-
1 лавировать
-
2 лавировать
1) lavieren vi2) перен. Ausflüchte suchen ( machen) -
3 lavieren
лавировать -
4 schiften
-
5 lavieren
[-v-]vi1) (s, h) мор уст лавировать (против ветра)2) лавироватьEs lavíért durch díése kléínen Vulkáninselchen. — Оно (судно) лавирует между этими маленькими вулканическими островками. / Оно (судно) искусно обходит эти маленькие вулканические островки.
3) перен лавировать, изворачиваться, изловчитьсяSie lavíéren gern zwíschen den Konkurrénten. — Им нравиться изворачиваться между конкурентами, искусно избегая конфликтов и осложнений.
-
6 aufkreuzen
гл.1) биол. улучшать скрещиванием (свойства растений, животных)2) мор. лавировать против ветра3) разг. (in D, bei j-m) появиться (где-л., у кого-л.)4) фам. заявиться (куда-л., к кому-л.)5) ВМФ. идти круто к ветру, лавировать, подходить, появляться -
7 Schlag
m2. гребок (напр. веслом)3. парус. галс4. фехт. батман5. мет. рывокeinen Schlag nehmen — бокс держать удар;
einen Schlag parieren — отбивать удар, выполнять защиту отбивом;
einen Schlag stoppen — бокс останавливать удар, выполнять защиту подставкой;
einen Schlag versetzen — наносить удар;
mit kurzen Schlägen kreuzen — лавировать короткими галсами;
mit langen Schlägen kreuzen — лавировать длинными галсами;
Schlag am Tatort — проф. фут. удар с места нарушения
Schlag in den Block — вол. удар в блок
Schlag mit dem Ellbogen — бокс удар локтем
Schlag mit Oberschnitt — н. тенн., тенн. удар с верхним вращением
Schlag mit offenem Handschuh — бокс удар открытой перчаткой
Schlag mit offener Handfläche — бокс удар открытой перчаткой
Schlag mit Seitenschnitt — н. тенн., тенн. удар с боковым вращением
Schlag mit starkem Unterschnitt — н. тенн., тенн. удар с сильным нижним вращением мяча
Schlag mit starker Rotation — см. Schlag, überrissener
Schlag mit Unterschnitt — н. тенн., тенн. удар с нижним вращением
Schlag nach dem Kommando «Break!» — удар после команды «Брэк!»
Schlag zum Halsschlagader — бокс удар в область сонной артерии
Schlag zum Kinn — бокс удар в челюсть
Schlag zum Kopf — бокс удар в голову
Schlag zum Körper — бокс удар в корпус
Schlag zum Magen — бокс удар в живот
Schlag zum Solarplexus — бокс удар в солнечное сплетение
Schlag zur Leber — бокс удар в область печени
-
8 ankreuzen
-
9 aufkreuzen
1. vi1) (s, h) мор. лавировать против ветра2. vt биол.улучшать скрещиванием (свойства растений, животных) -
10 durchwinden
1. * vtпереплетать, перевивать2. * (sich)1) пробираться; лавировать; проскользнуть2) протекать извиваясь, виться (сквозь что-л.) -
11 Eiertanz
einen Eiertanz aufführen ( vollführen) — разг. лавировать, очень осторожно подходить к решению щекотливого ( затруднительного) дела -
12 kreuzen
I 1. vt1) скрещивать, перекрещивать; складывать крест-накрестmit j-m die Degen ( die Klingen, die Waffen) kreuzen — скрестить шпаги с кем-л.; перен. скрестить оружие с кем-л.2) пересекать3) биол. скрещивать4) тех. разрубать крейцмейселем ( зубилом)2. (sich)пересекаться; скрещиваться (тж. перен.); разойтись, разминуться (напр., о письмах)II viмор. крейсировать; лавировать -
13 lavieren
viлавировать; перен. тж. изворачиваться -
14 durchwinden
гл.1) общ. перевивать, проскользнуть (между чем-л.), переплетать, пробираться2) перен. лавировать, протекать извиваясь (сквозь что-л.)3) текст. сплетать -
15 in Lebensgefahr schweben
