-
1 τῆς
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τῆς
-
2 ᾗ
которой[в] который который которому которым которую [к] которому которого [в] которой в котором [в] которую котором Ἢ Ἡ ᾖ ἢ ἡ ἤ ἣ ἥΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ᾗ
-
3 ἧς
которойкоторого которую который которого [времени] которое которым котором которая [к] которому ᾖς ἦςΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἧς
-
4 λειτουργία
λειτουργία η1) действие, работа, функционирование;2) Θεία Λειτουργία η — Божественная Литургия – богослужение, во время которого священнодействуется воспоминание Тайной Вечери Иисуса Христа и совершается таинство Святого Причащения. Это самое главное богослужение в Христовой Церкви, центром которого является Евхаристия, освящение и причащение Святых Даров. Включает в себя, как правило, проскомидию – подготовительную часть; литургию оглашенных, на которой могут присутствовать готовящиеся принять святое Крещение и литургию верных (анафору), на которой совершается само таинство Причащения. По преданию, первые чинопоследования литургии были составлены апостолами Иаковом и Марком. В 4 веке возникла необходимость пересмотра и определенной унификации различных списков литургий, что было осуществлено для Восточной Церкви святителем Василием Великим, а вслед за ним – Иоанном Златоустом. Литургии Василия Великого и Иоанна Златоуста используются Православной Церковью до настоящего времени, однако в 5-9 вв. их тексты были подвергнуты значительным изменениям, были добавлены определенные песнопения и т.п. Православная Церковь использует также сокращенный чин литургии Преждеосвященных Даров (составлен папой Григорием Двоесловом), на которой для причащения предлагаются Святые Дары, освященные ранее, на предшествовавшей литургии. Литургия Преждеосвященных Даров служится во время Великого ПостаЭтим.дргр., первоначальное значение «народное служение (обществу или Богу)» < λειτουργώ < λείτον + έργον «общество + дело». Церковное значение появилось позднее, в первые века христианства*Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > λειτουργία
-
5 ακλαυστος
ἄκλαυστος, ἄκλαυτος21) неоплаканный(νέκυς, σῶμα Hom.)
φίλων ἄ. Soph. — не оплаканный друзьями;ἐγώ, ἣν ἄκλαυστ΄ ἐχρῆν τίκτειν τέκνα Eur. — я, которой не следовало бы оплакивать своих детей, т.е. дети которой заслуживают бессмертия ( слова Фетиды)2) не плачущий, не проливающий слез(ὄμματα Aesch.)
οὐδὲ σέ, φημι, δέν ἄκλαυτον ἔσεσθαι Hom. — и ты, говорю я, недолго сможешь удерживаться от слез;ἀ. ἀστένακτος Eur. — без слез и без стонов -
6 ακλαυτος...
ἄκλαυτος...ἄκλαυστος, ἄκλαυτος21) неоплаканный(νέκυς, σῶμα Hom.)
φίλων ἄ. Soph. — не оплаканный друзьями;ἐγώ, ἣν ἄκλαυστ΄ ἐχρῆν τίκτειν τέκνα Eur. — я, которой не следовало бы оплакивать своих детей, т.е. дети которой заслуживают бессмертия ( слова Фетиды)2) не плачущий, не проливающий слез(ὄμματα Aesch.)
οὐδὲ σέ, φημι, δέν ἄκλαυτον ἔσεσθαι Hom. — и ты, говорю я, недолго сможешь удерживаться от слез;ἀ. ἀστένακτος Eur. — без слез и без стонов -
7 ανιστημι
(fut. ἀναστήσω - эп. ἀνστήσω, aor. 1 ἀνέστησα - эп. ἄνστησα) тж. med. с aor. 2, pf. и ppf. act.1) поднимать, помогать или велеть встать(τινὰ χειρός Hom.; ἐξ ἕδρας Soph.; ἐκ τῆς κλίνης Plat.; ἄροτρον ἀνίστησι βώλους Plut.)
