-
1 лететь по
-
2 лететь
v1) gener. dahinfliegen (о времени), fliegen, herumfliegen (вокруг чего-л.; кругом), schwirren (со свистом), ziehen (куда-л. - о птицах), (стремительно) schnellen, hinfliegen (òóäà)2) liter. dahinfliegen3) book. dahineilen (о времени) -
3 лететь
-
4 лететь
flíegen (непр.) vi (s) (тж. перен.)лете́ть над како́й-либо террито́рией — ein Land überflíegen (непр.)
••лете́ть стрело́й — pféilgeschwínd [pféilschnéll] flíegen (непр.) vi (s) [láufen (непр.) vi (s)]
лете́ть сломя́ го́лову — Hals über Kopf rénnen vi (s)
вре́мя лети́т — die Zeit vergéht wie im Flúge
-
5 лететь
несов.1) сов. полете́ть flíegen flog, ist geflógen на чём л. → mit DПти́цы летя́т ме́дленно, бы́стро, высоко́, ни́зко. — Die Vögel flíegen lángsam, schnell, hoch, tief.
Пти́цы полете́ли на юг. — Die Vögel flógen nach dem Süden.
Самолёт лети́т в Берли́н, в ФРГ, в А́встрию. — Das Flúgzeug fliegt nach Berlín, in die BRD, nach Österreich.
Мы лети́м на конфере́нцию, на фестива́ль. — Wir flíegen zu éiner Konferénz, zum Festivál [-v-].
Самолёт лети́т сейча́с над океа́ном. — Das Flúgzeug fliegt jetzt über dem Ózean.
Туда́, до Берли́на вы мо́жете лете́ть на самолёте. — Dorthín, bis Berlín können Sie (mit dem Flúgzeug) flíegen.
Пыль лете́ла во все сто́роны. — Der Staub flog nach állen Séiten.
2) сов. пролете́ть о времени verflíegen verflóg, ist verflógen; быстро проходить wie im Flúge vergéhen vergíng wie im Flúge, ist wie im Flúge vergángenВре́мя лети́т о́чень бы́стро. — Die Zeit verflíegt sehr schnell.
Кани́кулы, э́ти дни пролете́ли о́чень бы́стро. — Die Féri|en, díese Táge wáren wie im Flúge vergángen.
-
6 лететь
fliegen; dahineilen, dahinjagen; F schnellen; hinsein -
7 лететь на встречных курсах
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > лететь на встречных курсах
-
8 лететь со скольжением
лететь со скольжением ав. abschmieren viБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > лететь со скольжением
-
9 лететь без посадки
vmilit. ohne Zwischenlandung fliegen -
10 лететь без ускорения
vУниверсальный русско-немецкий словарь > лететь без ускорения
-
11 лететь в Москву
vgener. (на самолете) nach Moskau fliegen -
12 лететь в качестве пассажира
vAv. mitfliegenУниверсальный русско-немецкий словарь > лететь в качестве пассажира
-
13 лететь в облаках
vAv. durchstoßen, in die Wolken ziehen -
14 лететь в разомкнутом строю
vУниверсальный русско-немецкий словарь > лететь в разомкнутом строю
-
15 лететь в сложных условиях
vAv. ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > лететь в сложных условиях
-
16 лететь в сомкнутом боевом порядке
Универсальный русско-немецкий словарь > лететь в сомкнутом боевом порядке
-
17 лететь в составе подразделения
vmilit. im Verband fliegenУниверсальный русско-немецкий словарь > лететь в составе подразделения
-
18 лететь в составе части
vmilit. im Verband fliegenУниверсальный русско-немецкий словарь > лететь в составе части
-
19 лететь в сторону солнца
vУниверсальный русско-немецкий словарь > лететь в сторону солнца
-
20 лететь в строку
v
См. также в других словарях:
лететь — См. скоро … Словарь синонимов
ЛЕТЕТЬ — ЛЕТЕТЬ, лечу, летишь, несов. (ср. летать). 1. Нестись по воздуху. Журавли летят. Летит аэроплан. Звуки летят в даль. «Вода с мылом летела во все стороны.» Гоголь. «Лес рубят щепки летят.» Пословица. «Летели снежные хлопья.» Пушкин. 2. перен.… … Толковый словарь Ушакова
ЛЕТЕТЬ — ЛЕТЕТЬ, лечу, летишь; несовер. 1. Нестись, передвигаться по воздуху. Птица летит. Самолёт летит. Пыль летит. Летят восклицания, возгласы (перен.). 2. То же, что мчаться. Л. стрелой. Тройка летит. Л. в автомобиле. 3. То же, что падать (в 1 знач.)… … Толковый словарь Ожегова
лететь — лечу/, лети/шь, нсв; полете/ть (к 5 7, 12, 13 знач.), сов. 1) только 3 л. Передвигаться, перемещаться по воздуху с помощью крыльев. Пчела за данью полевой летит из кельи восковой (Пушкин). Синонимы: порха/ть, пролета/ть 2) только … Популярный словарь русского языка
лететь — лечу, укр. летiти, ст. слав. летѣти, лештѫ (Рs. Sin.), болг. летя, сербохорв. лѐтjети, лети̑м, словен. letėti, letim, польск. lесiеc, lесę, в. луж. lecec, н. луж. leses. Итер.: летать, аю, цслав. лѣтати, болг. лятам, сербохорв. лиjѐтати,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
лететь — Общеслав. Того же корня, что лит. lekiù «лечу, мчусь», латышск. lèkt «прыгать, лететь» (редко), норв. диал. lakka «прыгать» и т. д.; kt > т. Исходно «мчаться, бежать» … Этимологический словарь русского языка
лететь — лечу/, лети/шь; нсв. см. тж. лётный, лёт 1) (ненаправленный, кратный лета/ть) Передвигаться, перемещаться по воздуху. Птицы летят на юг. Самолёт летит в Петербург. Пыль летит в глаза … Словарь многих выражений
Лететь вослед лучу — Альбом … Википедия
лететь к черту — погибать, гибнуть, лететь ко всем чертям, идти прахом, идти насмарку, рушиться, пропадать, идти на ветер Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Лететь в тартарары — ЛЕТЕТЬ В ТАРТАРАРЫ. ПОЛЕТЕТЬ В ТАРТАРАРЫ. Экспрес. То же, что Лететь вверх тормашками. Наша семья могла строить радужные планы, но стоило заболеть мышке или захворать слону, как всё летело в тартарары. Их беды становились нашими (Н. Дурова. Даём… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Лететь вверх тормашками — ЛЕТЕТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ. ПОЛЕТЕТЬ ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ. Разг. Экспрес. Рушиться; пропадать; гибнуть. Человек к ним прижился и, может быть, счастлив. И вдруг у него всё летит вверх тормашками (К. Федин. Первые радости) … Фразеологический словарь русского литературного языка