предл.общ. быть в смертельной опасности, быть между жизнью и смертью, быть на грани гибели, быть на краю пропасти, быть на лезвии бритвы, быть на острие ножа, висеть на волоске от смерти, лавировать на краю пропасти, находиться в смертельной опасности, находиться между жизнью и смертью, находиться на грани гибели, находиться на краю пропасти, находиться на лезвии бритвы, находиться на острие ножаУниверсальный немецко-русский словарь > in Lebensgefahr schweben
-
16 lavieren
гл.перен. изворачиваться, изловчиться, лавировать -
17 sich durchwinden
мест.общ. лавировать, проскользнуть, виться (сквозь что-л.), пробираться, протекать извиваясь -
18 taktieren
-
19 lavieren
vt, граф.1) размывать (рисунок тушью, сепией или акварелью)3) лавировать (тщательно отделывать, оттушёвывать) -
20 aufkreuzen
идти круто к ветрулавироватьподходитьпоявляться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛАВИРОВАТЬ — (голд. lavieren). 1) на языке моряков обозначает: при противном ветре, плыть то в одну, то в другую сторону. 2) в обыденной жизни обозначает: поступать, соображаясь с обстоятельствами; отделываться от чего, увертываться, обходить препятствия.… … Словарь иностранных слов русского языка
Лавировать — (иноск.) уклоняться, вилять, увертываться, выжидать, чтобы вѣрнѣе дойти до цѣли. Въ прямомъ смыслѣ лавировать (морск.), плыть подъ парусами противъ вѣтра, поворачиваясь къ нему то тѣмъ, то другимъ бокомъ. Ср. Посреди улицы ползетъ въ гору… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЛАВИРОВАТЬ — ЛАВИРОВАТЬ, лаваровывать, мор. идти под парусами против ветра, роить и реиться, бетать: судно может идти ближе или круче прямого угла к ветру, под острым углом; поворачивая попеременно тем и другим боком (галсом) к ветру, судно лавирует, реится,… … Толковый словарь Даля
ЛАВИРОВАТЬ — (То tack) продвигаться на парусном судне к цели переменными курсами вследствие неблагоприятного ветра. Лавирование, лавировка (tacking) действие по значению глагола. Лавировщик тот, кто лавирует. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… … Морской словарь
лавировать — См. хитрить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лавировать жуковать, ловчить, химичить, штукарить, лисить, пускаться на хирости, крутить, юлить, лукавить, жучковать,… … Словарь синонимов
ЛАВИРОВАТЬ — ЛАВИРОВАТЬ, лавирую, лавируешь, несовер. (голланд. laveeren). 1. О парусном судне: двигаться вперед против ветра по ломаной линии то правым, то левым галсом, т.е. имея ветер то с правой, то с левой стороны (мор.). || перен. Вообще итти, двигаться … Толковый словарь Ушакова
лавировать — и устарелое лавировать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЛАВИРОВАТЬ — ЛАВИРОВАТЬ, рую, руешь; несовер. 1. О парусном судне, лодке: двигаться против ветра по ломаной линии, а также (о судне, самолёте) вообще двигаться с частыми переменами курса. 2. перен. Двигаться, действовать не прямо, искусно обходя препятствия.… … Толковый словарь Ожегова
лавировать — – пробираться между машинами, перестраиваясь из ряда в ряд. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Лавировать — ЛАВИРОВАТЬ, подвигаться подъ парусами противъ вѣтра, послѣдов но мѣняя галсы, поворачивая черезъ бейдевиндъ и держа курсъ возможно круче къ вѣтру. Въ эпоху парус. флота лавировка имѣла большое тактич. значеніе, т. к. только этимъ путемъ м. б.… … Военная энциклопедия
лавировать — I. ЛАВИРОВАТЬ I louvoyer > гол. laveeren > нов. в. нем. lavieren. 1. О парусном судне, лодке: двигаться против ветра по ломаной линии. Крысин 1998. Суда лавировали по заливу, .. не приставая к берегу. Соймонов КМ 1 112. // Сл. 18 1 101.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка