-
61 in spades
1) Общая лексика: без колебаний, в высшей степени, в пиках, в пиковой масти, решительно, сильно, с избытком, сторицей2) Сленг: "в лучшем виде", вызывающе, экстравагантно -
62 lumping
['lʌmpɪŋ]1) Общая лексика: огульный, полный, хороший (о весе), тяжелый (о поступи), неуклюжий (о походке)4) Техника: комкообразование, окускование5) Строительство: образование комьев, укладка готовых звеньев железнодорожного пути6) Математика: метод приближённого расчёта7) Горное дело: собирание в кучи8) Лесоводство: вспучивание от образования комков клея (дефект облицовки)9) Металлургия: окусковывание10) Макаров: деление на блоки, дискретизация, комкование, концентрация, объединение систематических групп, приближение, приближенная оценка, приближенный расчёт, сосредоточение, распределение по узлам (напр. расчётной схемы) -
63 near heap space
Вычислительная техника: пространство близкой кучи -
64 paradox of the heap
Логика: парадокс кучи -
65 pile superphosphate
-
66 pile up garbage
Общая лексика: наваливать кучи мусора -
67 piling-and-burning
Лесоводство: сбор в кучи и сжигание (порубочных остатков) -
68 plastic island
Окружающая среда: мусорный остров, пластиковый остров ( кучи мусора из пластиковых отходов, плавающие в океане) -
69 prepiling
Лесоводство: пакетирование, предварительный сбор в кучи (порубочных остатков), предварительное окучивание (сортиментов перед трелёвкой) -
70 stock-pile
1) Общая лексика: резерв2) Техника: задел3) Железнодорожный термин: запасной штабель4) Макаров: запасать (дефицитные материалы), запас (резерв)5) Цемент: укладывать в кучи, укладывать в штабель -
71 to disentwine a few facts from a mass of fable
Общая лексика: извлечь несколько зерен истины из кучи небылицУниверсальный англо-русский словарь > to disentwine a few facts from a mass of fable
-
72 unpile
-
73 hilling
-
74 heap manager
комп. администратор памяти, разг. менеджер кучиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > heap manager
-
75 bank
[bæŋk]вал, насыпьберег; крайбанка, отмельнанос; заноскрензалежь, пластмуравейникделать насыпьобразовать заносы, кучисгребать в кучу, наваливать; окружать валомготовить лес к сплавузакладывать виражиграть от бортавысаживаться на берег, сгружать на берегбанкбанкместо хранения запасовкласть (деньги) в банк; держать (деньги) в банке; откладыватьметать банкдержать банк, быть владельцем банкасдавать выручку в банк; обналичиватьхранить что-либо про запасскамья, банкаряд веселмануал; ряд клавишверстаксуддно емкости для плавления стекланабор одинаковых устройств для массовой работыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bank
-
76 bastard
1. подправен, фалшив, престорен
2. извънбрачен, незаконороден
3. ненормален, необичаен
4. неприятен, противен
5. нещастен, несретен, злополучен
6. бот., зоол. подобен, наподобяващ
BASTARD English повален/неправилен английски език* * *а 1. подправен, фалшив; престорен; 2. извънбрачен, незакон* * *копеле; нередовен; незаконнороден;* * *1. bastard english повален/неправилен английски език 2. бот., зоол. подобен, наподобяващ 3. извънбрачен, незаконороден 4. ненормален, необичаен 5. неприятен, противен 6. нещастен, несретен, злополучен 7. подправен, фалшив, престорен* * *bastard[´bæstəd] I. n 1. грубо копеле; мръсник, кучи син; • like a \bastard дяволски, адски, ужасно; 2. незаконородено (извънбрачно) дете; 3. хибрид; 4. ост. вид сладко вино; II. adj 1. незаконороден, извънбрачен; 2. фалшив, подправен; престорен, привиден; 3. нередовен, ненормален; необичаен, необикновен; \bastard English завален (развален) английски език; \bastard slip подънка, израстък от корена на ашладисано дърво; 4. бот. подобен, наподобяващ. -
77 gun
{gʌn}
I. 1. оръдие, топ, огнестрелно оръжие, пушка, ам. пистолет
р1 артилерия
to carry the biggest GUNs мор. нося/имам най-силио въоръжеиие, прен. имам най-силии аргументи, най-добре защищавам позициите си
2. залп, салют, изстрел (като знак за започване на състезание)
to beat/jump the GUN сn. извършвам фалстарт, прен. действувам прибързано, избързвам
3. човек, въоръжен с пушка, ловджия, ловец
4. професионален убиец
5. тех. пулверизатор, писголет, шприц, спринцовка
6. тех. дросел, дроселна клапа, акселератор
a greet/big GUN прен. важна клечка/личност
to fire off a GUN прен. правя остра забележка, представям, съкрушителен аргумент/довод
to give ber the GUN мор. давам пълна пара, авт. карам/лодкарвам с пълна скорост
to go great GUNs имам голям успех
to stick/stand to one's GUNs държа се на позициите си, не отстъпвам
to spike someone's GUNs разстройвам/осуетявам нечии зли замисли/планове
II. 1. стрелям с оръдие/пушка, обстрелвам (с артилерия)
2. ходя на лов (for, after)
to GUN for someone разг. дебна/преследвам някого
3. разг. застрелвам (и с down)
