-
1 anglaise
1. adj ( fém от anglais) 2. f2) англез (старинный английский танец) -
2 anneler
-
3 boucler
1. vt1) застёгиватьboucler sa porte — закрыть дверь••la boucler разг. — замолчатьboucler sa valise, boucler sa malle — готовиться к отъезду; укладывать чемоданы3) разг. посадить под арест, за решёткуboucler son budget — свести концы с концамиboucler la trentaine — приближаться к тридцати годам2. vi2) вздуться, вспучиться ( о стене)• -
4 déboucler
-
5 локон
-
6 au temps où Berthe filait
(au [или du] temps où [или que] (la reine) Berthe filait [тж. au / du temps du roi Dagobert / Guillemot; prov. au temps où les rois épousaient les bergères])в незапамятные времена; ≈ при царе Горохе... taponnez-vous seulement par grosses boucles, comme vous faisiez quelquefois, car les petites boucles rangées de Montgobert sont justement du temps du roi Guillemot. (Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan.) —... Делайте лучше крупные локоны, как вы носили раньше. Потому что мелкие букольки, которые вам делает Монгобер, носили бог знает когда.
Dictionnaire français-russe des idiomes > au temps où Berthe filait
-
7 prendre du champ
1) разбежаться; взять разгонIls prirent du champ et coururent l'un sur l'autre avec furie. (Chateaubriand, Les Aventures du dernier Abencérage.) — Они взяли разгон и с яростью понеслись навстречу друг другу.
Michael. - Tu vois ses yeux? Lisbeth. - Il les ferme. Est-ce qu'il émet un son? Michael. - Non, aucun. J'ai pris du champ, je me suis mis à plat ventre et j'ai réussi à la voir. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — Майкл. - Ты видишь его глаза? Лизбет. - Он закрыл их. Он издает звуки? Майкл. - Нет, никаких. Я сделал рывок, лег плашмя, и мне удалось ее увидеть.
2) отойти в сторону, чтобы посмотреть получшеIl prit les pièces et s'accroupit devant la cape. Il se mit ensuite à les placer de-ci de-là sur l'étoffe verte. Puis il se recula comme un artiste satisfait de son œuvre et qui prend du champ pour la considérer. (P. Gamarra, L'Assassin a le prix Goncourt.) — Фризу взял монеты и присел перед плащом. Затем он принялся их раскладывать там-сям на зеленой материи. Потом он отошел, словно художник довольный своим творением и отступивший поодаль, чтобы взглянуть на него.
3) объехать, обогнуть; уйти в сторону, чтобы повторить нападениеBob. - Il lâche la prise, il prend du champ. Non, c'était une fente. Il revient. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — Боб. - Дельфин прекращает погоню за самкой и устремляется в сторону. Нет, это были лишь уловки. Он возобновляет преследование.
4) ускользнуть, убежатьEt puis, soudain, elle se dégageait d'une secousse, tapotait sa robe, arrangeait une de ses anglaises et prenait du champ [...]. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — Потом, вырвавшись вдруг из его объятий, она приглаживала помятое платье, приводила в порядок выбившиеся локоны и ускользала.
6) прогулятьсяUn soir, je résolus de prendre du champ. Cette fois je partis en auto avec un ami. Nous passâmes jusqu'au Périgord. Le souvenir d'Alberte ne m'obsédait plus. Je reprenais goût à la vie, je commençais à regarder d'autres femmes. (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — Однажды вечером, я решил совершить прогулку. На этот раз я поехал на машине вместе с одним приятелем. Мы проехали до Перигора. Мысль об Альберте больше меня не мучила. Я вновь обрел вкус к жизни и стал обращать внимание на других женщин.
-
8 anglais
1. прил.общ. английский2. сущ.общ. локоны, букли, англез (старинный английский танец), почерк с наклоном вправо -
9 angliche
прил.общ. англичанин, локоны, букли, англез (старинный английский танец), английский, почерк с наклоном вправо -
10 anneler
гл.общ. завивать в локоны, вставлять кольцо в ноздри (быку, свинье) -
11 boucler
гл.1) общ. окружать, вспучиться (о стене), обходить вокруг, каденасировать (кобылу), вздуться, завивать (волосы) в локоны, оцеплять, продеть кольцо в ноздри (быка, свиньи), сократить (служащего), застёгивать, виться (о волосах)2) разг. доделать, закончить, запирать, посадить за решётку, сделать (дело), завершить, закрывать, посадить под арест, сладить4) радио. включать шлейфом, соединять шлейфом5) выч. создавать циклы (программы)6) арго. закрыть (в тюрьму), замести -
12 déboucler
гл.1) общ. распускать (локоны, завивку), распрямлять, расстёгивать пряжку2) электр. разделать (энергосистему)3) бизн. (une opération à terme) закрывать
См. также в других словарях:
локоны — мохнатки, кудри, волосы, завитки, завлекалки, кудряшки, завитушки, перманент Словарь русских синонимов. локоны см. волосы Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ЛОКОНЫ — Видеть во сне локоны означает, что наяву будете соблазнены, но это доставит вам одни лишь неприятности в дальнейшем. Видеть локоны у себя – знак удачного поворота ваших дел, ухаживать за ними – наяву испытаете большие сомнения,… … Сонник Мельникова
Локоны — (от нем. Locke) вьющиеся или завитые пряди волос; вид завивки, прически. Бывают Л.: ленточные, трубчатые, спиральные, кольцеобразные, стружка . (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) … Энциклопедия моды и одежды
Спирантес аутумналис - Spiranthes autumnalis, Спирантес огородный, Скрученник, “Женские локоны”. — Из семейства орхидных. Распространен на сырых лугах и торфяных болотах в Европе, Сибири и на Дальнем Востоке. Небольшие наземные орхидеи с клубневидно утолщенными цилиндирческими корнями, небольшими листьями, часто в прикорневой розетке, и с… … Справочник по гомеопатии
ЗАВИВКА ВОЛОС — подразделяется на горячую, холодную и продолжительную, т. наз. перманент (электрический, паровой и химический). Любым из этих способов следует завивать только чистые волосы, а химической завивкой даже слегка влажные. Горячая завивка производится… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Материализация — Профессор Уильям Крукс и материализованный фантом «Кэти Кинг». Медиум Флоренс Кук лежит на полу. Фотоснимок 1874 года Материализация в оккультизме, парапсихологии и спиритуализме феномен, характеризующийся возн … Википедия
СУФИЗМ — (арабск. suf грубая шерстяная ткань в значении «рубище») мистическое направление в развитии ислама; исламский вариант мистической формы религиозного опыта. Территория распространения от северо западной Африки до Индии и Северного Китая, включая… … Новейший философский словарь
БУКЛИ — локоны, винтообразно завитые. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. БУКЛИ локоны, кудри, пряди завитых или вьющихся волос. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М … Словарь иностранных слов русского языка
Материализация (мистика) — Медиум Флоренс Кук (на полу) и профессор Уильям Крукс. Над ними фигура «Кэти Кинг». Фотоснимок 18 … Википедия
Дредлоки — Дредлоки … Википедия
Дредлокс — Дредлоки Растафарианство Главные доктрины Джа · Афроцентризм … Википедия