeast Louisiana Dairy and Pasture Experiment Station, Louisiana State University
-
12 Sweet Potato Research Center, Louisiana State University
Общая лексика: Научно-исследовательский центр батата, Луизианский университет (США)Универсальный англо-русский словарь > Sweet Potato Research Center, Louisiana State University
-
13 have some sugar in (one's) pockets
Сленг: быть нестандартной ориентации (луизианский)Универсальный англо-русский словарь > have some sugar in (one's) pockets
-
14 old man's beard
1) Общая лексика: камнеломка отпрысковая, крестовник обыкновенный, луизианский мох, снежное дерево, хионантус виргинский2) Ботаника: ломонос винограднолистный, уснея (Usnea семейство лишайников) -
15 tree-beard
Биология: "луизианский мох" (Tillandsia usneoides), тилландсия уснеевидная (Tillandsia usneoides) -
16 old man's beard
[`əʊldmænz`bɪəd]ломонос винограднолистныйлуизианский мохАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > old man's beard
-
17 have some sugar in pockets
Сленг: (one's) быть нестандартной ориентации (луизианский)Универсальный англо-русский словарь > have some sugar in pockets
-
18 Kenner Mission
секретная миссия, имевшая целью предложить европейским державам официально признать Конфедерацию [ Confederate States of America] в обмен на согласие отменить рабство на Юге. Богатый луизианский плантатор и конезаводчик Д. Ф. Кеннер [Kenner, Duncan Farrar], во время Гражданской войны [ Civil War] представлявший свой штат в Палате представителей Конфедерации, был убежден, что Югу не удастся выиграть войну без поддержки со стороны Великобритании и Франции. В 1864 в результате долгих убеждений его предложение направить в Европу представителей Конфедерации было принято президентом Дж. Дэвисом [ Davis, Jefferson], который, предвидя сопротивление этой идее, решил не уведомлять о миссии Конгресс. Кеннер добрался до Нью-Йорка и отплыл в Европу 11 февраля 1865, но война закончилась поражением Юга до его прибытия на континент.English-Russian dictionary of regional studies > Kenner Mission
-
19 Kingfish
Прозвище, которым "наградил" себя губернатор штата Луизиана Х. Лонг [ Long, Huey Pierce]. Однажды этот политик, также известный под прозвищем "Луизианский диктатор" [Dictator of Louisiana], навязывая свое присутствие на заседании одной из комиссий, в качестве объяснения просто заявил: "Зовите меня Царь-рыбой" ["Call me the Kingfish"]. По другой версии, заявление было сделано в столице США: "Может, я и маленькая рыбка в Вашингтоне, но для народа Луизианы я - Царь-рыба" ["I'm a small fish here in Washington. But I'm the Kingfish to the folks down in Louisiana."] (От игры значений слова kingfish - "лидер, вожак" и "хищная рыба") -
20 Populist
1) ист Член фермерской Популистской партии [ Populist Party] в 1890-е2) полит Политик, который, по его утверждению, представляет интересы "простых людей", защищает их от гнета большого бизнеса [ Big Business] и промышленников. Наиболее типичным популистом такого рода в 1930-е был луизианский губернатор, а потом сенатор Х. Лонг [ Long, Huey Pierce], выступивший с демагогическим планом "раздела богатств" [ Share-the-Wealth movement] и лозунгом "Каждый человек - царь" [ Every man a king]. Ряд политологов относят к популистам также следующих политиков, выступавших за свое выдвижение на президентский пост: Ф. Харриса [Harris, Fred] из штата Оклахома, Дж. Макговерна [ McGovern, George Stanley] из Южной Дакоты и Дж. Уолласа [ Wallace, George (Corley)] из Алабамы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛУИЗИАНСКИЙ МОХ — многолетнее растение семейства бромелиевых. В Америке. Растет на деревьях наподобие бородатых лишайников. Используется для набивки матрацев … Большой Энциклопедический словарь
луизианский мох — многолетнее растение семейства бромелиевых. Распространён в Северной и Южной Америке. Растёт на деревьях наподобие бородатых лишайников. Используется для набивки матрацев. * * * ЛУИЗИАНСКИЙ МОХ ЛУИЗИАНСКИЙ МОХ (тилландсия уснеевидная) (Tillandsia … Энциклопедический словарь
луизианский мох — kedeninė tilandsija statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bromelijinių šeimos dekoratyvinis, vaistinis augalas (Tillandsia usneoides), paplitęs Šiaurės ir Pietų Amerikoje. atitikmenys: lot. Tillandsia usneoides angl. Florida moss; long moss;… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
луизианский — луизи анский (от Луизи ана) … Русский орфографический словарь
Луизианский мох — испанский мох (Tillandsia usneoides), эпифитное растение семейства бромелиевых. Распространено от юго восточных штатов США до Аргентины и Чили. Л. м. покрывает серыми прядями стволы и ветви деревьев, напоминая лишайник. Молодое растение… … Большая советская энциклопедия
ЛУИЗИАНСКИЙ МОХ — многолетнее р ние сем. бромелиевых. Распространён в Сев. и Юж. Америке. Растёт на деревьях наподобие бородатых лишайников. Используется для набивки матрацев … Естествознание. Энциклопедический словарь
Луизианские тигры — Флаг Луизианы иногда использовался луизианцами в качестве боевого Луизианские тигры (Louisiana Tigers) неофициальное название нескольких пехотных соединений штата … Википедия
Хайс, Гарри — Гарри Томпсон Хейс Гарри Хейс Место рождения округ Вильсон, Теннесси Место смерти Новый Орлеан … Википедия
Хайс — Хайс, Гарри Гарри Томпсон Хейс ? ? Гарри Хейс Место рождения округ Вильсон, Теннесси Место … Википедия
Силы сторон в первом сражении при Бул-Ране — 21 июля 1861 года в Первом сражении при Бул Ране участвовало примерно 60 000 человек с обоих сторон, из которых непосредственно было задействовано примерно 36 000 человек. Содержание 1 Армия Союза 2 Армия Конфедерации … Википедия
СИСТЕМАТИКА РАСТЕНИЙ — раздел ботаники, занимающийся естественной классификацией растений. Экземпляры со многими сходными признаками объединяют в группы, называемые видами. Тигровые лилии один вид, белые лилии другой и т.п. Похожие друг на друга виды в свою очередь… … Энциклопедия Кольера