4. авт. увеличавам скоростта (и с uр)* * *{g^n} n 1. оръдие, топ; огнестрелно оръжие, пушка; ам. пистолет: (2) {g^n} v (-nn-) 1. стрелям с оръдие/пушка; обстрелвам (с артил* * *топ; револвер; оръдие; пушка; залп;* * *1. a greet/big gun прен. важна клечка/личност 2. i. оръдие, топ, огнестрелно оръжие, пушка, ам. пистолет 3. ii. стрелям с оръдие/пушка, обстрелвам (с артилерия) 4. to beat/jump the gun сn. извършвам фалстарт, прен. действувам прибързано, избързвам 5. to carry the biggest guns мор. нося/имам най-силио въоръжеиие, прен. имам най-силии аргументи, най-добре защищавам позициите си 6. to fire off a gun прен. правя остра забележка, представям, съкрушителен аргумент/довод 7. to give ber the gun мор. давам пълна пара, авт. карам/лодкарвам с пълна скорост 8. to go great guns имам голям успех 9. to gun for someone разг. дебна/преследвам някого 10. to spike someone's guns разстройвам/осуетявам нечии зли замисли/планове 11. to stick/stand to one's guns държа се на позициите си, не отстъпвам 12. авт. увеличавам скоростта (и с uр) 13. залп, салют, изстрел (като знак за започване на състезание) 14. професионален убиец 15. р1 артилерия 16. разг. застрелвам (и с down) 17. тех. дросел, дроселна клапа, акселератор 18. тех. пулверизатор, писголет, шприц, спринцовка 19. ходя на лов (for, after) 20. човек, въоръжен с пушка, ловджия, ловец* * *gun[gʌn] I. n 1. оръдие, топ; огнестрелно оръжие, пушка; револвер; миномет; pl артилерия; grenade \gun гранатомет; air \gun пулверизатор; antiaircraft \gun зенитно оръдие; machine \gun картечница; naval \gun бордово оръдие; big \gun тежко оръдие; high-powered \gun далекобойно оръдие; recoiling \gun оръдие с откат; submachine \gun картечен пистолет, автомат; sporting \gun ловджийска пушка; great \gun ост. топ; прен. важна клечка (личност); • great \guns! велики Боже! a smoking \gun улика, уличаващо доказателство; the big \guns големите клечки, най-влиятелните хора; to blow great \guns цяла буря е, духа много силно, реве; to carry the biggest \guns мор. нося (имам) най-силно въоръжение, въоръжен съм най-силно; прен. имам най-силни аргументи, най-добре защищавам позициите си; to spike s.o.'s \guns провалям някого, осуетявам нечии планове; слагам прът в нечии колела; to jump ( beat) the \gun изпреварвам събитията; правя нещо прекалено рано; to fire ( off) a \gun прен. правя рязка (остра) забележка; представям (давам) съкрушителен аргумент (довод); to give her the \guns мор. давам пълна пара; авт. карам (подкарвам) с пълна скорост; to go great \guns sl работя (напредвам) бързо; имам голям успех; процъфтявам бързо; with all \guns blazing победоносно, тържествуващо; son of a \gun разг. кучи син, синковец; to stick ( stand) to o.'s \guns държа се на позициите си, не отстъпвам; държа на своето, не се предавам; to be in the \gun австр. заплашва ме уволнение; изпадам в беда; till the last \gun is fired ам. прен. до самия край; 2. залп, салют; the evening \gun вечерен салют; 3. човек с (който носи, е въоръжен с) пушка; ловец; стрелец; a party of six \guns (група от) шестима ловци; 4. тех. запушвачка; шприц, спринцовка, църкало (за боя); машина за пръскане против насекоми; 5. sl крадец, разбойник, обирник, бандит; II. v 1. стрелям с оръдие (пушка); обстрелвам с артилерия; 2. ловувам; преследвам ( for, after); he was \gunning for promotion той се натискаше за повишение; 3. застрелвам ( down); 4. авт. давам газ, увеличавам скоростта (up). -
78 s.o.b.
-
79 wanker
-
80 stockpile
укладывать в штабели, в кучи; куча; штабель ( строительного материала)
См. также в других словарях:
Кучи — многозначный термин. Кучи село, Черниговская область, Украина. Кучи горный народ Черногории. Кучи деревня в Истринском районе Московской области Кучи деревня в Букарёвском сельском поселении в Истринском районе Московской области Кучи деревня в… … Википедия
Кучи хоромину житую, а шубу шитую! — См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кучи (народ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кучи. Кучи Современный ареал расселения и численность … Википедия
Кучи (Московская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кучи. Деревня Кучи Страна РоссияРоссия … Википедия
Кучи (Черниговская область) — Село Кучи укр. Кучі Страна УкраинаУкраина … Википедия
Кучи, Шефки — Шефки Кучи … Википедия
Кучи — племя в юго вост. части Черногории, состоящее из 15000 душ и занимающее одну из самых диких и вместе с тем самых красивых местностей в стране, пространством в 500 кв. км. К. принадлежат к албанскому племени; некоторая часть их осербилась и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Звездные кучи — скопления многих близких звезд в одном месте. Общая фигура их весьма разнообразна; в одних звезды разбросаны, по видимому, без всякого порядка, в других они рассеяны на пространстве шара, у центра которого замечается особенное обилие звезд, а по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Блинные Кучи — Деревня Блинные Кучи Страна РоссияРоссия … Википедия
Гром гремит не из тучи, а из навозной кучи — Громъ гремитъ не изъ тучи, а изъ навозной кучи. Ср. Еслибы (критикъ) ограничился посильными оскорбленіями, я бы не обратилъ на нихъ вниманія, зная изъ какой кучи идетъ этотъ громъ; но онъ позволяетъ себѣ заподозрить мои убѣжденія, мой образъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Валы и кучи корчевания — 7.3.7. Валы и кучи корчевания тоже обычно видны на аэрофотоизображении. При полевом обследовании устанавливают, из каких конкретно компонентов состоят валы корчевания (грунт, камни, пни, поваленные деревья). Именно их и показывают в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации