-
61 largar la brea
-
62 palanganear
vi; Ам.хва́стать, бахва́литься, кура́житься -
63 panear
vi; Арг., Бол.хва́статься, бахва́литься -
64 pepa
I f1) Ам., с.-х. типу́н ( болезнь кур)2) Арг. ша́рик, бу́сина ( для игры)3) Кол.; нн. ложь, враньё4) Кол.; нн.; перен. голова́ (интеллект, талант)5) М., Ур.; вульг. ≈ же́нские половы́е о́рганы6) М., Ч. стаме́ска, долото́••pepa caliente Экв. — пу́ля; вы́стрел
aflojar [soltar] la pepa Ам.; нн. — развяза́ть мошну́, раскоше́литься
dar pepa y palmo Вен. — уби́ть двух за́йцев одни́м вы́стрелом
la pepa del alma Ч. — са́мое сокрове́нное
no conocer ni la pepa muja Ч.; нн. — ≡ ни в зуб ного́й
- dar pepa- tocarle a uno la sin pepa II m; Экв.негодя́й, подо́нок -
65 pilotear
vt1) Ам. руководи́ть кем-л., опека́ть кого-л.2) Ч. заставля́ть раскоше́литься кого-л. -
66 plantillar
vi; Экв.хва́статься, бахва́литься -
67 acrecer
1. vt 2. vi1) увели́читься; умно́житься; вы́расти; уси́литься -
68 afligirse
con, de, por algoогорчи́ться, расстро́иться ( часто до слёз), глубоко́ опеча́литься от; из-за чего -
69 aflojar [soltar] la mosca
разг раскоше́литьсяDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aflojar [soltar] la mosca
-
70 apesadumbrarse
(con, de, por algo) ↑си́льно огорчи́ться, опеча́литься, впасть в глубо́кую тоску́ (из-за; от чего) -
71 apuntar
1. vt, vi a uno, (a) algo, a, hacia un sitio( con algo)1) указа́ть, показа́ть (чем) на кого; что; куда2) быть повёрнутым, обращённым (к-л стороной) к кому; чему; куда2. v absol(a uno; algo; a algo; con algo) прице́литься (в кого; что; из чего); навести́ ( оружие) (на кого; что)3. vi¡apunten! — воен це́лься!
apunta a la presidencia — его́ цель - | он наме́рен | стать президе́нтом
ya sé adónde apuntas — я зна́ю, куда́ ты кло́нишь
3) ( слегка) обнару́житься; обозна́читься; показа́ться; забре́зжитьapunta la primavera — видны́ пе́рвые при́знаки весны́; запа́хло весно́й
4. vtapuntan los trigales — пшени́ца | взошла́ | дала́ всхо́ды
1) указа́ть на что; отме́тить; заме́тить2) algo a uno подсказа́ть, посове́товать, шепну́ть что комуб) внести́, вписа́ть кого; что в ( к-л документ); зарегистри́роватьapuntar los goles — спорт вести́ счёт (мяче́й)
5) приши́ть ( что-л оторванное); подши́ть6) заши́ть; зашто́пать7) слегка́ закрепи́ть: приколо́ть, пришпи́лить, намета́ть и т п -
72 arreciar
viуси́литься; окре́пнутьarrecia el viento, el frío — ве́тер, моро́з крепча́ет
arreció la lluvia — дождь пошёл сильне́е
-
73 arriesgar
vt1) рискова́ть чем; подве́ргнуть опа́сности чтоarriesgar su vida — рискова́ть свое́й жи́знью
2) вы́сказать (предположение; догадку), предположи́ть, что...arriesgar una pregunta — осме́литься, реши́ться зада́ть вопро́с
-
74 atreverse
¿cómo te atreves? — как ты сме́ешь?
