-
21 boot basket
* * *
керноприёмник (короткая труба, которая находится прямо над долотом бурильной колонны и предназначена для улавливания в её внешний блок больших обломков породы).
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > boot basket
-
22 boot sub
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > boot sub
-
23 Sussex
1) Общая лексика: суссекская (порода кур)2) Сельское хозяйство: Суссекс (7. английская порода крупного рогатого скота мясного направления 2. английская порода кур мясо-яичного направления), суссекс (порода крупного рогатого скота)3) География: Суссекс (графство Англии), (англосакс. кор-во) Суссекс (Великобритания)4) Макаров: Суссекс (1. английская порода крупного рогатого скота мясного направления; 2. английская порода кур мясо-яичного направления) -
24 beef house
1) Сельское хозяйство: загон для содержания крупного рогатого скота, цех первичной обработки крупного рогатого скота2) Пищевая промышленность: бойня для крупного рогатого скота -
25 cattalo
['kætələʊ]1) Общая лексика: катало (гибрид крупного рогатого скота и буйвола)2) Биология: коровобизон (гибрид бизона и крупного рогатого скота)3) Сельское хозяйство: коровобизон (гибрид американского бизона и крупного рогатого скота) -
26 cattle box
['kætlbɒks]1) Общая лексика: вагон для перевозки скота -
27 coarse screen
1) Геология: грохот первичного дробления (крупного)2) Техника: грубый растр, растр низкой линиатуры, сито с крупными отверстиями3) Сельское хозяйство: решето выделения крупных примесей, решето первичной очистки4) Химия: грубое сито5) Строительство: грохот для крупных фракций, грохот или сито с крупными отверстиями6) Железнодорожный термин: грохот крупного дробления7) Горное дело: грохот для крупного грохочения8) Лесоводство: (mesh) сито для грубого сортирования9) Полиграфия: грохот грубой сортировки10) Нефть: сетка с крупными отверстиями11) Силикатное производство: сито с крупными ячейками12) Экология: первичный грохот14) Автоматика: решётка15) Макаров: грохот с крупными отверстиями -
28 large coal dense medium separator
Универсальный англо-русский словарь > large coal dense medium separator
-
29 primary crusher
1) Техника: дробилка первичного дробления2) Строительство: дробилка крупного дробления3) Горное дело: дробилка первой стадии дробления4) Металлургия: дробилка для крупного дробления, дробилка для первичного дробления, дробилка для первичного крупного дробления5) Силикатное производство: первичная дробилка -
30 rock pocket
1) Строительство: гнездо из крупного заполнителя в бетоне, скопление зёрен крупного заполнителя на поверхности бетона (дефект бетонной поверхности), гнездо зёрен крупного заполнителя на поверхности бетона (дефект бетонной поверхности)2) Горное дело: породный бункер -
31 landlordism
noun1) система (крупного) частного землевладения2) идеология крупных землевладельцев* * *(n) идеология крупных землевладельцев; лендлордизм; система крупного землевладения* * ** * *n. система частного землевладения* * *1) система (крупного) частного землевладения 2) идеология крупных землевладельцев -
32 meal
I1. nounмука крупного помола2. verb1) посыпать мукой, обваливать в муке2) перемалывать, превращать в мукуII1. nounпринятие пищи; еда2. verbпринимать пищу, есть* * *(n) пища* * ** * *[ miːl] n. мука, мука крупного помола, кукурузная мука, принятие пищи, еда* * *едаестькормитькушаньемукамукуперемалыватьпищапропитаниеснедьяство* * *I 1. сущ. мука крупного помола 2. гл. 1) посыпать мукой, обваливать в муке 2) перемалывать, превращать в муку; стирать в порошок II 1. сущ. 1) прием пищи 2) а) количество молока, даваемое коровой за один надой б) время дойки 2. гл. 1) принимать пищу 2) кормить, давать пищу -
33 cattle
['kætl]сущ.cattle breeder — скотовод, животновод
cattle dealer — торговец скотом, скотопромышленник
cattle farm worker — скотник; пастух
to breed cattle / raise амер. / rear брит. — разводить крупный рогатый скот
to round up cattle — сгонять скот (куда-л.)
to brand cattle — ставить клеймо на животных, клеймить животных
Young cattle are calves. — Молодые особи крупного рогатого скота - это телята.
Female cattle are cows. — Женские особи крупного рогатого скота - это коровы.
Male cattle are bulls. — Мужские особи крупного рогатого скота - это быки.
2) презр. быдло, скоты -
34 beef
1. n говядина, мясоbeef raising — разведение мясного скота, мясное скотоводство
2. n спец. бык или корова; мясной скот3. n мясная туша4. n разг. туша5. n разг. сила6. n сл. жалоба, претензия; недовольство; нытьё7. n сл. уголовное преследование; обвинение в уголовном преступлении8. n сл. спор; ссора9. v сл. жаловаться, сетовать, ворчатьСинонимический ряд:1. bovine (noun) Angus; bovine; Brahman; bull; cow; Hereford; longhorn; steer2. cow's flesh (noun) corned beef; corn-fed; cow's flesh; hamburger; pastrami; red meat; steak3. power (noun) arm; brawn; dint; energy; flesh; force; meat; might; muscle; physical mass; potency; power; puissance; sinew; steam; strength; strong arm; thew; vigor; virtue4. problem (noun) complaint; dispute; gripe; objection; problem; protestation5. quarrel (noun) altercation; bickering; brabble; brannigan; brawl; controversy; difficulty; dust; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; quarrel; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squabble; squall; tiff -
35 размол
муж.
1) (процесс) grinding;
milling
2) quality( of ground grain) мука крупного размола ≈ coarse flour, coarse-ground flour мука мелкого размола ≈ fine flour, finely ground flourм.
1. grinding;
2. quality (of ground grain) ;
мука крупного ~а coarse, flour, coarse-ground flour;
мука мелкого ~а fine, flour finely ground flour. -
36 Holstein
с.-х. голштинская порода( крупного рогатого скота)(сельскохозяйственное) голштинская порода( крупного рогатого скота)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Holstein
-
37 cattabu
-
38 cattalo
-
39 cryptoexplosion structure
геол. астроблема (кратер и кольцевой гребень от удара крупного метеорита) (геология) астроблема (кратер и кольцевой гребень от удара крупного метеорита)Большой англо-русский и русско-английский словарь > cryptoexplosion structure
-
40 large
lɑ:dʒ
1. прил.
1) большой, крупный The pike lives mainly in large rivers and lakes. ≈ Щука живет главным образом в больших реках и озерах. He was a large man with a square head. ≈ Он был крупным мужчиной с квадратной головой. large fruits ≈ семечковые и косточковые плоды Syn: big I, king-size, outsize Ant: small
1.
2) а) многочисленный б) широкий, значительный, крупный, масштабный a large and highly profitable business ≈ крупный и весьма прибыльный бизнес Many large organizations run courses for their employees. ≈ Многие крупные организации проводят курсы для своих сотрудников. Louis XIV was in a large measure responsible for the horrors of the Revolution. ≈ Людовик XIV был в большой степени ответственен за ужасы революции. Syn: big I в) обильный, тяжелый( о еде)
3) важный, серьезный the large problem of under-age drinking ≈ серьезная проблема, касающаяся пьянства несовершеннолетних Syn: serious
4) напыщенный, внушительный( о речи, манерах) Syn: pompous, imposing
5) щедрый, великодушный He was large in his offers of friendship towards a young nephew of Mr. Pritchard's. (F. M. Peard) ≈ Он щедро предлагал свою дружбу молодому племяннику мистера Причарда. large heart ≈ великодушие
6) мор. попутный, благоприятный( о ветре) Syn: favourable
2. нареч.
1) свободно, открыто, откровенно Syn: freely, boldly, unrestrainedly
2) мор. с попутным ветром большой, крупный - * dog большая собака - * eyes большие глаза - * grains (сельскохозяйственное) высокостебельные хлеба - * fruits (ботаника) семечковые и косточковые плоды - * unit (военное) общевойсковое соединение - * handwriting крупный почерк - in * type крупным шрифтом - to be on the * side быть великоватым (об одежде) - the coat is a trifle * for me пальто мне немного велико (экономика) крупный;
крупного масштаба - * property крупная собственность - * and small farmers крупные и мелкие фермеры - a * landowner крупный землевладелец многочисленный - * population большое население - * congeration многолюдное собрание - * majority подавляющее большинство;
значительный перевес голосов обильный - * meal обильная еда крупномасштабный, массовый - * output массовое или серийное производство - a * producer of grain массовый производитель зерна (о стране и т. п.) широкий, большого диапазона - * views широкие взгляды - * insight тонкая интуиция - * memory обширная /богатая/ память - * powers широкие полномочия - * discretion большая свобода действий щедрый, великодушный - * heart большое сердце - a man of * sympathies человек большого сердца (американизм) (сленг) (for) полный энтузиазма, восторженный - to be * for smth. быть на седьмом небе от чего-л.;
восторгаться чем-л.;
страстно стремиться к чему-л. (американизм) (разговорное) хвастливый, заносчивый - * talk похвальба( морское) попутный, благоприятный (о ветре) > * order трудное дело;
невыполнимое требование > as * as life в натуральную величину;
во всей красе;
собственной персоной > there he is as * as life вот он тут собственной персоной;
а он тут как тут;
совершенно точно, без всякого сомнения > by and * в общем, в целом > in (the) * в крупном масштабе;
в целом > viewed in the * при рассмотрении в общем и целом широко, пространно крупно (писать, печатать) хвастливо, напыщенно - to talk * хвастаться, похваляться;
выпендриваться at ~ имеющий широкие полномочия;
ambassador at large см. ambassador as ~ as life в натуральную величину as ~ as life во всей красе as ~ as life шутл. собственной персоной at ~ без определенной цели;
свободный at ~ в общем смысле, неконкретно;
promises made at large неопределенные, неясные обещания at ~ во всем объеме, целиком;
popular with the people at large популярный среди широких слоев at ~ имеющий широкие полномочия;
ambassador at large см. ambassador at ~ на свободе;
на просторе;
he will soon be at large он скоро будет на свободе at ~ пространно, подробно, детально;
to go into the question at large входить в подробное рассмотрение вопроса at ~ пространно, подробно, детально;
to go into the question at large входить в подробное рассмотрение вопроса at ~ на свободе;
на просторе;
he will soon be at large он скоро будет на свободе in ~ в большом масштабе large большой ~ большой;
крупный;
large businessman крупный делец;
large and small farmers крупные и мелкие фермеры ~ значительный ~ крупно (писать, печатать) ~ крупного масштаба ~ крупный ~ многочисленный ~ многочисленный (о населении и т. п.) ;
значительный;
обильный;
large majority значительное большинство ~ мор. попутный, благоприятный (о ветре) ;
large fruits семечковые и косточковые плоды ~ хвастливо;
напыщенно ~ широкий (о взглядах, толковании, понимании) ~ широко;
пространно ~ уст. щедрый;
великодушный;
large heart великодушие ~ большой;
крупный;
large businessman крупный делец;
large and small farmers крупные и мелкие фермеры ~ большой;
крупный;
large businessman крупный делец;
large and small farmers крупные и мелкие фермеры ~ мор. попутный, благоприятный (о ветре) ;
large fruits семечковые и косточковые плоды ~ уст. щедрый;
великодушный;
large heart великодушие ~ многочисленный (о населении и т. п.) ;
значительный;
обильный;
large majority значительное большинство ~ meal обильная еда at ~ во всем объеме, целиком;
popular with the people at large популярный среди широких слоев at ~ в общем смысле, неконкретно;
promises made at large неопределенные, неясные обещания representative at ~ амер. член конгресса, представляющий не отдельный округ, а ряд округов или весь штат to talk at ~ говорить пространно
См. также в других словарях:
Крупного счёта — Приз «Крупного счёта» учреждён редакцией еженедельника «Футбол» в 1961 году. Он вручался команде, выигравшей в чемпионате СССР наибольшее количество матчей с перевесом в три и более мячей. Обладатели приза Сезон Команда Мячи Игры 1961 «Динамо»… … Википедия
Крупного счёта (футбольный приз) — Приз «Крупного счёта» учреждён редакцией еженедельника «Футбол» в 1961 году. Он вручался команде, выигравшей в чемпионате СССР наибольшее количество матчей с перевесом в три и более мячей. Обладатели приза Сезон Команда Матчи Игры 1961 «Динамо»… … Википедия
КОНТАГИОЗНАЯ ПЛЕВРОПНЕВМОНИЯ КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА — Рис. 1. Возбудители контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота в мазке. Рис. 1. Возбудители контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота в мазке. контагиозная плевропневмония крупного рогатого скота (Pleuropneumonia contagiosa… … Ветеринарный энциклопедический словарь
Диагностика важнейших инфекционных болезней крупного рогатого скота, овец и коз — Название болезни Возбудитель Источник возбудителя инфекции Пути передачи возбудителя инфекции Основные поражаемые группы животных Длительность инкубационного периода Носительство возбудителя Важнейшие клинические признаки Патологоанатомические… … Ветеринарный энциклопедический словарь
СУПЕРКОНЦЕНТРАТ ДЛЯ КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА — Компонент Состав 1 кг препарата GT R GI R GK G Витамин A, ME 2000000 1500000 2000000 1500000 Витамин D3, ME 310000 220000 … Импортные ветеринарные препараты
ВИРУСНАЯ ДИАРЕЯ КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА — Поражения слизистой оболочки ротовой полости при вирусной диарее крупного рогатого скота. Поражения слизистой оболочки ротовой полости при вирусной диарее крупного рогатого скота: 1 дёсен верхней челюсти; 2 дёсен нижней челюсти.… … Ветеринарный энциклопедический словарь
породы крупного рогатого скота — Таблица 48. Породы крупного рогатого скота: 1 холмогорская; 2 красная степная; 3 бурая латвийская; 4 тагильская; 5 чёрно пёстрая; 6 айрширская; 7 костромская; 8 ярославская. породы крупного… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
Лейкоз крупного рогатого скота — хроническая инфекционная болезнь, вызываемая РНК содержащим вирусом семейства Retroviridae. Инфекционный процесс при лейкозе крупного рогатого скота характеризуется стадийностью. Различают 3 стадии или периода в развитии инфекции: инкубационную,… … Официальная терминология
СУПЕРКОНЦЕНТРАТЫ ДЛЯ КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА И СВИНЕЙ — Компонент Состав 1 кг препарата GZ GI L GI S3 Витамин A, ME 165000 200000 300000 400000 Витамин D3, ME 41500 30000 44000 40000 … Импортные ветеринарные препараты
Губчатая энцефалопатия крупного рогатого скота — Типичная заболевшая ГЭКРС корова. Особенностью поздних стадий болезни является невозможность встать на ноги. Губкообразная энцефалопатия крупного рогатого скота, ГЭКРС, коровье бешенство … Википедия
НОДУЛЯРНЫЙ ДЕРМАТИТ КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА — (Dermatitis nodularis bovum), бугорчатка кожи крупного рогатого скота, узелковая сыпь крупного рогатого скота, инфекционная болезнь, характеризующаяся лихорадкой и образованием на коже специфических узелков (бугорков). Протекает в виде эпизоотии … Ветеринарный энциклопедический словарь