-
101 a volcano spouts lava
Общая лексика: вулкан извергает лаву -
102 advance the face to the dip
Макаров: подвигать лаву по падениюУниверсальный англо-русский словарь > advance the face to the dip
-
103 advance the face to the rise
Макаров: подвигать лаву по восстаниюУниверсальный англо-русский словарь > advance the face to the rise
-
104 advance the face to the strike
Макаров: подвигать лаву по простираниюУниверсальный англо-русский словарь > advance the face to the strike
-
105 disgorge lava
Макаров: извергать лаву -
106 effuse
[ɪ'fjuːs]1) Общая лексика: безудержный, выделять, извергать (лаву, горные породы), изливать, изливаться из кровеносных сосудов (в мозг и т. п.), изливающийся, излить, излучать, испускать (запах и т. п.), испустить, источать, льющийся, льющийся через край, проливать, пролить, разросшийся, распространить, распространять2) Медицина: выделение, выделяться, изливаться, излияние, истекать, истечение, распространяться3) Ботаника: поверхностно-разбросанный4) Книжное выражение: разливающийся5) Лесоводство: развесистый, размётанный6) Нефть: вытекать7) Макаров: извергаться, растекаться, разбрасывать (напр. удобрения) -
107 establishing the face
Горное дело: нарезание лавы, нарезающий лаву -
108 gouge
[gaʊdʒ]1) Общая лексика: выдавить, выдавливать, выдалбливание, выдалбливать, выдолбить, выдолбленное отверстие, делать выемку, долото, запрашивать чересчур высокую цену, надувательство, обман, обманщик, обманывать, полукруглое долото, сдирать, содрать, стамеска, выкалывать (глаза)2) Геология: включающая порода, выполнение трещины (мягким или твёрдым материалом), выполнение трещины мягким и твёрдым материалом, глина трения, глинистая примазка жил, глинистая промазка жил, жильная глина, мягкий глинистый зальбанд, оторочка3) Медицина: желобоватое долото (для рассечения костной ткани), желобоватое долото для рассечения костной ткани5) Техника: бороздить, долбить долотом, долбить зубилом, канавка, канавочник, канавочное зубило, крейцмейсель, остроносое зубило, остроносый крейцмейсель, полукруглая стамеска, пробороздить, рез (при поверхностной кислородной резке или строжке), слесарное долото, выемка (полученная выдалбливанием)6) Строительство: желобчатое долото, глинистый заполнитель (между пластами горных пород), глинистый зальбанд, желобчатая стамеска, заполненная трещина, полукруглое зубило7) Горное дело: вынуть руду, выработать гнездо, искривить лаву8) Металлургия: желобчатое зубило, рез при поверхностной кислородной резке9) Полиграфия: полукруглая стамеска (для ручного тиснения и нарезки индексов)10) Хирургия: долото желобоватое (для рассечения костной ткани)11) Сленг: шпаргалка12) Нефть: выемка (дефект), заполнение трещин (твёрдым или мягким материалом)13) Ортопедия: долото желобоватое14) Бурение: выполнение трещины или пустоты в породе (мягким и твёрдым материалом), долбить (долотом, стамеской), полукруглое долото или стамеска, выполнение пустоты в породе (мягким и твёрдым материалом), выполнение трещины в породе (мягким и твёрдым материалом)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вспахивать, пропахивать (морское дно), борозда (от пропахивания дна моря стамухами)16) Автоматика: (полукруглое) долото, внедряться, выбирать (материал) стамеской, вырубать зубилом, зубило, интерферировать, работать долотом, углубление17) Сахалин Р: борозда от пропахивания дна моря стамухами18) Медицинская техника: ложечное долото, медицинское долото19) Макаров: выбирать материал стамеской, выполнение трещины мягким и твёрдым материалами, глинка трения, золотосодержащий сланец, примыкающий к жиле, серповидный след движения ледника, долото (полукруглое)20) Золотодобыча: глина -
109 open off
1) Биология: находиться тут же, в непосредственной близости2) Горное дело: открыть забой, открыть лаву -
110 open up
['əʊpən'ʌp]1) Общая лексика: обнаруживать, осваивать, освоить, открывать (себя/свои чувства, кому-л.), открываться (открывать свои чувства), открыть дверь, разоткровенничаться, сделать доступным, открывать доступ (чему-л.), разверзнуться (о провале, яме), откровенничать (Thank you for opening up and telling me all about it.), открывать душу (Thank you for opening up and telling me all about it.)3) Медицина: вскрывать (при оперативном вмешательстве) (The surgeon opened up the patient's chest.)4) Спорт: открывать, открытый, разгруппировываться5) Военный термин: открывать огонь6) Техника: обнаруживаться, открыться, раскрываться, открываться (напр. о живописном виде)7) Горное дело: начинать новую лаву, начинать новый забой, начинать (забой), открывать (забой)8) Дипломатический термин: обнаруживаться (о возможностях и т.п.)9) Лесоводство: увеличить натяжение пильного полотна (напр. в ленточнопильном станке)10) Сленг: начать драку, начать стрельбу, разглашать конфиденциальную информацию, говорить открыто (о себе и своих чуствах), "врубиться на полную катушку", доносить, начать борьбу11) Нефть: вскрывать12) Космонавтика: обнаружиться13) Бурение: вводить в эксплуатацию, вскрыть14) Макаров: вскрываться, делать доступным, делаться доступным, раскрывать, брусовать (бревно), вскрывать (напр. упаковку)15) Табуированная лексика: приготавливаться к половому акту, (о женщине) развести ноги в стороны (готовясь к половому акту) -
111 operate the face remotely
Макаров: автоматизировать лавуУниверсальный англо-русский словарь > operate the face remotely
-
112 output per face
Горное дело: нагрузка на лаву -
113 spew lava
Макаров: изрыгать лаву -
114 the volcano spouts lava
Общая лексика: вулкан извергает лавуУниверсальный англо-русский словарь > the volcano spouts lava
-
115 undercut a face
1) Техника: подрубать забой2) Горное дело: подрубить забой, подрубить лаву, сделать в лаве нижний вруб3) Макаров: подрубать -
116 volcano spouts lava
Макаров: вулкан извергает лаву -
117 выбрасывать вверх
-
118 очищать
1) General subject: absterge, brighten (металл), chasten (литературный стиль), clarify, clean, clean out (путём опорожнения), cleanse, clear, decontaminate, defecate, depurate, distil, eliminate, empty, evacuate (желудок и т. п.), fettle (слиток), fine, flux, furbish (от ржавчины), gut, hull, overhaul (снасть), peel (фрукты, овощи), pick (карманы), purge, purify, purify (от позора и т.п.), purify (ся), rarefy, refine, render, scale, shell, subtilize, sweeten, try (металл), void (помещение), wash away, weed, furbish up6) Military: mop up (захваченную территорию от противника), mopping up (от противника)7) Engineering: abrade (песком или дробью), chase (резьбу перед свинчиванием), cleanse (с помощью чистящего средства), peel (удалять оболочку), rid, treat, unset12) Construction: scalp13) Mathematics: remove14) Religion: sanctify16) Automobile industry: abrade (напр. поверхность струёй песка), reclaim (напр. смазочные масла)18) Gastronomy: skin19) Forestry: brush20) Metallurgy: decontaminate (от загрязнений), pick out21) Polygraphy: clear off22) Physics: strip23) Electronics: reset24) Information technology: clean up, edulcorate (информационный массив), empty (напр. ЗУ), erase25) Oil: clean (скважину от осыпи или постороннего материала), crumb (отстойник или жёлоб от грязи), scrape (стенки скважины от глинистой корки), treat (буровой раствор), scavenge, scour26) Special term: sanify27) Communications: restore (накопитель)28) Sublime: catharize29) Mechanic engineering: jig30) Silicates: brighten (стекломассу), lauter31) Ecology: sweep-out32) Oil&Gas technology clean and free from dirt33) Network technologies: CLR34) Polymers: pickle36) Quality control: clean (напр. от ржавчины)37) Plastics: abrade (поверхность пескоструйным аппаратом)38) leg.N.P. quit (a premise; помещение)39) Makarov: abrade (ПВ мех. способом), cleanse (дезинфицировать), cleanse (с помощью какого-л. моющего средства), cleanse (с помощью моющего средства), clear (освобождать от чего-л. постороннего), clear (from) (освобождать от чего-л. постороннего, ненужного), clear from (освобождать от чего-л. постороннего), draw (зерно), dress, dress (зерно, семена), empty (напр. память), filtrate, flush, give smth cleansing action (с помощью моющего средства), mill (семена), peel (снимать, удалять верхнюю часть, оболочку), purify (воздух, воду), purify (воздух, воду и т.п.), refine (рафинировать), scour (зерно), shell (от скорлупы), sweep, clear out, filter off, filter out, fine down, clear off (краску с формы ракелем), clear from (освобождать от чего-л. постороннего ненужного), clear of (от греха позора), clean out (путем опорожнения)40) Electrochemistry: blanch41) Phraseological unit: fair off (To clear.)43) General subject: whiten -
119 Strebstrecke
-
120 vorgesetzte Strecke
прил.тех. опережающий штрек, передовой штрек, штрек, опережающий лаву
См. также в других словарях:
Dungeon Keeper — Разработчик Bullfrog Productions Издатель Electronic Arts Дата выпуска 1997 год Жанр … Википедия
Вулкан — У этого термина существуют и другие значения, см. Вулкан (значения). Пример механизма, приводящего к образованию стратовулкана … Википедия
Вулканы или огнедышащие горы — Типичная особенностью вулканов, по которой их легко признать это коническая их форма. В. представляют те отдушины, при посредстве которых внутренность земного шара сообщается с его поверхностью, те ходы, по которым из недр Земли доставляются на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стеклянное производство* — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стеклянное производство — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фреатические зоны — Пример механизма, приводящего к образованию стратовулкана Лава … Википедия
Жерло — Пример механизма, приводящего к образованию стратовулкана Лава … Википедия
Mega Man 7 — Обложка европейского издания игры Разработчик Capcom Издатели … Википедия
Никарагуа — (Nicaragua) Государство Никарагуа, география и история Никарагуа, государственный строй Информация о государстве Никарагуа, география и история Никарагуа, государственный строй Содержание Содержание Природа Население Государственный строй… … Энциклопедия инвестора
Везувий* — нет ни одного вулкана, почти ни одной горы, известность которых могла бы сравниться с широко распространенной славой В., оправдываемой красотою самого В. и его местоположения, неустанной его деятельностью в течение почти двух тысячелетий и, быть… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Везувий — нет ни одного вулкана, почти ни одной горы, известность которых могла бы сравниться с широко распространенной славой В., оправдываемой красотою самого В. и его местоположения, неустанной его деятельностью в течение почти двух тысячелетий и, быть… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона