-
1 cage d'ascenseur
-
2 Bain al sama wal ard
1959 - Египет (90 мин)Произв. Dinar FilmРеж. САЛАХ АБУ СЕЙФСцен. Нагиб Махфуз, Салах Абу Сейф, Эль Сайд БедепрОпер. Вахид ФаридМуз. Фуад Эль-ЗахериВ ролях Хинд Ростом (актриса), Абдель Салам Эль-Набульси (хвастун), Абдель Монейм Ибрахим (сумасшедший), Махмуд Эль-Мелиги (карманник), Наема Васфи (беременная женщина), Сайд Абу Бакр (бабник).Знойный летний день в Каире. В большом современном здании кабина лифта с 15 пассажирами на добрый час застревает между этажами. Среди запертых в ней людей - беременная женщина, вор-карманник, грабитель, сумасшедший, сбежавший из психбольницы, неверная жена, недоверчивый слуга, старлетка с пышными формами, элегантный буржуа, девушка, которую желают насильно выдать замуж и она хочет покончить с собой вместе со своим любимым, и т. д. Чтобы освободить пассажиров лифта, пожарным приходится проламывать стену здания. Женщина рожает. Карманника мучает совесть, и он возвращает соседям все, что украл у них. На 1-м этаже грабители по ошибке открывают огонь по киноактерам, переодетым в полицейских; настоящие полицейские хватают их, а вместе с ними - их сообщника, только что освобожденного из лифта. Старлетка говорит режиссеру, что это происшествие могло бы послужить превосходным сюжетом для фильма. Инженер, отвечающий за нормальную работу лифтов, возвращается с футбольного матча, когда все уже позади.► Симпатичная комедия унанимистской направленности. Карикатурность иногда слишком тяжеловесна, но фильм выгодно использует разнообразные социальные типажи каирцев. Очевидно, что для Абу Сейфа история начинается и заканчивается на юмористической нотке, сколько бы ни было в промежутке драматических и даже трагических эпизодов. Бодрость и народный юмор роднят Абу Сейфа с итальянскими режиссерами. И этот фильм, в частности, довольно сильно напоминает послевоенные итальянские комедии, где цинизм еще не полностью вытеснил доброту и яркость красок.N.В. Схожая исходная ситуация (12 человек, уцелевшие в авиакатастрофе, должны жить вместе в пустыне) легла в основу его фильма Начало, Аl bedaya, показанного на Венецианском кинофестивале 1986 г. под названием Империя Сатаны. Но в Начале, которое также пропитано юмором, сюжет слишком быстро переходит в плоскость назидательной притчи о злоупотреблении властью и диктатуре. Достоинство и обаяние Между небом и землей, напротив, в том, что фильм не стремится ничего доказывать - он хочет только показать множество ликов города и народа.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Bain al sama wal ard
-
3 cabine d'ascenseur
кабина лифта
Часть лифта для подъёма и опускания людей и грузов, которая может быть оборудована одной дверью - непроходная кабина, или двумя дверями - проходная кабина
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- инж. оборуд. зданий прочее
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cabine d'ascenseur
-
4 arrêt-ascenseur
ловители кабины лифта
Предохранительное устройство для удержания кабины лифта при обрыве подъёмного каната.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ловители
Устройство, предназначенное для остановки и удержания кабины, противовеса на направляющих при превышении установленной величины скорости или обрыве тяговых элементов.
[Технический регламент о безопасности лифтов]Тематики
- инж. оборуд. зданий прочее
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arrêt-ascenseur
-
5 guides d'ascenseur
направляющие лифта
Стальные рельсы или бруски, устанавливаемые вертикально в шахте лифта по всей её высоте для направления движения кабины или платформы и противовеса.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
направляющие
Жесткие элементы конструкции, которые направляют движение кабины, противовеса или уравновешивающего груза.
[Технический регламент о безопасности лифтов]Тематики
- инж. оборуд. зданий прочее
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > guides d'ascenseur
-
6 cage
сущ.1) общ. картер, кожух, коробка, станина, клетка, опора, конструкция из металлических труб (на детской площадке), корпус (часов)2) авиа. корзина, гондола3) разг. тюрьма4) спорт. ворота5) воен. обойма6) тех. кабина (лифта), зеер (маслоэкстракционного пресса), клеть (подъёмника), сепаратор подшипника, зеерная камера, корзина виноградного пресса, клеть (лифта; подъёмника), зеерная камера (маслоэкстракционного пресса), клеть (прокатного стана)7) стр. клетка (конструкция), люлька, каркас (здания), подвесная люлька, шахта подъёмника8) горн. клетка костровой крепи, костёр9) метал. клеть блюминга10) электр. (беличья) клетка11) маш. сепаратор (подшипника качения)12) прок. клеть -
7 parachute à coins
сущ.1) тех. парашют с зажимными клиньями, клиновой предохранитель (лифта)2) стр. клиновой ловитель (лифта)Французско-русский универсальный словарь > parachute à coins
-
8 verrou de sûreté
сущ.1) общ. задвижка2) тех. предохранительная задвижка, предохранительный засов (лифта)3) стр. предохранительный засов (напр. лифта)4) быт.тех. английский замок -
9 Dark Star
1974 - США (83 мин)Произв. Jack H.Harris EnterprisesРеж. ДЖОН КАРПЕНТЕРСцен. Джон Карпентер, Дэн О'БэннонОпер. Даглас Нэпп (Metrocolor)Спецэфф. Дэн О'БэннонМуз. Джон КарпентерВ ролях Брайан Нэселл (Дулитл), Андрейа Панич (Толби), Кэл Кунихольм (Бойлер), Дэн О'Бэннон (Пинбэк), Джо Сондерз (капитан Пауэлл), Майлз Уоткинз (штурман), Куки Нэпп (голос компьютера).2250 г. Вот уже несколько лет 4 астронавта - Дулитл, Толби, Бойлер и Пинбэк - на борту космического корабля «Темная звезда» выполняют 1 задание: бомбардируют планеты с нестабильными орбитами, готовя их к будущей колонизации. На корабле все чаще происходят поломки и сбои в работе механизмов. Скука, изоляция, ностальгия по земным занятиям (Дулитл, ставший начальником экспедиции после смерти капитана Пауэлла, одержим тоской по серфингу), бессмысленность их задания постепенно разрушают моральный дух экипажа. В астероидной буре получает повреждения наводящий лазер, однако поломку обнаружить непросто. Женский голос, принадлежащий компьютеру, дважды вынужден обратиться к бомбе № 20, весьма хитроумному механизму; снабженному даром речи, с настойчивой просьбой вернуться в свой отсек. Оба ложных вылета были вызваны сигналом от испорченного механизма, и оба раза бомба с ворчанием возвращалась обратно. «Это в последний раз», - говорит она.Пинбэку выпадает нелегкая доля кормить инопланетное существо, взятое космонавтами с одной планеты и ставшее живым талисманом корабля. Это невероятно шаловливое создание, формой напоминающее большой воздушный шар на 2 коротких лапках, играет с Пинбэком в прятки. Вскоре космонавт едва не падает в шахту лифта и лишь чудом цепляется за край платформы, а затем - за кабину лифта. С величайшими сложностями ему удается забраться в кабину. В ярости он стреляет в инопланетянина усыпляющим зарядом, но тот лопается и разлетается на куски: он состоял из газа.Бомба № 20, получив команду уничтожить планету с нестабильной орбитой, в 3-й раз выходит из отсека в открытый космос. Выясняется, что на самом деле Толби, втайне от товарищей, обнаружил сломанный лазер, но весьма неудачно оказался в зоне действия его лучей. Если команде не удастся вернуть бомбу в отсек, через несколько минут она взорвется, уничтожив корабль. Растерянный Дулитл просит совета у капитана Пауэлла, чье тело хранится в криогенном контейнере. С огромным трудом тот раскрывает рот и советует поговорить с бомбой. Дулитл вступает с бомбой в долгую философскую беседу, пытаясь доказать, что ее познания о реальности, заложенные обычным электронным лучом, объективно равны нулю. Бомба озадаченно произносит: «Мне нужно об этом подумать», - и возвращается в отсек. Космонавты облегченно выдыхают. Однако стоит Дулитлу вернуться на борт. Толби выбрасывается в космос через эвакуационную камеру.Чуть позже бомба, далеко продвинувшись в своих размышлениях («Я в мире одинока… Я брожу в потемках… Да будет свет»), взрывается и уничтожает корабль. Толби уносится прочь, подхваченный астероидом Феникс, который он всегда мечтал рассмотреть вблизи. А Дулитл летит к Земле, оседлав обломок «Темной звезды», напоминающий доску для серфинга. Однако при контакте с атмосферой он неминуемо сгорит без остатка, превратившись на миг в падающую звезду.► Джон Карпентер претендует на звание обновителя голливудских жанров и наследника Хоукса (им создан удачный ремейк фильма Тварь из иного мира, The Thing From Another World). Он, несомненно, читал немало французской критики, однако на сегодняшний день его творчество пока не достигло высоты его амбиций. Больше всего его интересуют научная фантастика, фильмы ужасов и детективы. Темная звезда - его 1-й фильм, изначально снятый как короткометражка для киношколы университета Южной Калифорнии. Затем съемочный процесс принял другие масштабы и растянулся на 3,5 года.Кто-то видит в этой картине пародию на 2001: Космическую одиссею, 2001: A Space Odyssey; по словам самого Карпентера, речь идет скорее о кивке в сторону научно-фантастического кинематографа 50-х гг., который он обожает. По своей сути, фильм весьма оригинален. Задуманный изначально как студенческая шутка, он с юмором, который не всегда можно назвать пародийным, описывает унылую и монотонную жизнь в межзвездных пространствах, трудности в общении космонавтов, давящую заброшенность.Сцены поисков инопланетного существа служат комичным наброском Чужого, Alien. В создании обоих фильмов немалую роль сыграл Дэн О'Бэннон. Здесь он совмещает функции соавтора сценария, художника по декорациям, режиссера спецэффектов, актера и монтажера. Изюминка Темной звезды - конечно же, философская беседа между бомбой и космонавтом. Интеллектуальный юмор, содержащийся в этой сцене, остается уникальным для жанра. Несмотря на крайнюю ограниченность в средствах, Темная звезда сделана с большой изобретательностью, обладает необычной интонацией, а в напряженных моментах ( эпизод с лифтом) достигает немалой драматургической эффективности. Однако самая сильная сторона картины - юмор, который, к примеру, точно так же преобразует изнутри детективную интригу в фильме Нападение на 13-й участок, Assault on Precinct 13, 1976, свободной вариации на тему Рио Браво, Rio Bravo.БИБЛИОГРАФИЯ: талантливая «новеллизация», принадлежащая перу Алана Дина Фостера (Ballantine Books, New York, 1974). -
10 porte d'ascenseur
дверь лифтовая
Дверь 2., устанавливаемая в проёме кабины лифта и снабжённая устройством для включения и выключения пусковых устройств лифта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > porte d'ascenseur
-
11 cage
f1) клеткаcage d'ascenseur — клетка, клеть лифтаla belle cage ne nourrit pas l'oiseau посл. — птичке ветка дороже золотой клетки; золотая клетка соловью не потеха••cage à lapins разг. — 1) клетушка 2) "коробка" ( о жилом доме)cage à poules — 1) ( также cage aux singes) зарешеченная камера ( в полицейском участке) 2) прост. самолёт-биплан; "этажерка"4) опора, станина5) стр. люлька6) мет. клеть блюминга7) спорт арго ворота8) разг. тюрьмаcage de boîte d'essieu ж.-д. — рамка осевой буксы10) тех. сепаратор подшипника -
12 habitabilité
-
13 cage
f1) сепаратор ( подшипника качения)2) коробка; корпус; каркас; кожух3) клеть ( подъёмника), кабина ( лифта)4) эл. ( беличья) клетка5) стр. люлька6) клеть ( прокатного стана)7) опора, станина8) горн. костёр, клетка костровой крепи9) зеерная камера, зеер ( маслоэкстракционного пресса)•- cage à billes
- cage de clapet
- cage de coussinet à aiguilles
- cage à eau
- cage d'écureuil
- cage d'escalier
- cage d'extraction
- cage de Faraday
- cage magnétique
- cage monobloc
- cage à pignon
- cage de remplissage
- cage des rouleaux
- cage du roulement
- cage de soufflage -
14 gaine d'ascenseur
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > gaine d'ascenseur
-
15 défendre son bifteck
прост.зарабатывать на жизнь; бороться за кусок хлеба; защищать свои интересы, не поступаться своими интересамиEt comme elle n'avait pas d'ascenseur, il lui arrivait de tomber en panne entre les étages et on était tous obligés de descendre et de la pousser, même Banania qui commençait à se réveiller à la vie et à sentir qu'il avait intérêt à défendre son bifteck. (É. Ajar, La vie devant soi.) — Так как в доме не было лифта, ей случалось застревать между этажами, и тогда все были вынуждены спускаться вниз и подталкивать ее, даже Бананья, который начинал пробуждаться к жизни и понимать, что ему следует блюсти свои интересы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > défendre son bifteck
-
16 climacophobie
-
17 amortisseur d'ascenseur
сущ.стр. амортизатор лифтаФранцузско-русский универсальный словарь > amortisseur d'ascenseur
-
18 cabine d'ascenseur
Французско-русский универсальный словарь > cabine d'ascenseur
-
19 climacophobie
сущ.мед. климакофобия (патологическая боязнь подъёма вверх по лестнице, лифта) -
20 coin de parachute
сущ.тех. задерживающий клин, клин парашютного устройства, клин предохранителя (напр., лифта)Французско-русский универсальный словарь > coin de parachute
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛИФТА — ? жен. в мельницах брус под кроватью (под поставами, жерновами), в котором ходить ость, нитка жернового веретена. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Лифта — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/10 декабря 2012. Дата постановки к улучшению 10 декабря 2012.… … Википедия
система управления лифта — 3.21 система управления лифта: Совокупность устройств управления, обеспечивающих работу лифта в соответствии с заданной программой. Источник: ГОСТ Р 53770 2010: Лифты пассажирские. Основные параметры и размеры оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
дверь шахты лифта — 3.1 дверь шахты лифта: Дверь, предназначенная для установки в проеме ограждения шахты на этаже для обеспечения доступа в лифт. Источник: ГОСТ Р 52625 2006: Лифты. Двери шахт лифтов. Методы испытаний на огнестойкость оригинал докум … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Капитальный ремонт лифта — 2.3. Капитальный ремонт лифта ремонт, обеспечивающий восстановление исправности, полного или близкого к полному восстановлению ресурса лифта с заменой или восстановлением любых частей лифта, включая базовые. Учитывая, что большое количество… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Презентация для лифта — (или речь для лифта) (англ. Elevator Pitch или Elevator Speech) короткий рассказ о концепции продукта, проекта или сервиса. Термин отражает ограниченность по времени длина презентации должна быть такой, чтобы она могла быть… … Википедия
Речь для лифта — Презентация для лифта (или речь для лифта) (англ. Elevator Pitch или Elevator Speech) короткий рассказ о концепции продукта, проекта или сервиса. Термин отражает ограниченность по времени длина презентации должна быть такой, чтобы она могла… … Википедия
Парадокс лифта — Парадокс лифта парадокс, впервые отмеченный Марвином Стерном и Георгием Гамовым, физиками, которые работали в офисах на разных этажах многоэтажного здания. Гамов, офис которого располагался в нижней части здания, заметил, что лифт, первым… … Википедия
система управления лифта внутренняя — 3.22 система управления лифта внутренняя: Вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается только из кабины лифта. Источник: ГОСТ Р 53770 2010: Лифты пассажирские. Основные параметры и размеры оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Доступность лифта для инвалидов и маломобильных групп населения — Доступность лифта для инвалидов и маломобильных групп населения: Возможность для лиц, относящихся к маломобильным группам населения, безопасно и без посторонней помощи входить (въезжать в кресле коляске) в кабину лифта, выходить (выезжать в… … Официальная терминология
Паспорт лифта — документ, содержащий сведения об изготовителе, дате изготовления лифта и его заводском номере, основные технические данные и характеристики лифта и его оборудования, сведения об устройствах безопасности, назначенном сроке службы лифта;...… … Официальная терминология