ὀρθόν τινα ἀ. Xen. — ставить кого-л. на ноги;ἀ. τινὰ ἔνερθεν ὄντα Soph. — поднимать падшего;ἀκούσας ἀνίστησι αὐτόν Thuc. — выслушав (просящего), он велел ему встать;ἀ. τινὰ ἐπὴ τὸ βῆμα Plut. — приглашать кого-л. на трибуну, давать кому-л. слово;med. — подниматься, вставать (πάντες ἀνέσταν Hom.):ἀναστὰς εἶπε Eur. — поднявшись, он сказал;ἀνίστατο εἰς οἴκημα Plat. — он встал и вошел в помещение;ἀναστῆναι ἐκ τῆς νόσου Her., Plat.; — оправляться от болезни, выздоравливать;ἀναστάντες Thuc. — выздоровевшие2) поднимать от сна, будить(τινά Hom.)
ἀ. τινὰ εἰς ἐκκλησίαν Arph. — будить кого-л. к собранию;med. — просыпаться, вставать (ἐξ εὐνῆς Hom.):κατακοιμηθέντες οὐκέτι ἀνέστησαν Her. — заснув, они больше не вставали3) пробуждать, воскрешать(λόγοισι τὸν θανόντα Aesch.; δεινέν νόσον Soph.)
; med. воскресатьἀνεστηκὼς παρὰ τῶν πλειόνων Arph. — привидение, явившееся с того света4) восстанавливать, отстраивать(τείχη Dem.; θεῶν τιμάς Eur.; Μακεδονίαν εἰς τὸ παλαιὸν ἀξίωμα Plut.)
πρὸς τὸ ἀνασταθῆναι τι τῶν κατεφθαρμένων Polyb. — для восстановления чего-л. из разрушенного5) (тж. med. в aor. 1) воздвигать, возводить, сооружать(στήλην Her.; πόλιν Her., Plut.; πύργον Xen.; τρόπαιον Plat., Plut.)
ἀναστῆσαί τινα χαλκοῦν Plut. — воздвигнуть кому-л. медную статую6) выставлять, собирать (для войны)(στρατόν Thuc.)
τοὺς άναστήσας ἄγεν Hom. — он собрал их и привел;πρόμον ἀ. τινί Hom. — выставить единоборца против кого-л.;ἀναστῆσαί τινα ἐπὴ τήν κατηγορίαν τινός Plut. — выдвинуть кого-л. в качестве чьего-л. обвинителя;ἀναστήσασθαί τινα μάρτυρα Plat. — выставлять кого-л. в качестве своего свидетеля7) выставлять на продажу или на показ(παρθένους Her.)
8) поднимать, призывать, подстрекать(τινά τινι Hom.; ἔθνη Παιονικά Thuc.)
9) охот. поднимать, вспугивать(τὰ θηρία Xen.)
10) перемещать, выселять, переселять(δῆμους Her.; Αἰγινήτας ἐξ Αἰγίνης Thuc.)
ἀ. τὸ στρατόπεδον Polyb. — снять лагерь, вывести войска;ἥ Ἑλλὰς οὐκέτι ἀνισταμένη Thuc. — Эллада, население которой перестало кочевать;χώρα ἀνασταθεῖσα Dem. — страна, население которой выселено11) распускать, закрывать(τέν ἐκκλησίαν Xen.)
ἐπειδὰν ἀναστῇ τὸ δικαστήριον Dem. — после закрытия судебного заседания12) отзывать, отвлекать(τινὰ ἔκ и ἄπό τινος Dem.; πραγματα νεώτερα ἀνίστησι τινα Plut.)
13) изгонять, разгонять(τινάς Hom.; πολεμίους Plut.)
14) med. возникать, рождагься(ὅ ποταμὸς ἐκ τῶν ὀρῶν ἀνιστάμενος Plut.)
15) med. подвергаться разорению или разрушению(χώρα ἀνεστηκυῖα Her.; πόλις ἀνέστηκεν δορί Eur.)
16) начинать, предпринимать(πόλεμον ἐπί τινα Plut.)
-
8 ελεπολις
-
9 μονη
I.ἥ1) пребывание на местеκληρῶσαι τέν μὲν (μοῖραν) ἐπὴ μονῇ, τέν δὲ ἐπ΄ ἐξόδῳ ἐκ τῆς χώρης Her. — бросить жребий которой части остаться и которой выселиться из страны
2) остановка, задержка(μονέν ποιεῖσθαι Thuc.)
ἐν τῇ μονῇ Xen. — во время остановки3) покой, неподвижность(κινήσει μ. ἐναντία, sc. ἐστίν Arst.)
4) длительность, затяжка, стойкость(τοῦ αἰσθήματος Arst.)
5) жилище, обительII. -
10 οποτερωθε
эп. ὁπποτέρωθεν adv. relat. с которой из обеих сторонὁ. Ἀχαιοὴ κλονέονται Hom. — (трудно сказать), с которой стороны ахейцам приходится хуже
-
11 οποτερωθεν
эп. ὁπποτέρωθεν adv. relat. с которой из обеих сторонὁ. Ἀχαιοὴ κλονέονται Hom. — (трудно сказать), с которой стороны ахейцам приходится хуже
-
12 ασχόλαστος
η, ο1) не закончивший занятия или работу (о человеке); занятый;στίς 9 το βράδυ ήμαστε ακόμη ασχόλαστοι — в 9 часов вечера мы били ещё заняты;
2) в которой ещё не кончилась служба (о церкви); в которой ещё не кончились занятия (о школе) -
13 αυτόνομος
αυτόνομος, -η, -οавтономный, самостоятельный:αυτόνομη Εκκλησία η — автономная Церковь – поместная Церковь, за которой признается право выбора и хиротонии архиереев не выше епископа. Рукоположение и выбор архиепископа осуществляется патриархией, которой подчиняется данная автономная церковь:Этим.< αυτο- + νόμος «закон» -
14 προσκομιδή
προσκομιδή η1) приношение, дар;2) проскомидия – первая часть Божественной Литургии, на которой священнослужители приготовляют вещество для Евхаристии. При совершении проскомидии в Элладской Православной Церкви употребляется одна просфора, в Русской – пять просфор. Вино для нее должно быть виноградное, красное. Все действия проскомидии имеют аллегорическое значение: просфора, из которой изъемлется Агнец, означает Пресвятую Деву, жертвенник – вертеп Вифлеемский, дискос – ясли и т.д. Проскомидия изображает событие Рождества Христова со всеми его деталямиЭтим.< дргр. προσκομίζω «привозить, доставлять»Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > προσκομιδή
-
15 Σινά
Σινά το1) Синай – гора и пустыня Каменистой Аравии, куда пришли израильтяне в третий месяц по выходе своем из Египта и с вершины которой был дан евреям закон от Бога;2) Μονή Σινά η — Синайский монастырь – знаменитый православный монастырь святой великомученицы ЕкатериныЭтим.< евр. Sinai, от названия пустыни Sin «Син», наименование которой восходит к одноименному божеству луны, почитавшегося шумерами и халдеями -
16 11
11 Ἀβραάμ{собств., 73}Праотец еврейского народа и всех верующих в истинного Бога (Мф. 1:1, 2; 22:32; Лк. 19:9; Ин. 8:33; Деян. 3:25).Сын Фарры, потомок Сима, он родился в Уре халдейском (в нижнем течении реки Евфрат) примерно за 1950 лет до Р.Х. В возрасте 70 лет он с отцом, женой Сарой, братом Нахором и племянником Лотом переселился в Харан (в среднем Междуречье). Затем, в 75 лет по призыву Божию он переселился в Ханаан с Сарой и Лотом. Из-за голода он на некоторое время уходил в Египет, но потом вернулся и обосновался в Мамре. Здесь от него отделился Лот. Возвращаясь после освобождения Лота из рук похитителей, он встретил Мелхиседека, который благословил его. В это время ему снова Богом было подтверждено обетование о наследнике, в котором благословятся его многочисленные потомки, и было предсказано четырехсотлетнее пленение в Египте. В 86 лет у него от служанки Агари родился Измаил. Через 13 лет ему снова явился Бог, подтвердил Свое обетование о наследнике, заключил с ним союз обрезания, переменил его имя с Аврама на Авраам и имя его жены с Сары на Сарру и явил Свое могущество, покарав Содом и Гоморру. Через год родился Исаак. Когда Исааку было около 20 лет, Бог испытал веру Авраама, повелев ему принести сына в жертву всесожжения. Когда Исааку было 37 лет, умерла Сарра (на 127 году жизни), Авраам женился на Хеттуре (но, возможно, еще при жизни Сарры), от которой имел несколько сыновей. Авраам умер в возрасте 175 лет, и был похоронен Исааком и Измаилом в той же пещере, в которой была похоронена Сарра. См. евр. 85 (םָהָרבְאַ).Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 11
-
17 Ἀβραάμ
11 Ἀβραάμ{собств., 73}Праотец еврейского народа и всех верующих в истинного Бога (Мф. 1:1, 2; 22:32; Лк. 19:9; Ин. 8:33; Деян. 3:25).Сын Фарры, потомок Сима, он родился в Уре халдейском (в нижнем течении реки Евфрат) примерно за 1950 лет до Р.Х. В возрасте 70 лет он с отцом, женой Сарой, братом Нахором и племянником Лотом переселился в Харан (в среднем Междуречье). Затем, в 75 лет по призыву Божию он переселился в Ханаан с Сарой и Лотом. Из-за голода он на некоторое время уходил в Египет, но потом вернулся и обосновался в Мамре. Здесь от него отделился Лот. Возвращаясь после освобождения Лота из рук похитителей, он встретил Мелхиседека, который благословил его. В это время ему снова Богом было подтверждено обетование о наследнике, в котором благословятся его многочисленные потомки, и было предсказано четырехсотлетнее пленение в Египте. В 86 лет у него от служанки Агари родился Измаил. Через 13 лет ему снова явился Бог, подтвердил Свое обетование о наследнике, заключил с ним союз обрезания, переменил его имя с Аврама на Авраам и имя его жены с Сары на Сарру и явил Свое могущество, покарав Содом и Гоморру. Через год родился Исаак. Когда Исааку было около 20 лет, Бог испытал веру Авраама, повелев ему принести сына в жертву всесожжения. Когда Исааку было 37 лет, умерла Сарра (на 127 году жизни), Авраам женился на Хеттуре (но, возможно, еще при жизни Сарры), от которой имел несколько сыновей. Авраам умер в возрасте 175 лет, и был похоронен Исааком и Измаилом в той же пещере, в которой была похоронена Сарра. См. евр. 85 (םָהָרבְאַ).Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἀβραάμ
-
18 Αβραάμ
11 Ἀβραάμ{собств., 73}Праотец еврейского народа и всех верующих в истинного Бога (Мф. 1:1, 2; 22:32; Лк. 19:9; Ин. 8:33; Деян. 3:25).Сын Фарры, потомок Сима, он родился в Уре халдейском (в нижнем течении реки Евфрат) примерно за 1950 лет до Р.Х. В возрасте 70 лет он с отцом, женой Сарой, братом Нахором и племянником Лотом переселился в Харан (в среднем Междуречье). Затем, в 75 лет по призыву Божию он переселился в Ханаан с Сарой и Лотом. Из-за голода он на некоторое время уходил в Египет, но потом вернулся и обосновался в Мамре. Здесь от него отделился Лот. Возвращаясь после освобождения Лота из рук похитителей, он встретил Мелхиседека, который благословил его. В это время ему снова Богом было подтверждено обетование о наследнике, в котором благословятся его многочисленные потомки, и было предсказано четырехсотлетнее пленение в Египте. В 86 лет у него от служанки Агари родился Измаил. Через 13 лет ему снова явился Бог, подтвердил Свое обетование о наследнике, заключил с ним союз обрезания, переменил его имя с Аврама на Авраам и имя его жены с Сары на Сарру и явил Свое могущество, покарав Содом и Гоморру. Через год родился Исаак. Когда Исааку было около 20 лет, Бог испытал веру Авраама, повелев ему принести сына в жертву всесожжения. Когда Исааку было 37 лет, умерла Сарра (на 127 году жизни), Авраам женился на Хеттуре (но, возможно, еще при жизни Сарры), от которой имел несколько сыновей. Авраам умер в возрасте 175 лет, и был похоронен Исааком и Измаилом в той же пещере, в которой была похоронена Сарра. См. евр. 85 (םָהָרבְאַ).Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Αβραάμ
-
19 1067
{сущ. 12}Геенна; греческое название долины сынов Енномовых (по-еврейски ГеХинном), протянувшейся с южной стороны Иерусалима, в которой на месте, называемом Тофет, при царях Ахазе и Манассии сжигались в жертву идолу Молоху дети (2Пар. 28:3; 33:6; Пс. 105:37-38). Царь Иосия, уничтожая идолопоклонство, осквернил это место (4Цар. 23:10), сделал его свалкой, на которой, как говорит предание, всегда горел огонь. В устах Господа это слово употребляется как символ мучения осужденных, адского огня (Мф. 5:22, 29, 30; 10:28; 18:9; 23:15, 33; Мк. 9:43, 45, 47; Лк. 12:5; Ин. 3:6). См. евр. 1516 (איְגַּ) и 2011 (םנֹּהִ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1067
-
20 γέεννα
{сущ. 12}Геенна; греческое название долины сынов Енномовых (по-еврейски ГеХинном), протянувшейся с южной стороны Иерусалима, в которой на месте, называемом Тофет, при царях Ахазе и Манассии сжигались в жертву идолу Молоху дети (2Пар. 28:3; 33:6; Пс. 105:37-38). Царь Иосия, уничтожая идолопоклонство, осквернил это место (4Цар. 23:10), сделал его свалкой, на которой, как говорит предание, всегда горел огонь. В устах Господа это слово употребляется как символ мучения осужденных, адского огня (Мф. 5:22, 29, 30; 10:28; 18:9; 23:15, 33; Мк. 9:43, 45, 47; Лк. 12:5; Ин. 3:6). См. евр. 1516 (איְגַּ) и 2011 (םנֹּהִ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γέεννα
См. также в других словарях:
Которой рекой плыть, той и славой слыть. — (той и славу петь). См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Которой рекой плыть, ту и воду пить. — (той и славу петь). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Которой нет Планета — «Планета, которой нет» вторая часть трилогии цикла «Лорд с планеты Земля» писателя фантаста Сергея Лукьяненко. Написана в период с 1990 по 1992 год, впервые издана в сборнике «Лорд с планеты земля» в 1994 году. Впоследствии неоднократно… … Википедия
Кожа, в которой я живу — La piel que habito … Википедия
Революция, которой не было — Vallankumous, jota ei tullut Жанр документальный фильм Режиссёр Алёна Полунина Продюсер Яак Кильми … Википедия
ГОСТ Р 54509-2011: Классификация химической продукции, опасность которой обусловлена физико-химическими свойствами. Методы испытаний химической продукции, в состав которой входят органические вещества (саморазлагающаяся химическая продукция и органические пероксиды) — Терминология ГОСТ Р 54509 2011: Классификация химической продукции, опасность которой обусловлена физико химическими свойствами. Методы испытаний химической продукции, в состав которой входят органические вещества (саморазлагающаяся химическая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
В воде, в которой пузыри (фильм) — В воде, в которой пузыри Dans l eau qui fait des bulles Режиссёр Морис Дельбез В главных ролях Луи де Фюнес Страна Франция … Википедия
В воде, в которой пузыри — Dans l eau qui fait des bulles … Википедия
Девчонка, с которой я дружил — Жанр драма Режиссёр Николай Лебедев Автор сценария Александр Попов В … Википедия
Любовь, о которой молчат — Un amour à taire … Википедия
Шкатулка, в которой была Тьма — Darkness Box Жанр: тёмное фэнтези Автор: Урсула Ле Гуин Язык оригинала: английский Год написания … Википедия