Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

к-л+должность

  • 21 lemond

    I
    tn. 1. vkiről, vmiről отказываться/ отказаться v. отступаться/отступиться от кого-л., от чего-л.; поступаться/поступиться чём-л.;

    különböző ürügyekkel \lemond — отказаться под разного рода предлогами;

    \lemond ábrándjáról — распрощаться/распроститься с мечтой; az orvosok \lemondtak a betegről — врачи признали больного безнадежным; \lemond vmely élvezetről — лишать себя удовольствия; \lemond jogairól — отказаться v. отступить от своих прав; поступиться своими правами; лишиться своих пряв; \lemond a követeléseiről — отказаться от своих требований; \lemond a beteg megmentéséről — отчаиваться спасти больного; \lemond az örökségről — отказаться от наследства; szándékáról \lemond — отказываться от своего намерения; \lemond vmely területről (a békeszerződésben) — отказаться от территории (по мирному договору); \lemond tervéről — отказаться от своего плана; \lemond az utazásról — отказаться от поездки;

    2. vmiröl {állásról, hiva talról, rangról) отказываться/отказаться v. отрекаться/отречься от чего-л.; слагать/сложить что-л.с себя*; (рl. kormány) подавать в отставку;

    \lemond az állásáról/hivataláról — отказаться от должности; сложить с себя должность;

    \lemondott titkári állásáról/hivataláról — он сложил с себя должность секретари; \lemond a hatalomról — сложить с себя власть; \lemond a trónrói — отречься от престола; отказаться от короны; \lemond a trónról fia javára — отречься от престола в пользу сына;

    3. vmiről (felhagy vmivel, abbahagy vmit) переставать/перестать + inf.; (elhagy vmit) бросать/бросить + inf.; (tartózkodik vmitől) удерживаться/удержаться от чего-л.;

    \lemond — а dohányzásról бросить курить; удерживаться/ удержаться от курения;

    \lemond az ivasról — перестать пить; \lemond a zenéről — отказаться от музыки; бросить музыку;

    II
    is отказываться/отказаться;

    \lemondja az előadást — отказаться от выступления;

    \lemondja a meghívást — отказаться от приглашения; \lemondja a megrendelést — аннулировать v. сторнировать заказ

    Magyar-orosz szótár > lemond

  • 22 lép

    ловушка западня -перен.
    приманка для птиц клейкая - устар.
    селезенка анат.
    * * *
    +1
    [\lépett, \lépjen, \lépne] 1. (lépdel) шагать/ шагнуть, ступать/ступить;

    \lép egyet — шагнуть;

    egyszerre \lép vkivel — идти v. шагать в ногу с кем-л.; nem \lép egyszerre — сбиться с ноги; keményen \lép — печатать шаг; vkinek a lábára \lép — наступить кому-л. на ногу; biz. отдавить кому-л. ногу; a mikrofon elé \lép — подходить к микрофону; nagyokat \lép — идти большими шагами; oldalt \lép biz. — отшагнуть; pocsolyába \lép — попасть в лужу ногой; въезжать в лужу; rosszul \lép — оступаться/оступиться; szính. (átv. is) színre \lép — выходить/выйти на сцену; a fűre \lépni tilos — по газонам ходить воспрещается; hangtalanul \lépve — неслышно ступая;

    2.

    átv. (vmire) vminek az útjára \lép — вступать/вступить v. вставать/встать на путь чего-л.;

    a fejlődés útjára \lép — встать на путь развития; a haladás útjára \lép — становиться/стать на путь прогресса; a helyes útra \lép — вступить на правильный путь; az ország területére \lép — вступить

    на землю страны; вступить пределы страна;

    az ország a virágzás útjára \lépett — страна вступила на путь расцвета;

    átv. vkinek a tyúkszemére \lép — наступать/наступить на любимую мозоль; argó. olajra \lép — дать винта;

    3. {magasabb osztályba/rendfokozatba) переходить/перейти;

    a következő osztályba \lép — переходить/перейти в следующий класс;

    felsőbb osztályba \léphet — переведён в следующий класс;

    4. sakk. ходить, идти;

    ki \lép? — чей ход? ön \lép ваш ход; вам ходить;

    gyaloggal \lép — ходить v. идти пешкой; a királlyal \lép — идти v. ходить королём; mást \lép — перехаживать/переходить;

    5. (átv. is) {vmibe} вступать/вступить во что-л., поступать/поступить на что-л.;

    huszadik évébe \lépett {vki} — ему наступил двадцатый год;

    tizedik évébe \lép {vmi} — вступить в десятый год своего существования; kat., vál. fegyverbe \lép — в ружьё стать; harcba \lép — вступать в бой; hivatalba \lép — вступить в исполнение обязанностей; вступить в должность; munkába \lép — поступать/поступить на работу; kat. őrségbe \lép — заступать в караул; a fia tudományos pályára \lépett — его сын вступил на научное поприще; a háború új szakaszába \lépett — война вступила в новую фазу; szolgálatba \lép — поступать/поступить на службу/должность; rég. определиться/определиться; vkinek a szolgálatába \lép — поступить в услужение к кому-л.; katonai szolgálatba \lép — вступить на военную службу; вступить в строй; rég. определиться на военную службу; új emberek \lépnek a régiek helyére — на смену старым вступают новые люди; szól. még a nyomába se \léphet — он ему в подмётки не годится;

    6. átv. (vmilyen viszonyba/kapcsolatba) вступать/вступить во что-л. у входить/войти во что-л.;

    a vagyon birtokába \lép — вступить во владение имуществом;

    egyezségre \lép — вступить в соглашение; érintkezésbe \lép vkivel — вступить в сношение/ контакт с кем-л.; életbe/érvénybe/hatályba \lép — вступить v. войти в силу/действие; házasságra \lép — вступить в брак; kapcsolatba \lép vkivel — связываться/связаться с кем-л.; szoros kapcsolatba \lép vkivel — завязывать/завязать тесные отношения с кем-л.; vkinek örökébe \lép — вступать в наследство; szövetségre \lép — вступать в союз; trónra \lép — вступить v. vál. воссесть на престол; rég. {Oroszországban) воцариться/ воцариться

    +2
    fn. [\lépet, \lépе, \lépek] él., orv. селезёнка
    +3
    fn. [\lépet, \lépe, \lépek] (átv. is) ловушка;

    \lépre csal — заманивать/заманить в ловушку;

    \lépre megy — попадать/попасть в западню/засаду; идти на приманку

    +4
    fn. [\lépet, \lépe] {méhészetben} соты h., tsz.;

    üres \lép — пустые соты; вощанка; вощина, сушь;

    a méhek viaszból \lépet raknak — пчёлы лепят соты из воска; a kast \léppel látja el — иощить улей

    Magyar-orosz szótár > lép

  • 23 alkalmazás

    место применение
    приложение программа компьютерн.
    употребление применение
    * * *
    формы: alkalmazása, alkalmazások, alkalmazást
    1) примене́ние с
    2) приём м на рабо́ту; ме́сто с (рабо́ты)

    alkalmazásban lenni — рабо́тать, занима́ть до́лжность (где-л.)

    3) лит, театр перерабо́тка ж (для сцены и т.п.)
    * * *
    [\alkalmazást, \alkalmazása, \alkalmazások] 1. (használat) применение, применяемость, употребление, приложение, приспособление, апликация; (vmely reformé, újításé) внедрение;

    új termelési módszerek \alkalmazása — применение новых методов производства;

    vmely módszer gyakorlati \alkalmazása — практика применения метода; e módszer \alkalmazása eléggé ritka — применяемость этого метода довольно редка; \alkalmazásra kerül — получать/получить применение; \alkalmazást talál — находить v. иметь на применение;

    2. (dolgozóé) наём; приём на работу/rég. на службу;

    állandó \alkalmazásba kerül — проходить/пройти в штат;

    vhol \alkalmazásban van — состоять при чём-л. v. на чём-л.; állandó \alkalmazásra felvesz — зачислить в штат; \alkalmazást nyer — устраиваться/устроиться на работу; пристраиваться/ пристроиться; зачислиться/зачислиться на службу; оформляться/оформиться; új munkahelyen nyer \alkalmazást — оформляться/оформиться на новой работе;

    3. (állás) место, должность;

    vhol \alkalmazásban van — состойть в должности;

    4.

    ir., szính. színpadra \alkalmazás — театрализация; (díszlet) hatásos \alkalmazása обыгрыш

    Magyar-orosz szótár > alkalmazás

  • 24 áthelyezés

    формы: áthelyezése, áthelyezések, áthelyezést
    перево́д м, перемеще́ние с
    * * *
    1. {tárgyé) перестановка, перекладка, (átv. is) смещение;

    a bútorok \áthelyezése — перестановка мебели;

    megfigyelési pont \áthelyezése — смещение точки наблюдения;

    2. (üzemé) перебазирование;
    3. (személyé) перевод, перемещение; (más állományba) перечисление;

    fegyelmi \áthelyezés — дисциплинарный перевод;

    szolgálati \áthelyezés — перемещение по службе; a vezető \áthelyezés — е ma állásba перевод руководителя на другую должность; isk. \áthelyezés más osztályba — перевод в другой класс;

    4. átv. перенесение, (kat. is) перенос;

    testsúly \áthelyezése — перенос тяжести тела

    Magyar-orosz szótár > áthelyezés

  • 25 beiktatni

    формы глагола: beiktatott, iktasson be
    вводи́ть/ввести́ (в права, во владение, в наследство); возвести́ (в сан, ранг; на должность); vkit

    beiktatni a hivatalába — (торже́ственно) вводи́ть/ввести́ в до́лжность кого

    Magyar-orosz szótár > beiktatni

  • 26 beosztani

    формы глагола: beosztott, osszon be
    1) распределя́ть/-ли́ть (время, деньги, материал и т.п.)
    2) vkit vhová направля́ть/-ра́вить; назнача́ть/-на́чить кого (на должность и т.п.); vki-vmi mellé прикрепля́ть/-пи́ть кого к кому-чему

    Magyar-orosz szótár > beosztani

  • 27 betölteni

    исполняться напр:20 лет
    * * *
    формы глагола: betöltött, töltsön be
    1) занима́ть/-ня́ть (место, должность)
    2) замеща́ть/-мести́ть вака́нсию кем
    3) выполня́ть фу́нкцию кого-чего
    4) испо́лниться кому ( о возрасте)

    betöltötte a 16 évét — ему испо́лнилось шестна́дцать лет

    Magyar-orosz szótár > betölteni

  • 28 előléptetni

    выдвигать по службе,кандидата
    продвинуть по службе
    произвести в должность
    * * *
    формы глагола: előléptetett, léptessen elő
    vkit выдвига́ть/вы́двинуть (по слу́жбе); повыша́ть/-вы́сить кого

    Magyar-orosz szótár > előléptetni

  • 29 felelősségteljes

    * * *
    формы: felelősségteljesek, felelősségteljeset, felelősségteljesen
    отве́тственный, ва́жный (о задаче и т.п.)
    * * *
    ответственный;

    \felelősségteljes állás — ответственная должность;

    \felelősségteljes feladat — ответственная задача; \felelősségteljes munka — ответственная работа

    Magyar-orosz szótár > felelősségteljes

  • 30 fényes

    * * *
    формы: fényesek, fényeset, fényesen
    1) я́ркий

    fényes lámpa — я́ркая ла́мпа

    2) блестя́щий

    fényes papír — гля́нцевая бума́га

    3) перен я́ркий, блестя́щий

    fényes siker — блестя́щий успе́х

    * * *
    [\fényeset, \fényesebb] 1. (fényforrás) (йрко-) блестящий; (ragyogó) яркий, сийющий;

    \fényes nőid — сийющая луна;

    \fényes lámpa — яркая лампа; \fényes üstökös — яркая комета;

    2. {а fényt visszaverő) блестящий;

    \fényes arcbőr — блестящая кожа лица;

    \fényes szem — блестящие глаза;

    3. (fényezett) глянцевый, глянцевитый;

    \fényes csizma — блестящие сапоги;

    \fényes felület — глянцевая поверхность; \fényes felületű — глазированный; \fényes gombok — блестящие пуговицы; \fényes kilincs — блестящая ручка (двери); \fényes padló — блестящий пол; \fényes mint a tükör — блестящий как зеркало; \fényesre tisztít — дочистить до блеска;

    4.

    \fényesre dörzsölt/hordott kabát — залощенный пиджак;

    \fényes a kabátja — пальто у него лоснится; \fényesre ülte a nadrágját — он просидел брюки до того, что они блестит;

    5.

    {jól megvilágított) \fényes terem — светлый зал;

    \fényes utcák — хорошо освещённые улицы;

    6.

    \fényes délben/nappal — средь бела дня; среди белого дня;

    7.

    átv. \fényes bizonyíték — яркое доказательство;

    \fényes érv — блестящий повод; \fényes példa — яркий пример;

    8.

    átv. \fényes bál/ táncmulatság — блестящий бал;

    \fényes látványosság — блестящее зрелище; \fényes ünnepség — блестящий праздник; tört. \fényes porta {a török császár udvara) — Блистательная Порта;

    9.

    {előkelő állású, kiváló emberekből álló) átv. \fényes küldöttség — блестящая депутация;

    tréf. \fényes alak/pofa — забавная личность;

    10. átv. (nagyszerű, ragyogó) прекрасный, блестящий;

    \fényes állása van — у него прекрасная должность;

    \fényes jövő vár rá — ему суждена v. его ожидает блестящая будущность; \fényes siker — блестящий успех; \fényes tehetség — яркий талант; gúny. nem valami \fényes a helyzete — дела его не очень блестящи;

    11.

    átv., vál. a történelem \fényes lapjai — блистательные страницы истории;

    a történelem egyik legfényesebb lapja — немеркнущая страница в истории

    Magyar-orosz szótár > fényes

  • 31 főnök

    шеф
    * * *
    формы: főnöke, főnökök, főnököt
    нача́льник м; шеф м; руководи́тель м
    * * *
    [\főnökot, \főnöke, \főnökök] начальник, щеф, заведующий чём-л., руководитель h., biz. патрон; rég. {üzletben} принципал;

    erélyes \főnök — нажимистый начальник;

    erélytelen/gyenge \főnök — слабый начальник; helyettes/ideiglenes \főnök — временно исполняющий должность заведующего; вридзав; közvetlen \főnök — непосредственный начальник; rossz \főnök — неудачный заведующий; megkérdezte a \főnöktől — он спросил у зава

    Magyar-orosz szótár > főnök

  • 32 helyezés

    перевод напр: на др. работу
    перенесение на др. срок
    помещение куда-то
    * * *
    формы: helyezése, helyezések, helyezést
    1) помеще́ние (куда-л.)
    2) перенесе́ние ( на другой срок)
    3) спорт призово́е ме́сто с

    helyezést érni el — занима́ть/-ня́ть какое-л. ме́сто по чему

    * * *
    [\helyezést, \helyezése, \helyezések] 1. постановка; (lerakás) возложение;

    nyelv. az alanynak az állitmány után \helyezése — постпозиция подлежащего;

    koszorú \helyezése a hősök sírjára — возложение венков на могилы героев; a vázának az asztalra való \helyezése — постановка вазы на стол;

    2. (más időpontra, pl. ülésé) перенесение; (más helyre, beosztásba, állásba) перевод;

    alacsonyabb (hivatali) beosztásba való \helyezés — понижение в должности/по службе;

    más munkára való \helyezés — перевод на другую работу; vezető állásba való \helyezés — перевод на должность заведующего;

    3.

    sp. а labda \helyezése — пласировка мяча;

    4. sp. место;

    első \helyezés — первенство;

    \helyezést ér el vmiben — занимать/ занять (призовое) место по чему-л.; első \helyezést ér el a versenyen — занять первое место в состязании; második \helyezést ér el — занять второе место;

    5.

    átv. hatályon kívül \helyezés (pl. törvényé) — отмена; (ítéleté) кассация;

    nyugállományba \helyezés — увольнение в отставку; szabadlábra \helyezés — освобождение; törvényen kívül \helyezés — объявление вне закона; üzembe \helyezés — введение/ввод в эксплуатацию/действие/строй (чего-л.); Jog zár alá \helyezés — арест

    Magyar-orosz szótár > helyezés

  • 33 igazgatóság

    правление дирекция
    управление дирекция
    * * *
    формы: igazgatósága, igazgatóságok, igazgatóságot
    2) дире́кция ж, правле́ние с
    * * *
    [\igazgatóságot, \igazgatósága, \igazgatóságok] 1. (igazgatói állás) должность директора;
    2. (vezetőség) правление, управление, директорат, дирекция, администрация; 3. (vezető intézmény) управление, дирекция;

    az iskola \igazgatósága — дирекция (школы);

    a színház \igazgatósága — дирекция театра; vasúti \igazgatóság — управление железной дороги;

    4. (hivatali épület, helyiség) правление, дирекция

    Magyar-orosz szótár > igazgatóság

  • 34 javasolni

    vnek \javasolni
    предлагать \javasolni на должность
    * * *
    формы глагола: javasolt, javasoljon
    предлага́ть/-ложи́ть

    Magyar-orosz szótár > javasolni

  • 35 jelentkező

    охотник желающий: \jelentkező до пива
    * * *
    формы существительного: jelentkezője, jelentkezők, jelentkezőt
    жела́ющий м, -ая ж
    * * *
    I
    mn.,
    II
    fn. [\jelentkezőt, \jelentkezője, \jelentkezők] являющийся, желающий;

    állásra \jelentkező — подающий/подавший заявление на должность;

    orvosi vizsgálatra \jelentkező — явившийся на врачебный/медицинский осмотр; (kat. is) önként \jelentkező охотник, доброволец; tanfolyamra \jelentkező — желающий поступить на курсы

    Magyar-orosz szótár > jelentkező

  • 36 jelentős

    важный дело
    * * *
    формы: jelentősek, jelentős(e)t, jelentősen
    значи́тельный

    a dolog igen jelentős — де́ло име́ет большо́е значе́ние, де́ло представля́ет большо́й интере́с

    * * *
    [\jelentőset, \jelentősebb] 1. (dolog, tett) значительный; (fontos) важный; (nagy jelentőségű) многозначительный, крупный; (számottevő) заметный; (tekintélyes) видный;

    \jelentős állás — видная должность;

    \jelentős előhaladás — значительный прогресс; \jelentős engedmény — большая уступка; \jelentős eredmények — заметные результаты; \jelentős események — значительные/важные/ крупные события; \jelentős kérdés — важный/насущный вопрос; \jelentős kezdeményezés — замечательный почин; \jelentős változások — значительные изменения; átv. \jelentős helyet foglal el — занимать видное место; \jelentős szerepet játszik — играть видную/важную/заметную роль; \jelentős társadalmi pozícióban van — быть на виду; igen \jelentős — существенный; kevéssé \jelentős — маловажный; nem \jelentős — неважный, малозначащий; önmagában \jelentős — самодовлеющий; igen \jelentősnek tart vmit — придавать большое значение чему-л.;

    2. (személy) замечательный; (tekintélyes) авторитетный, видный;

    \jelentős ember — замечательный человек;

    3. (számottevően nagy) значительный, знатный, крупный, biz. солидный, rég. изрядный;

    \jelentős mennyiség — значительное/rég. изрядное количество;

    \jelentős mértékben — в значительной мере/степени; \jelentős összeg — значительная/знатная/fr/z солидная сумма

    Magyar-orosz szótár > jelentős

  • 37 kiemelni

    вынимать из глубины чего-то
    * * *
    формы глагола: kiemelt, emeljen ki
    1) поднима́ть/-ня́ть, извлека́ть/-ле́чь на пове́рхность ( из глубины)
    2) выдвига́ть/вы́двинуть ( на более важную должность)
    3) подчёркивать/-черкну́ть, выделя́ть/вы́делить, отмеча́ть/-ме́тить

    vminek a fontosságát kiemelni — подчёркивать/-черкну́ть значе́ние чего

    Magyar-orosz szótár > kiemelni

  • 38 kinevezni

    назначить напр: на должность
    * * *
    формы глагола: kinevezett, nevezzen ki
    vkit vmivel назнача́ть/-на́чить кого кем, назнача́ть/-на́чить, выдвига́ть/вы́двинуть кого на какую-л. до́лжность

    Magyar-orosz szótár > kinevezni

  • 39 komoly

    * * *
    формы: komolyak, komolyat, komolyan

    komoly arc — серьёзное лицо́

    komoly betegség — серьёзное заболева́ние

    komoly ösz-szeg — внуши́тельная су́мма

    * * *
    1. серьёзный, солидный; (nem tréfaszámba menő) нешуточный;

    félig \komoly — полусерьёзный;

    \komoly akadály — серьёзное препятствие1; \komoly betegség — серьёзное заболевание; нешуточная болезнь; (elég) \komoly dolog нешуточное дело; ez nem \komoly dolog — это не дело; это не серьёзно; \komoly ember — серьёзный/солидный человек; \komoly könyv. — серьёзная книга; \komoly tudós — серьёзный учёный; a dolog \komolyra fordul — дело принимает серьёзный оборот; дело становится серьёзным;

    2. (pl. kérés) убедительный;

    \komoly kérés — убедительная просьба;

    3. (pl. érv) важный, веский;
    4. (alapos) основательный;

    \komoly oka van arra, hogy ezt állítsa — у него есть основательная причина утверждать это;

    5. (szilárdan megalapozott) солидный;

    \komoly folyóirat — солидный журнал;

    6. (meggondolt) степенный;

    \komoly magatartás — степенность;

    7. (felelős) ответственный;

    \komoly állás — ответственная должность;

    8.

    szól. \komoly kérője akadt — у неё появился серьёзный жених;

    \komoly reményekre jogosít — подавать большие надежды; \komoly szándékai vannak (meg akar házasodni) — иметь серьёзные/честные/йскренние намерения

    Magyar-orosz szótár > komoly

  • 40 megbízott

    доверенный представитель
    представитель доверенный, уполномоченный
    уполномоченный представитель
    * * *
    1. формы прилагательного: megbízottak, megbízottat, megbízottan
    уполномо́ченный, дове́ренный

    megbízott igazgató — исполня́ющий м обяза́нности (и. о.) дире́ктора

    2. формы существительного: megbízottja, megbízottak, megbízottat
    пове́ренный м; уполномо́ченный м; представи́тель м
    * * *
    I
    mn. поверенный, уполномоченный;

    \megbízott előadó (főiskolai) — лектор;

    \megbízott igazgató — временно исполняющий обязанности/должность директора; врко/врид директора; \megbízott vezető — и.о. заведующего;

    II

    fn. [\megbízottat, \megbízottja, \megbízottak] 1. (jog. is) — поверенный;

    diplomáciai \megbízott — дипломатический агент; kereskedelmi \megbízott — торговый представитель; торгпред; (titkos) politikai \megbízott (секретный) агент; rég. эмиссар; teljhatalmú \megbízott (meghatalmazott) — полномочный представитель; полпред;

    2. (bizományos) комиссионер

    Magyar-orosz szótár > megbízott

См. также в других словарях:

  • ДОЛЖНОСТЬ — Историко семантический анализ открывает элементы внутреннего, смыслового «заимствования» или приспособления к чужому языку во многих русских словах, которые не только по внешности ничем не отличаются или от славянизмов, или от исконно русских… …   История слов

  • должность — Занятие, место, пост, служба, звание; синекура. Исправлять, занимать должность. Состоять на службе. Быть не у дел. Ваканции как раз открыты . Гриб. .. Ср …   Словарь синонимов

  • Должность сити‑менеджера, ее отличия от должности мэра города — С 1 января 2006 г. вступила в действие новая редакция федерального закона Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации . Наибольшим изменениям подверглась структура управления городом. В соответствии с законом,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ДОЛЖНОСТЬ — ДОЛЖНОСТЬ, должности, мн. должности, должностей, жен. (офиц.). Служебное место в учреждении или предприятии, связанное с исполнением определенных обязанностей. Штатная должность. Вступить в должность секретаря. Выгодная должность. Временно… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОЛЖНОСТЬ — Мы любим не человека, а его свойства. Не будем же издеваться над теми, кто требует, чтобы его уважали за чины и должности, ибо мы всегда любим человека за свойства, полученные им в недолгое владение. Блез Паскаль Человеку легче казаться достойным …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Должность — см. Государственная должность; Муниципальная должность; Реестр государственных должностей …   Энциклопедия права

  • Должность Государственная — должность в государственных учреждениях. Согласно Реестру должностей государственных служащих РФ, Д.г. делятся на три категории: должности категории А, устанавливаемые для непосредственного исполнения полномочий государственных органов (Президент …   Словарь бизнес-терминов

  • ДОЛЖНОСТЬ — ДОЛЖНОСТЬ, и, мн. и, ей, жен. Служебная обязанность, служебное место. Д. директора. Штатная д. Делать что н. по должности (исполняя обязанность). | прил. должностной, ая, ое. Должностное лицо (лицо, занимающее административную или… …   Толковый словарь Ожегова

  • Должность муниципальной службы — должность в органе местного самоуправления, аппарате избирательной комиссии муниципального образования, которые образуются в соответствии с уставом муниципального образования, с установленным кругом обязанностей по обеспечению исполнения… …   Большой юридический словарь

  • должность —     ДОЛЖНОСТЬ, место, пост, работа, служба, устар. служение, разг., пренебр. работенка …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ДОЛЖНОСТЬ ГОСУДАРСТВЕННАЯ — ГОСУДАРСТВЕННАЯ ДОЛЖНОСТЬ …   Юридическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»