Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

купцы

  • 1 Kaufmannschaft

    f
    1) коммерческий мир, круг коммерсантов ( торговцев); купеческое сословие, купечество, купцы
    Kaufmannschaft treibenзаниматься торговлей, торговать

    БНРС > Kaufmannschaft

  • 2 Meßfremde

    pl
    гости ярмарки; купцы, приезжающие на ярмарку

    БНРС > Meßfremde

  • 3 Meßgäste

    pl
    гости ярмарки; купцы, приезжающие на ярмарку

    БНРС > Meßgäste

  • 4 Kaufmannschaft

    сущ.
    1) общ. бизнес-круги, торговля, торговое дело
    2) устар. купечество, купцы, купеческое сословие
    3) экон. коммерческий мир, круг коммерсантов, круг торговцев

    Универсальный немецко-русский словарь > Kaufmannschaft

  • 5 Schifferlsetzen

    n
    "расстановка корабликов"
    обычай Нижней Австрии и некоторых др. областей - накануне праздника св. Николауса дети расставляют в домах родных и знакомых бумажные кораблики, а взрослые должны положить туда подарки. Обычай связан с одним из многочисленных чудес, приписываемых св. Николаусу: однажды в год страшного голода торговые корабли с зерном остановились у г. Миры, где епископом был Николаус. По его просьбе купцы оставили зерно голодающим. Когда же корабли прибыли в порт назначения, оказалось, что их трюмы вновь полны зерном. Легенда объясняет тж., почему Николаус является покровителем моряков и купцов
    см. тж. Nikolaustag

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Schifferlsetzen

  • 6 Kaufmannschaft

    f
    1) коммерческий мир, круг коммерсантов, круг торговцев
    2) ист. купеческое сословие, купечество, купцы

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Kaufmannschaft

  • 7 Schaffermahlzeit

    f
    банкет «шафферов»
    ежегодный традиционный торжественный банкет в зале Бременской ратуши, который с 1545 года устраивают бременские купцы («шафферы») и капитаны судов; приглашаются известные общественные деятели; во время банкета собирают пожертвования в пользу нуждающихся моряков

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Schaffermahlzeit

  • 8 Hanse

    f, ист.
    Ганза, торговый союз северонемецких городов, главным образом, на Балтийском море в XIV-XVI вв. (формально – до середины XVII в.) во главе с г. Любек. Осуществляя посредническую торговлю между Западной, Северной и Восточной Европой, союз играл в то же время значительную политическую роль, его называли "государством в государстве" ("Staat im Staate"). Ганза внесла большой вклад в развитие социальной сферы и культуры своих городов: возведение культовых и гражданских построек, открытие университетов, расширение транспортных связей с другими городами Европы. С конца XV в. Ганза потеряла торговую гегемонию – из-за бурного роста торговых портов на побережье Атлантического океана и Северного моря <Hanse (Hansa) восходит к средневерхненем. hanse – "товарищество". Уже в XI-XII вв. немецкие купцы из северных городов, торговавшие с дальними странами (их называли "Fernhändler"), объединялись в "ганзы"> Hansestadt, Hansa-Theater, Göttingen, Marienkirche 2), Rostock, Vitalienbrüder

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hanse

  • 9 Hotel Elephant

    n
    Отель "Элефант", гостиница в Ваймаре, тесно связанная с историей города. Впервые дом "У слона" ("Zum Elephanten") упоминается в 1561 г., с 1696 г. известен как гостиный двор (Gasthof), в котором останавливались преимущественно купцы и возницы из гг. Берка (Berka), Йена, Рудольштадт по пути на ярмарки, здесь же хранился их товар. Во времена "классического Ваймара" (XVIII-XIX вв.) в гостинице по традиции останавливались многие гости города, приезжавшие сюда с надеждой познакомиться с Гёте. Среди них были поэты, композиторы, музыканты, в т.ч. Райнхольд Ленц, Максимилиан Клингер, Феликс Мендельсон-Бартольди, Людвиг Бёрне и др. Ещё большую славу принёс гостинице приезд в Ваймар в 1816 г. Шарлотты Кестнер, которая почти 50 лет назад послужила прототипом героини в романе Гёте "Страдания молодого Вертера". Она приехала под предлогом визита к своим ваймарским родственникам, в действительности же ей хотелось встретиться с Гёте, другом её молодости. Позже Томас Манн превратит этот небольшой эпизод из жизни Гёте в роман "Лотта в Ваймаре" ("Lotte in Weimar") Weimarer Klassik, Goethe Johann Wolfgang von, Lenz Jakob Michael Reinhold, Klinger Friedrich Maximilian, Mendelssohn-Bartholdy Felix, Börne Ludwig, Die Leiden des jungen Werthers, Mann Thomas

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hotel Elephant

  • 10 Marienkirche

    f
    1) в Берлине, единственная сохранившаяся средневековая церковь города (1260-1270), после пожара восстановлена в XV в., перестроена в позднеготическую трёхнефную зальную церковь, в 1789-1790 гг. Лангханс создал неоготическую шлемовидную крышу башни. На стенах башенного зала сохранились изображения "Плясок смерти" (1484, "Der Totentanz"): фреска длиной 22,6 м и высотой 2 м изображает представителей различных духовных и светских сословий в медленном танце с фигурой смерти. Самый старый предмет убранства церкви – бронзовая купель (ок. 1437 г.), выдающимся произведением является мраморная церковная кафедра, созданная в 1703 г. А. Шлютером, барочный алтарь с картинами К.Б.Роде (C.B.Rode) относится к 1758-1762 гг. Berlin, Schlüter Andreas, Langhans Carl Gotthard
    2) в Любеке, памятник культовой архитектуры XII-XIV вв. в стиле северонемецкой кирпичной готики. Строилась для купеческого сословия по решению совета города рядом с рыночной площадью. Первоначальный замысел – возвести романскую базилику, которая по своим размерам превосходила бы епископский собор, претерпел многочисленные изменения, т.к. строительство продолжалось около 150 лет. В 1251 г. городской пожар нанёс настолько большой ущерб постройке, что строительство было начато заново. На этот раз это должна была быть огромная зальная церковь по образцу вестфальских (многие любекские граждане были родом из Вестфалии). Однако ещё до завершения строительства любекские купцы привезли из Фландрии и Северной Франции весть о возводимых там прекрасных готических церквях. И началось строительство третьей церкви Девы Марии (на том же месте), которая сохранилась в основных чертах до настоящего времени с некоторыми элементами романской базилики и зальной церкви в стиле ранней готики. Здание и внутреннее убранство церкви пострадали во время Второй мировой войны. В 1968 г. в церкви установлен новый большой орган, названный именем композитора и органиста Букстехуде (Buxtehude-Orgel), творчество которого долгие годы было связано с этой церковью Lübeck, Backsteingotik, Lübecker Dom, Lübecker Abendkonzerte, Zweiter Weltkrieg, Buxtehude Diderik

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Marienkirche

  • 11 Kaufmannschaft

    Kaufmannschaft f би́знес-круги́; круг коммерса́нтов
    Kaufmannschaft f комме́рческий мир, круг коммерса́нтов [торго́вцев]; купе́ческое сосло́вие, купе́чество, купцы́
    Kaufmannschaft f торго́вое де́ло, торго́вля; Kaufmannschaft treiben занима́ться торго́влей, торгова́ть

    Allgemeines Lexikon > Kaufmannschaft

  • 12 Meßfremde

    Meßfremde pl, Meßgäste pl го́сти я́рмарки; купцы́, приезжа́ющие на я́рмарку

    Allgemeines Lexikon > Meßfremde

  • 13 Kaufmannschaft

    Káufmannschaft f = устарев.
    купе́ческое сосло́вие, купе́чество, купцы́

    Большой немецко-русский словарь > Kaufmannschaft

См. также в других словарях:

  • купцы — деньгоробы (Коринфский); купцы толстосумы (Садовников) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • Купцы — Купцы. В средние века К. могли быть только люди, принадлежавшие ккупеческим гильдиям. Ныне в Зап. Европе К. представляют собою несословие, а класс, корпоративная организация которого выражается вторговых палатах. По франц. торгов. кодексу 1807 г …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Купцы — Перов, Василий Григорьевич, Приезд гувернантки в купеческий дом Купец профессия человека, занятого в сфере торговли. Профессия купца появилась в IX XIII веках. На первых порах купцы были странствующими, впоследствии же стали оседать в населённых… …   Википедия

  • Купцы — (Ис.23:2 ). Один из древнейших видов торговли, несомненно, был караванный. Купцы, которым был продан Иосиф, принадлежали к караванным торговцам. Древнейшая торговля с Индиею, о которой мы имеем несколько сведений, велась также караванным путем… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • купцы —         1. В исторических источниках начального периода средневековья К.ы. упоминаются сравнительно редко. Это не означает, однако, что они не играли никакой роли в экономической и общественной жизни. Торговые связи в районе Средиземноморья не… …   Словарь средневековой культуры

  • Купцы на пороге в лавке не стоят. — (покупателей отгонишь). См. ТОРГОВЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Купцы — В средние века К. могли быть только люди, принадлежавшие к купеческим гильдиям (см. Гильдии купеческие.). Ныне в Зап. Европе К. представляют собою не сословие, а класс (см. Класс.), корпоративная организация которого выражается в торговых палатах …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Купцы ("Ревизор") — Смотри также Их так характеризует городничий: Начинаешь плутнями, тебя хозяин бьет за то, что не умеешь обманывать. Еще мальчишка, Отче наш не знаешь, а уж обмериваешь; а как разопрет тебе брюхо да набьешь себе карман, так и заважничал! Оттого,… …   Словарь литературных типов

  • Расторгуевы, купцы — московские купцы, при Анне, (1732 г.) взявшие на 4 года правительства макарьевскую ярмарку. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • На торгу деньга на воле, а купцы и продавцы все под неволей. — На торгу деньга на воле, а купцы и продавцы все под неволей. См. ТОРГОВЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Мамонтовы (купцы) — Мамонтовы  русская купеческая династия, состояние которой составилось благодаря откупам. В Москве во 2 й пол. XIX века разделилась на две ветви, от Ивана и Николая Федоровичей[1]. Наиболее известным представителем семьи является Мамонтов,… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»