no se atrevió — у него́ | ему́ | не хвати́ло сме́лости | ду́ху
2) con algo разг (быть спосо́бным, тж гото́вым) взя́ться, приня́ться за чтоno se atreve con el problema — он не берётся за э́ту пробле́му; он не зна́ет, как подступи́ться к э́той пробле́ме
3) con uno разга) дерзи́ть, груби́ть кому; наха́льничать с кемб) повздо́рить, сцепи́ться, связа́ться с кем -
75 aumentar
1. vt1) увели́чить, повы́сить; расши́рить, укрупни́ть, уси́лить и т п2) algo a algo доба́вить, приба́вить, присоедини́ть, пристро́ить и т п что к чему2. vi (de, en nc)увели́читься, вы́расти, расши́риться, умно́житься, уси́литься и т пaumentar de, en peso — приба́вить в ве́се
aumentar de precio — вы́расти в цене́
aumentar de velocidad — приба́вить ско́рости
-
76 avivarse
1) ожи́тьа) (о растении; животном) пробуди́ться (к жи́зни)б) перен приободри́ться; оживи́ться; встрепену́ться2) пойти́ быстре́е; уско́риться -
77 baja
f1) уменьше́ние; паде́ние; пониже́ние2) эк пониже́ние (стоимости; курса и т п)jugar a la baja — игра́ть на пониже́ние ку́рса ( на бирже)
3) вака́нсияS:
ocurrir — откры́тьсяcausar, producir baja — привести́ к появле́нию вака́нсии
4) (в т ч временное) освобожде́ние от рабо́ты, увольне́ниеdar de baja a uno — а) уво́лить; освободи́ть кого от рабо́ты б) снять кого с учёта, дово́льствия в) вы́писать больни́чный лист, бюллете́нь кому
darse de baja — а) уво́литься; вы́йти в отста́вку б) вы́быть; вы́йти из де́ла в) не вы́йти на рабо́ту по боле́зни; взять бюллете́нь
ser baja — быть уво́ленным; бо́лее, уже́ не рабо́тать
5) свиде́тельство об увольне́нии6) больни́чный лист7) gen pl воен поте́ри -
78 blanco
1. adjбе́лый; ( о человеке) бле́дныйblanco como el papel ↑ — бле́дный как полотно́
2. mblanco de cara — белоли́цый
1) бе́лый цвет2) бе́лая кра́ска; бели́лаblanco de plomo, zinc — свинцо́вые, ци́нковые бели́ла
3) бе́лая отме́тина ( на голове или ноге животного); бе́лая звёздочка ( у лошади)4)blanco del ojo — бело́к гла́за
poner los ojos en blanco — закати́ть глаза́
5) пробе́л; просве́т; бе́лое пятно́en blanco — а) ( о листе бумаги) пусто́й; чи́стый; бе́лый; (об избират. бюллетене) незапо́лненный; ( о чеке) с непроста́вленной су́ммой б) ( о шпаге) обнажённый
firmar (algo) en blanco a uno — а) вы́дать кому ( чек) с непроста́вленной су́ммой б) предоста́вить свобо́ду де́йствий, дать карт-бла́нш кому
6) мише́ньа) цель пр и перенalcanzar el blanco; atinar al blanco; dar, pegar en el blanco; hacer blanco — попа́сть в цель
apuntar al blanco — прице́литься
errar el blanco — не попа́сть в цель; промахну́ться
б)fue el blanco de todas las miradas — все взгля́ды сошли́сь на нём
3. m, fblanco de burlas — мише́нь для насме́шек
( человек) бе́лой ра́сы; бе́лый, бе́лая4. f1) "бла́нка" ( старинная серебряная монета)2) кость "пу́сто" ( в домино)blanco doble — "пу́сто-пу́сто"
3) муз но́та до́лгой дли́тельности: бре́вис, це́лая, полови́нная- estar en blanco- no distinguir lo blanco de lo negro
- estar sin blanca
- no tener blanca
- pasar en blanco -
79 cargar
1. vt1) algo sobre uno; a; en; sobre algo нагрузи́ть, взвали́ть что на кого; нагрузи́ть кого; что чем; погрузи́ть, наложи́ть, насы́пать что на что3) algo (con de algo) напо́лнить, запо́лнить (двигатель; зажигалку; авторучку и т д), заряди́ть (оружие; фотоаппарат; батарейку и т д), зали́ть ( бак) (чем)4) algo con; de algo ↑ наби́ть (до отка́за), перепо́лнить, заби́ть, завали́ть что, перенасы́тить ( раствор) (чем)has cargado todo el piso con los libros — ты завали́л всю кварти́ру кни́гами
el ama parece haber cargado la sopa con pimienta — хозя́йка, ка́жется, переперчи́ла суп
5) увели́чить; нарасти́ть; уплотни́ть; укрепи́ть; утяжели́тьcargar los tacones — подби́ть каблуки́
cargar un impuesto — увели́чить, подня́ть нало́г
7) перен утомля́ть; раздража́ть; де́йствовать на не́рвы кому8) x en; sobre algo; algo con x доба́вить, приба́вить, отнести́ (x денег) к чему; начи́слить x на чтоcargaron un diez por ciento sobre el precio anterior — на пре́жнюю це́ну начи́слили ещё деся́ть проце́нтов
10) (un impuesto) a algo; algo con ( un impuesto) ввести́ нало́г на что, по́шлину за что; с чего; обложи́ть нало́гом, по́шлиной что11) algo a; sobre uno; a uno con algoб) обвини́ть кого в чёмcargar a, en hombros, a la(s) espalda(s) — взвали́ть (себе́) на пле́чи, на́ спину
13) взять на́ руки (как пр ребёнка)14) нести́, везти́ ( на себе) что пр и перен15) x вмеща́ть (x единиц объёма; веса)16) акценти́ровать, уси́ливать (звук; слог); де́лать ударе́ние на чём2. vi1) sobre algo ( о чём-л тяжёлом) лежа́ть, поко́иться на чём; опира́ться, тж дави́ть на что; ( об ударении) па́дать (на к-л слог; звук)2) sobre algo перен подавля́ть; сде́рживать; ограни́чивать4) sobre uno ока́зывать давле́ние, нажи́м, дави́ть на кого; не дава́ть поко́я, надоеда́ть (своей настойчивостью) кому5) contra; sobre uno; algo напа́сть, обру́шиться на кого; что; нанести́ уда́р, уда́рить по кому; чему; куда6) ( hacia una parte)а) ( о ветре) измени́ть направле́ние; измени́ться; перемени́ться; (о буре; грозе) отклони́ться, смести́ться кудаla tormenta está cargando hacia el sur — гроза́ отклоня́ется к ю́гу
б) (о ветре; буре) уси́литься ( в к-л направлении)7) con algoа) подня́ть (на плечи; на спину); взять что в ру́киб) нести́, тащи́ть (на себе́)в) унести́, забра́ть, захвати́ть что с собо́йг) взять на себя́ (обязательство; ответственность; вину)cargar con las consecuencias — отвеча́ть за после́дствия
9) ( о фруктовом дереве) дать хоро́ший урожа́й; хорошо́ плодоноси́ть -
80 cesar
1. vi1) прекрати́ться; останови́ться; ко́нчиться; (о звуке; ветре и т п) сти́хнуть, ути́хнуть; (о снеге; дожде и т п) переста́тьsin cesar — непреры́вно; не перестава́я
2) de + inf прекрати́ть, переста́ть, ко́нчить + инфno ceso de pensar en lo ocurrido — я не перестаю́ ду́мать о случи́вшемся
2. vt a uno en algo, como nccesó | en el mando | como gobernador| de la provincia — он ушёл с поста́ губерна́тора прови́нции
снять, уво́лить, смести́ть кого с ( к-л должности)
См. также в других словарях:
литься — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я льюсь, ты льёшься, он/она/оно льётся, мы льёмся, вы льётесь, они льются, лейся, лейтесь, лился, лилась, лилось и лилось, лились и лились, лившийся 1. Если какая либо жидкость льётся, значит, она… … Толковый словарь Дмитриева
литься — См … Словарь синонимов
Литься — (о пѣсни, рѣчи) иноск. раздаваться, звучать продолжительно). Ср. Изъ всѣхъ оконъ обоихъ этажей дома на дворъ льются пѣсни и брань. М. Горькій. Супруги Орловы. Ср. Какъ стройно льются пѣсенъ звуки, Какъ чудно слушать ихъ! Чуевскій. Птичка. Романсъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЛИТЬСЯ — ЛИТЬСЯ, льюсь, льёшься; д.н.в. (устар.) лиясь, повел. лейся, прош. вр. лился, лилась, лилось, несовер. 1. Течь струею. Вода льется. Вино лилось рекой. Кровь лилась. Слезы льются. «Льетесь вы ранней и поздней порой, льетесь, как льются струи… … Толковый словарь Ушакова
ЛИТЬСЯ — (льюсь, льёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), льётся; лился, лилась, лилось и лилось, лились; лейся; несовер. 1. Течь струёй. Вода льётся. Льются слёзы (о горьком плаче). Льётся плавная речь (перен.). 2. перен. О звуках, запахе, свете:… … Толковый словарь Ожегова
литься — литься, 1 е и 2 е л. не употр., льётся; прош. лился (устарелое лился), лилась (неправильно лилась), лилось, лились (допустимо лилось, лились) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
литься — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN rain … Справочник технического переводчика
литься — I см. лить 1), 3); лью/тся; страд. II льётся; ле/йся; ли/лся, лила/сь, лило/сь и ли/лось; нсв. 1) а) Течь непрерывной струей (струями). Вода лилась из бака. Нефть лилась в цистерну. Слёзы лились из глаз … Словарь многих выражений
литься — льётся; лейся; лился, лилась, лилось и лилось; нсв. 1. Течь непрерывной струей (струями). Вода лилась из бака. Нефть лилась в цистерну. Слёзы лились из глаз. Литься рекой, литься в три ручья (течь очень сильно). // Книжн. Течь, протекать (о реках … Энциклопедический словарь
литься — ▲ течь ↑ в виде, струя литься течь струей. полить, ся. пролиться. расплескаться. фонтанировать. бить фонтаном. забить фонтаном … Идеографический словарь русского языка
Литься градом — ЛИТЬСЯ ГРАДОМ. ПОЛИТЬСЯ ГРАДОМ. Разг. Экспрес. Обильно, в большом количестве течь (о слезах). И слёзы девы молодой лилися градом, На ланиты печатью бледность полегла (М. Новицкая. Печальный ангел). Из моих глаз градом полились слёзы, смывшие с… … Фразеологический словарь русского литературного языка