-
81 harebell
harebell [ˊheəbel] nбот. колоко́льчик (круглоли́стный) -
82 HE
he [hi: (полная форма); hɪ, ɪ (редуцированные формы)]1. pron pers. он ( о существе мужского пола); косв. п. him его́, ему́ и т.д.; косв. п. употр. в разговорной речи вместо he:that's him э́то он
;she is taller than him она́ вы́ше него́
2. n1) мужчи́на, лицо́ мужско́го по́ла;it is a he э́то ма́льчик ( о новорождённом)
2) водя́щий ( в детской игре) -
83 he
he [hi: (полная форма); hɪ, ɪ (редуцированные формы)]1. pron pers. он ( о существе мужского пола); косв. п. him его́, ему́ и т.д.; косв. п. употр. в разговорной речи вместо he:that's him э́то он
;she is taller than him она́ вы́ше него́
2. n1) мужчи́на, лицо́ мужско́го по́ла;it is a he э́то ма́льчик ( о новорождённом)
2) водя́щий ( в детской игре) -
84 knave
knave [neɪv] n1) моше́нник, плут2) карт. вале́т3) разг. прия́тель4) уст. (ма́льчик-)слуга́ -
85 lad
lad [læd] n1) ма́льчик; ю́ноша; паренёк;one of the lads свой па́рень
2) разг. па́рень ( о взрослом мужчине)3) разг. лихо́й па́рень -
86 lap
Ⅰlap [læp] n1) коле́ни;the boy sat on ( или in) his mother's lap ма́льчик сиде́л у ма́тери на коле́нях
2) пола́, фа́лда; подо́л3) уще́лье4) мо́чка ( уха)◊in nature's lap на ло́не приро́ды
;in the lap of luxury в ро́скоши
;in the lap of gods ≅ одному́ бо́гу изве́стно
;in Fortune's lap ≅ в полосе́ уда́ч
;lap supper у́жин из са́ндвичей и сала́тов, сервиру́емый не за о́бщим столо́м
Ⅱlap [læp]1. n1) спорт. часть, па́ртия игры́; круг, ра́унд, эта́п, тур ( в состязании); зае́зд; диста́нция2) текст. руло́н ( ткани)3) круг, оборо́т кана́та, ни́ти ( на катушке и т.п.)4) тех. перекры́тие◊lap of honour спорт. круг почёта
2. v1) завёртывать, скла́дывать, свёртывать; оку́тывать2) охва́тывать, окружа́ть;the house is lapped in woods дом окружён ле́сом
;to be lapped in luxury жить в ро́скоши
3) тех. перекрыва́ть вна́пуск, соединя́ть внахлёстку◊lap over перекрыва́ть, выходи́ть за преде́лы (чего-л.)
Ⅲlap [læp]1. n1) лака́ние2) (жа́дный) глото́к3) плеск ( волн)4) жи́дкая пи́ща ( для собак); сла́бый напи́ток; «помо́и»2. v1) лака́ть2) жа́дно пить, глота́ть, поглоща́ть (обыкн. lap up, lap down)3) упива́ться;to lap up compliments упива́ться комплиме́нтами
4) плеска́ться о бе́рег ( о волнах)Ⅳlap [læp]тех.1. n1) полирова́льный или шлифова́льный круг2) прити́р2. v1) полирова́ть, шлифова́ть2) притира́ть; доводи́ть -
87 man-child
man-child [ˊmæntʃaɪld] n (pl men-children)ма́льчик -
88 new
new [nju:]1. a1) но́вый;new discovery но́вое откры́тие
2) ино́й, друго́й; обновлённый;he became a new man он стал совсе́м други́м челове́ком
;new Parliament вновь и́збранный парла́мент
3) неда́вний, неда́внего происхожде́ния; неда́вно приобретённый4) све́жий;new milk парно́е молоко́
;new wine молодо́е вино́
;new potatoes молодо́й карто́фель
5) вновь обнару́женный, вновь откры́тый, но́вый;new planet но́вая плане́та
6) дополни́тельный;new test (ещё оди́н) дополни́тельный о́пыт
7) незнако́мый; непривы́чный; нео́пытный;the horse is new to the plough э́та ло́шадь не привы́кла к плу́гу
;she is new to the work она́ ещё не знако́ма с э́той рабо́той
;a boy new from school ма́льчик, то́лько что око́нчивший шко́лу
8) совреме́нный, нове́йший; передово́й; новомо́дный;new fashions после́дние мо́ды
9) пренебр. новоя́вленный;he is a new rich он неда́вно разбогате́л, он из нувори́шей
◊new soil целина́, новь
;the N. World Но́вый Свет, Аме́рика
;there is nothing new under the sun ≅ ничто́ не но́во под луно́й
;tomorrow is a new day ≅ у́тро ве́чера мудрене́е
2. adv уст. ( в современном употреблении в сложных словах)1) неда́вно, то́лько что2) за́ново -
89 on
on [ɒn]1. prep1) нахождение на поверхности какого-л. предмета на;the cup is on the table ча́шка на столе́
;the picture hangs on the wall карти́на виси́т на стене́
;he has a blister on the sole of his foot у него́ волды́рь на ступне́
;2) нахождение около какого-л. водного пространства на, у;the town lies on lake Michigan го́род нахо́дится на о́зере Мичига́н
;a house on the river дом у реки́
;3) направление на;the boy threw the ball on the floor ма́льчик бро́сил мяч на́ пол
;the door opens on a lawn дверь выхо́дит на лужа́йку
;on the right напра́во
;on the North на се́вере
;4) способ передвижения в, на;on a truck на грузовике́
;on a train в по́езде
1) определённый день недели, определённую дату, точный момент в;on Tuesday во вто́рник
;on another day в друго́й день
;on the 5th of December 5-го декабря́
;on Christmas Eve в кану́н Рождества́
;on the morning of the 5th of December у́тром 5-го декабря́
;on time во́время
;2) последовательность, очерёдность наступления действий по, по́сле;on my return I met many friends по возвраще́нии я встре́тил мно́го друзе́й
;on examining the box closer I found it empty внима́тельно осмотре́в я́щик, я убеди́лся, что в нём ничего́ нет
;payable on demand опла́та по тре́бованию
;3) одновременность действий во вре́мя, в тече́ние;on my way home по пути́ домо́й
3) указывает на цель, объект действия по, на;he went on business он отпра́вился по де́лу
;а) на посы́лках;б) по поруче́нию;they rose on their enemies они́ подняли́сь на свои́х враго́в
4) указывает на состояние, процесс, характер действия в, на;on fire в огне́
;the dog is on the chain соба́ка на цепи́
;on sale в прода́же
5) указывает на основание, причину, источник из, на, в, по, у;it is all clear on the evidence всё я́сно из показа́ний
;on good authority из достове́рного исто́чника
;on that ground на э́том основа́нии
;I heard it on some air show я слы́шал э́то в како́й-то радиопостано́вке
;he borrowed money on his friend он за́нял де́ньги у своего́ дру́га
6) в (составе, числе);on the commission (delegation) в соста́ве коми́ссии (делега́ции)
;on the jury в числе́ прися́жных
;on the list в спи́ске
7) о, об, относи́тельно, каса́тельно, по;we talked on many subjects мы говори́ли о мно́гом
;my opinion on that question моё мне́ние по э́тому вопро́су
;a book on phonetics кни́га по фоне́тике
;a joke on me шу́тка на мой счёт
;I congratulate you on your success поздравля́ю вас с успе́хом
8) указывает на направление действия; передаётся дат. падежом:he turned his back on them он поверну́лся к ним спино́й
;she smiled on me она́ мне улыбну́лась
9) за (что-л.), на (что-л.);to live on £5 a week жить на 5 фу́нтов в неде́лю
;she got it on good terms она́ получи́ла э́то на вы́годных усло́виях
;to buy smth. on the cheap разг. купи́ть по дешёвке
;to live on one's parents быть на иждиве́нии роди́телей
;interest on capital проце́нт на капита́л
;tax on imports нало́г на и́мпорт
◊on high вверху́, на высоте́
2. adv указывает на:1) наличие какой-л. одежды на ком-л.:what had he on? во что он был оде́т?
;she had a green hat on на ней была́ зелёная шля́па
2) движение да́льше, да́лее, вперёд;to send one's luggage on посла́ть бага́ж вперёд, зара́нее
;on and on не остана́вливаясь
to walk on продолжа́ть идти́
;go on! продолжа́й(те)!
there is a war on идёт война́
from this day on с э́того дня
Macbeth is on tonight сего́дня идёт «Макбе́т»
;what is on in London this spring? каки́е пье́сы иду́т э́той весно́й в Ло́ндоне?
6) приближение к какому-л. моменту к;he is getting on in years он старе́ет
;he is going on for thirty ему́ ско́ро испо́лнится три́дцать
;it is on for ten o'clock вре́мя приближа́ется к десяти́ (часа́м)
7) включение, соединение (об аппарате, механизме):turn on the gas! включи́ газ!
;the light is on свет гори́т, включён
◊on and off ( или off and on) вре́мя от вре́мени, иногда́
;and so on и так да́лее
;to be on to smb.
а) раскуси́ть кого́-л.;б) связа́ться с кем-л. ( по телефону и т.п.);в) придира́ться к кому́-л.;г) напа́сть на след кого́-л.3. a1) спорт. располо́женная сле́ва, та, на кото́рой стои́т бэ́тсмен ( о стороне крикетного поля)2) амер. разг. зна́ющий та́йну, секре́т3) разг. жела́ющий приня́ть уча́стие (особ. в риско́ванном де́ле)4) разг. уда́чный, хоро́ший;it is one of my on days я сего́дня в хоро́шей фо́рме
4. n спорт. ле́вая сторона́, та, на кото́рой стои́т бэ́тсмен ( о стороне крикетного поля) -
90 page
Ⅰpage [peɪdʒ]1. n1) страни́ца2) эпизо́д; я́ркое собы́тие ( в жизни и т.п.)3) полигр. полоса́2. v нумерова́ть страни́цыⅡpage [peɪdʒ]1. n1) паж2) ма́льчик-слуга́3) амер. служи́тель ( в законодательном собрании)2. v1) сопровожда́ть в ка́честве пажа́2) вызыва́ть (кого-л.), гро́мко выклика́я фами́лию;page Dr. Jones! вы́зовите до́ктора Джо́унза!
-
91 pigeon pair
pigeon pair [ˊpɪdʒǝnpeə] nма́льчик и де́вочка ( близнецы или единственные дети в семье) -
92 play
play [pleɪ]1. n1) игра́; заба́ва;to be at play игра́ть
;they are at play они́ игра́ют
;out of play вне игры́
2) мане́ра игры́, игра́3) пье́са, дра́ма; представле́ние, спекта́кль;to go to the play идти́ в теа́тр
4) де́йствие, де́ятельность;to bring ( или to call) into play приводи́ть в де́йствие, пуска́ть в ход
;to come into play нача́ть де́йствовать
;in full play в де́йствии, в разга́ре
5) свобо́да, просто́р;to give free play to one's imagination дать по́лный просто́р своему́ воображе́нию
6) движе́ние7) аза́ртная игра́8) перели́вы, игра́;play of colours перели́вы кра́сок
;play of the waves плеск волн
9) тех. зазо́р; игра́; люфт; свобо́дный ход; шата́ние (части механизма, прибора)◊fair play че́стная игра́; че́стность
;foul play по́длое поведе́ние; обма́н
;a play on words игра́ слов, каламбу́р
;in play в шу́тку
;to make a play for сде́лать всё возмо́жное, что́бы доби́ться своего́
2. v1) игра́ть, резви́ться, забавля́ться;the cat plays with its tail ко́шка игра́ет со свои́м хвосто́м
2) игра́ть на музыка́льном инструме́нте;he plays the violin он игра́ет на скри́пке
3) исполня́ть ( музыкальное произведение);the boy played a concerto ма́льчик исполня́л конце́рт
4) приводи́ть в де́йствие, пуска́ть;to play a record поста́вить пласти́нку
;the engine was played off запусти́ли мото́р
5) игра́ть (в кино, театре);she played Juliet она́ игра́ла роль Джулье́тты
6) дава́ть представле́ние ( о труппе)7) игра́ть роль (кого-л.), быть (кем-л.);to play the man поступа́ть, как подоба́ет мужчи́не
;to play the fool изобража́ть дурачка́
8) сыгра́ть ( шутку), разыгра́ть;he played a practical joke on us он над на́ми подшути́л
9) игра́ть в аза́ртные и́гры10) игра́ть (на чём-л.), воспо́льзоваться (чем-л.);to play in favour of smb., smth. благоприя́тствовать кому́-л., чему́-л.
11) игра́ть (во что-л., на что-л.), уча́ствовать в игре́;to play tennis игра́ть в те́ннис
;I played him for championship я игра́л с ним на зва́ние чемпио́на
12) подходи́ть для игры́, быть в хоро́шем состоя́нии;the ground plays well спорти́вная площа́дка в хоро́шем состоя́нии
;the piano plays well у э́того роя́ля хоро́ший звук
;the drama plays well э́та дра́ма о́чень сцени́чна
14) ходи́ть (шашкой, картой)16) порха́ть, носи́ться; танцева́ть;butterflies play among flowers среди́ цвето́в порха́ют ба́бочки
lightning plays in the sky в не́бе сверка́ет мо́лния
;a smile played on his lips на его́ губа́х игра́ла улы́бка
18) притворя́ться, прики́дыватьсяto play a searchlight upon a boat напра́вить проже́ктор на ло́дку
;to play guns upon the fort обстре́ливать форт
;to play a hose полива́ть водо́й из пожа́рного рукава́
21) разг. поступа́ть, де́йствовать;to play fair поступа́ть че́стно
;to play foul поступа́ть нече́стно, жу́льничать
22) свобо́дно владе́ть;to play a good stick хорошо́ дра́ться на шпа́гах
;to play a good knife and fork упи́сывать за о́бе щёки; есть с аппети́том
23) тех. име́ть люфтplay along поды́грывать, подда́кивать;а) манипули́ровать, подтасо́вывать;б) разг. заводи́ть любо́вную интри́жку;play down преуменьша́ть (что-л.);а) натра́вливать ( against — на);to play off one against another стра́вливать кого́-л. в свои́х интере́сах, противопоставля́ть одно́ ( или одного́) друго́му
;б) сыгра́ть повто́рную па́ртию по́сле ничье́й;play on игра́ть (на чьих-л. чувствах);to be played out выдыха́ться
;а) разы́грывать (кого-л.);б) капри́зничать, пристава́ть;в) стара́ться игра́ть как мо́жно лу́чше;г) амер. реклами́ровать;д) вести́ себя́ му́жественно, герои́чески;play up to поды́грывать; перен. подли́зываться◊to play upon words каламбу́рить
;to play for time оття́гивать вре́мя, пыта́ться вы́играть вре́мя
;to play hell ( или the devil, the mischief) разруша́ть, губи́ть
;to play one's cards well испо́льзовать обстоя́тельства наилу́чшим о́бразом
;to play one's hand for all it is worth по́лностью испо́льзовать обстоя́тельства; пусти́ть в ход все сре́дства
;to play into the hands of smb. сыгра́ть на́ руку кому́-л.
;to play it low on smb. разг. по́дло поступи́ть по отноше́нию к кому́-л.
;to play politics вести́ полити́ческую игру́
;to play safe де́йствовать наверняка́
;to play ball сотру́дничать
;to play both ends against the middle в со́бственных интере́сах натра́вливать друг на дру́га сопе́рничающие гру́ппы
-
93 settle
Ⅰsettle [ˊsetl] nскамья́ (-ларь)Ⅱsettle [ˊsetl] v1) посели́ть(ся), водвори́ть(ся), обоснова́ться (тж. settle down)4) уса́живать(ся); укла́дывать(ся); устра́ивать(ся);to settle oneself in the armchair усе́сться в кре́сло
;to settle an invalid among the pillows усади́ть больно́го в поду́шках
5) успока́ивать(ся) (тж. settle down);to settle (one's) nerves успока́иваться
6) реша́ть, назнача́ть, определя́ть; приходи́ть или приводи́ть к реше́нию;to settle smb.'s doubts разреши́ть чьи-л. сомне́ния
;that settles the matter ( или the question) вопро́с исче́рпан
;to settle the day определи́ть срок, назна́чить день
7) регули́ровать(ся); приводи́ть(ся) в поря́док; ула́живать(ся); устана́вливать(ся);а) устро́ить свои́ дела́;б) соста́вить завеща́ние;things will soon settle into shape положе́ние ско́ро определи́тся
8) опла́чивать (счёт); распла́чиваться;to settle an old score свести́ ста́рые счёты
9) юр. закрепля́ть (за кем-л.); завеща́ть;to settle an annuity on smb. назна́чить ежего́дную ре́нту кому́-л.
10) отста́иваться; осажда́ться, дава́ть оса́док11) оседа́ть, опуска́ться ко дну; сади́ться;the dust settleed on everything всё покры́лось пы́лью
12) дава́ть отстоя́ться; очища́ть от му́ти13) разде́лываться;to settle smb.'s hash разде́латься с кем-л., уби́ть кого́-л.; погуби́ть кого́-л.
14) заселя́ть, колонизи́роватьа) устро́иться, привы́кнуть к окружа́ющей обстано́вке;to settle down to married life обзавести́сь семьёй
;б) приступа́ть (к чему-л.); бра́ться (за что-л.);the boy couldn't settle down to his homework ма́льчик ника́к не мог сесть за уро́ки
;settle in всели́ть(ся);а) (по́лностью) рассчита́ться; вы́платить ( долг);б) оконча́тельно реши́ть ( вопрос) -
94 sissy
sissy [ˊsɪsɪ] nразг.1) де́вочка, девчу́шка2) изне́женный ма́льчик или мужчи́на; не́женка, ма́менькин сыно́к -
95 tea-cosy
tea-cosy [ˊti:ˏkəυzɪ] nстёганый чехо́льчик ( на чайник) -
96 trade
trade [treɪd]1. n1) торго́вля;а) торго́вля на осно́ве взаи́мной вы́годы;б) сл. контраба́нда2) заня́тие; ремесло́; профе́ссия;the trade of war вое́нная профе́ссия
;a saddler by trade шо́рник по профе́ссии
the woollen trade торго́вцы ше́рстью
4) (the trade) собир. разг. ли́ца, име́ющие пра́во прода́жи спиртны́х напи́тков; пивова́ры, виноку́ры5) ро́зничная торго́вля (в противоп. оптовой — commerce); магази́н, ла́вка;his father was in trade его́ оте́ц был ла́вочником, име́л ла́вку
6) (the trade) собир. ро́зничные торго́вцы;he sells only to the trade он продаёт то́лько о́птом, то́лько ро́зничным торго́вцам
7) клиенту́ра, покупа́тели8) амер. сде́лка; обме́н10) attr. торго́вый;trade balance торго́вый бала́нс
11) attr. профсою́зный;trade(s) committee профсою́зный комите́т
2. v2) обме́нивать(ся);a boy traded his knife for a pup ма́льчик обменя́л свой но́жик на щенка́
;they traded insults они́ осыпа́ли друг дру́га оскорбле́ниями
;we traded seats мы обменя́лись места́ми
3) амер. постоя́нно покупа́ть, быть постоя́нным покупа́телемtrade in сдава́ть ста́рую вещь ( автомобиль и т.п.) в счёт поку́пки но́вой;а) сбыва́ть;б) обме́нивать;trade (up)on извлека́ть вы́году, испо́льзовать в ли́чных це́лях;to trade on the credulity of a client испо́льзовать дове́рчивость покупа́теля, обману́ть покупа́теля
-
97 up
up [ʌp]1. adv1) указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху́; вы́ше;high up in the air высоко́ в не́бе или в во́здухе
;she lives three floors up она́ живёт тремя́ этажа́ми вы́ше
2) указывает на подъём наве́рх, вверх;he went up он пошёл наве́рх
;hands up! ру́ки вверх!
3) указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности:he is up он встал
;he was up all night он не спал, был на нога́х всю ночь
4) указывает на истечение срока, завершение или результат действия:Parliament is up се́ссия парла́мента закры́лась
;it is all up with him с ним всё поко́нчено
;the house burned up дом сгоре́л дотла́
;to eat up съесть
;to save up скопи́ть
5) спорт. впереди́;he is two points up он на два очка́ впереди́ своего́ проти́вника
a boy came up подошёл ма́льчик
7) указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т.п. вы́ше;the corn is up хлеб подорожа́л
;age 12 and up от 12 лет и ста́рше
something is up что́-то происхо́дит; что́-то затева́ется
;what's up? в чём де́ло?, что случи́лось?
he is up to his father as a scientist как учёный он не уступа́ет своему́ отцу́
а) све́дущий;she is well up in history она́ сильна́ в исто́рии
;б) гото́вый;up in arms см. arm Ⅱ 1, 1)
;а) указывает на пригодность, соответствие:he is not up to this job он не годи́тся для э́той рабо́ты
;he is up to a thing or two зна́ний или уме́ния ему́ не занима́ть стать
;to act up to one's promise поступа́ть согла́сно обеща́нию; исполня́ть обеща́ние
;б) указывает на временной предел вплоть до;up to the middle of January до середи́ны января́
◊it's up to you ( him, etc.) to decide ( to act, etc.) реша́ть (де́йствовать и т.п.) предстои́т вам (ему́ и т.п.)
;up with...! да здра́вствует...!
;to be up and about быть на нога́х, встать, попра́виться по́сле боле́зни
;up against smth. лицо́м к лицу́ с чем-л.
2. prep1) вверх по, по направле́нию к (источнику, центру, столице и т.п.);up the river вверх по реке́
;up the hill в го́ру
;up the steps вверх по ле́стнице
2) вдоль по; вглубь;up the street по у́лице
;to travel up (the) country е́хать вглубь страны́
3) про́тив (течения, ветра и т.п.);up the wind про́тив ве́тра
;to row up the stream грести́ про́тив тече́ния
4) к се́веру, в се́верном направле́нии3. a1) иду́щий, поднима́ющийся вверх3) шипу́чий ( о напитках)4) повыша́ющийся4. n1) подъём;а) взлёты и паде́ния;б) превра́тности судьбы́2) успе́х3) вздорожа́ние4) по́езд, авто́бус и т.п., иду́щий в Ло́ндон, в большо́й го́род или на се́вера) преуспева́ющий, процвета́ющий;б) (обыкн. амер.. че́стно, откры́то5. v разг.1) поднима́ть; повыша́ть ( цены)2) вска́кивать -
98 youngster
youngster [ˊjʌŋstə] n1) ма́льчик, ю́ноша; юне́ц2) амер. курса́нт второ́го ку́рса вое́нно-морско́го учи́лища -
99 Nalchik
На́льчик -
100 большой
1) прил. grande; gran (тк. перед сущ.); numeroso ( многочисленный); importante (важный, значительный)большо́й дом — casa grandeбольшо́й промежу́ток — intervalo grandeбольша́я ра́зница — diferencia grande, gran diferenciaбольша́я ско́рость — gran velocidad, velocidad grandeбольшо́е число́ — gran cantidadбольши́е де́ньги — mucho dineroбольши́е знако́мства — numerosas amistadesбольши́е собы́тия — sucesos importantesбольшо́й успе́х — éxito grande, gran éxitoс больши́м трудо́м — con gran trabajo (dificultad)2) прил. (замечательный, выдающийся) granбольшо́й арти́ст — gran artistaбольшо́й писа́тель — gran escritor3) прил. разг. ( взрослый) mayor, grande, adultoон уже́ большо́й ма́льчик — ya es (un niño) mayor4) мн. больши́е разг. los mayores••большо́й па́лец — dedo pulgarбольша́я бу́ква — letra mayúsculaБольшо́й теа́тр — teatro Bolshoiбольшо́й свет уст. — gran mundoде́лать больши́е глаза́, смотре́ть больши́ми глаза́ми — poner ojos de plato
См. также в других словарях:
котёльчик — котёльчик, котёльчики, котёльчика, котёльчиков, котёльчику, котёльчикам, котёльчик, котёльчики, котёльчиком, котёльчиками, котёльчике, котёльчиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
котёльчик — котёльчик, а … Русский орфографический словарь
котёльчик — котёльчик … Словарь употребления буквы Ё
водевільчик — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
кільчик — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
стільчик — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Ямпільчик — іменник чоловічого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
колоко́льчик — а, м. 1. Маленький колокол (в 1 знач.). Колокольчик звякнул над наружной дверью. Тургенев, Вешние воды. [Тройка] бежала дружно , на расписной дуге коренника задорно бренчал колокольчик. Н. Никитин, Северная Аврора. 2. Травянистое растение с… … Малый академический словарь
ма́льчик — а, м. 1. Ребенок, подросток мужского пола. Мальчик лет пятнадцати, кудрявый и краснощекий, сидел кучером. Тургенев, Хорь и Калиныч. Я был еще совсем мальчиком и из детского возраста едва переходил в юношеский. Арсеньев, Быгин Быгинен. || Об очень … Малый академический словарь
па́льчик — а, м. уменьш. ласк. к палец (в 1 знач.). ◊ пальчики оближешь (оближете) мальчик с пальчик … Малый академический словарь
подва́льчик — а, м. 1. уменьш. к подвал. 2. разг. То же, что погребок. Дома были плотно начинены всевозможными кабаре и ресторанчиками. Узкие спуски в подвальчики светились щитами с цветными фото. Гранин, Месяц вверх ногами … Малый академический словарь