-
61 ясла
яслаГ.: йӓшлӓясли; кормушка для скота (вольык пукшаш пырдыж воктен ыштыме решотка)Пу ясла деревянные ясли.
Волышто шӱльыжат, яслаште шудыжат утен кодын. Д. Орай. В корыте и овёс, в яслях и сено остались.
Сравни с:
шерча -
62 redeles
обычно мн. (р. redeļu) ясли, (кормушка для скота) -
63 ясла
Г. йӓ́шлӓ ясли; кормушка для скота (вольык пукшаш пырдыж воктен ыштыме решотка). Пу ясла деревянные ясли.□ Волышто шӱ льыжат, яслаште шудыжат утен кодын. Д. Орай. В корыте и овёс, в яслях и сено остались. Ср. шерча. -
64 утлык
-
65 ясли
-ей, сущ. только мн. ч. 1. ясль; детские ясли бичкдүдин ясль; 2. (кормушка для скота) яшльг -
66 ясли
1. только мн.кормушка для скотаутлыҡ, утлыҡса2. только мн.детское учреждениеясле -
67 охур
1. кормушка для скота, ясли2. кн. конюшняаз охури баланд ем хӯрдан пер. высоко возвестись, возгордиться -
68 охурча
1. небольшая кормушка для скота, небольшие ясли2. выбоинаостонаи дари касеро охурча кардан обивать чейл. порог -
69 ясли
тк. мн.1. (кормушка для скота) охур2. (детскос учреждение) яслӣ; отдать ребёнка в ясли қӯдакро дар яслӣ ҷо гирондан -
70 rack
̈ɪræk I
1. сущ.
1) а) вешалка clothes rack ≈ вешалка для одежды towel rack ≈ вешалка для полотенец б) полка, подставка;
сетка для вещей( в вагонах, автобусах и т. п.) hat rack ≈ полка для шапок, шляп luggage rack ≈ полка для багажа roof rack ≈ полка для багажа rifle rack ≈ стойка для ружей
2) что-л., имеющее форму стойки, штатива или рамы, каркаса
3) устройство, преобразующее вращательное движение в прямолинейное и наоборот
4) кормушка( для кормления скота) Syn: trough, manger
2. гл.
1) класть( что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.)
2) тех. перемещать при помощи зубчатой рейки II
1. сущ.;
ист. дыба;
перен. пытка, мучение
2. гл.
1) мучить, пытать Syn: torment, torture
2) заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать rack tenants rack wits III гл. сцеживать вино (часто rack off) IV сущ.
1) книж. несущиеся облака
2) опустошение, разорение rack and ruin V
1. сущ. иноходь
2. гл. идти иноходью вешалка (с крючками) полка;
стеллаж;
сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.) подставка, козлы;
стенд;
стойка;
каркас;
рама решетка( морское) сетка на стол (при качке) (сельскохозяйственное) кормушка, ясли( горное) рудопромывочный аппарат( техническое) зубчатая рейка, кремальера - * jack реечный домкрат (полиграфия) реал, наборный стол, кассореал (авиация) балочный, реечный бомбодержатель > * of bones( разговорное) тощий человек, "кожа да кости" класть на полку, в сетку (вагона и т. п.) ;
размещать на стеллаже, стенде и т. п.) класть сено в ясли, в кормушку (обыкн. * up) привязывать лошадь( у кормушки) (техническое) перемещать при помощи зубчатой рейки вводить самолет в крутой вираж( историческое) дыба - to put smb. on the * вздернуть кого-л. на дыбу пытка, мучение - to put smb. on the * подвергать пытке /мучениям/ - to set one's faculties on the * не щадить сил, напрягать все свои силы (историческое) вздернуть на дыбу пытать, мучить - body *ed with pain тело, истерзанное болью - to be *ed with /by/ jealousy терзаться ревностью - to * with fire (военное) обстреливать сильным огнем, подвергать жестокому обстрелу (военное) (разговорное) отчитывать, делать разнос напрягать;
заставлять работать сверх сил - to * one's brains /one's wits/ ломать себе голову - to * one's memory напрягать память, мучительно стараться вспомнить( что-л.) обдирать;
эксплуатировать - to * tenants драть с арендаторов непомерно высокую плату (метеорология) несущиеся облака легкий след, неуловимый признак нестись( об облаках) разорение, гибель - to go to * and ruin обветшать;
разрушиться;
погибнуть иноходь идти иноходью сцеживать (вино, сидр;
часто * off) ~ ист. дыба;
перен. пытка, мучение;
to be on the rack мучиться;
to put to the rack подвергать пытке, мучениям ~ разорение;
rack and ruin полное разорение;
to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ ист. дыба;
перен. пытка, мучение;
to be on the rack мучиться;
to put to the rack подвергать пытке, мучениям rack вешалка ~ ист. дыба;
перен. пытка, мучение;
to be on the rack мучиться;
to put to the rack подвергать пытке, мучениям ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать;
to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
to rack one's wits ломать себе голову ~ идти иноходью ~ иноходь ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
to rack hay класть сено в ясли;
to rack plates ставить тарелки на полку ~ кормушка ~ книжн. несущиеся облака ~ тех. перемещать при помощи зубчатой рейки ~ подставка, полка;
стеллаж;
сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.) ~ пытать, мучить ~ разорение;
rack and ruin полное разорение;
to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ решетка;
rack of bones амер. sl. кожа да кости ~ стойка;
штатив;
рама;
каркас;
козлы ~ сцеживать вино (часто rack off) ~ разорение;
rack and ruin полное разорение;
to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
to rack hay класть сено в ясли;
to rack plates ставить тарелки на полку ~ решетка;
rack of bones амер. sl. кожа да кости ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать;
to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
to rack one's wits ломать себе голову ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
to rack hay класть сено в ясли;
to rack plates ставить тарелки на полку ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать;
to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
to rack one's wits ломать себе голову -
71 Futter
сущ.1) общ. оконная коробка, фураж, дверная коробка, корм (для скота), подкладка (одежды)2) разг. пища, харч, еда4) тех. (зажимной) патрон, вкладыш, втулка, заполнение, коробка, набивка, обкладка, облицовка, обмуровка, обшивка, футеровка (напр., печи), набивка (сальника), зажимной патрон, футеровка (печи)5) стр. обшивка оконных откосов, (внутренняя) набивка, обшивка дверных откосов, прокладка6) дор. внутренняя обделка7) текст. начёс, последний очёс, трикотаж с начёсом8) пищ. кормёжка, кормление9) маш. зажимный патрон, патрон10) бизн. корм (для скота, животных)11) дер. коробка (оконная или дверная), облицовка (топки)12) час. латунная втулка с отверстием, футор13) ВМФ. внутренняя обивка, грунтовка14) зоот. Кормушка15) судостр. подбивка -
72 futter
сущ.1) общ. оконная коробка, фураж, дверная коробка, корм (для скота), подкладка (одежды)2) разг. пища, харч, еда4) тех. (зажимной) патрон, вкладыш, втулка, заполнение, коробка, набивка, обкладка, облицовка, обмуровка, обшивка, футеровка (напр., печи), набивка (сальника), зажимной патрон, футеровка (печи)5) стр. обшивка оконных откосов, (внутренняя) набивка, обшивка дверных откосов, прокладка6) дор. внутренняя обделка7) текст. начёс, последний очёс, трикотаж с начёсом8) пищ. кормёжка, кормление9) маш. зажимный патрон, патрон10) бизн. корм (для скота, животных)11) дер. коробка (оконная или дверная), облицовка (топки)12) час. латунная втулка с отверстием, футор13) ВМФ. внутренняя обивка, грунтовка14) зоот. Кормушка15) судостр. подбивка -
73 ясли
1) General subject: creche, crib (для скота), day nursery, infant school, manger, nursery (для детей), (детские) public nursery, day-care facilities2) Dialect: hack (кормушка для объёмистых кормов)3) Agriculture: feed crib, feeding rack, hay cage, hay feeding bunk, hayrack, rack4) Construction: (детские) crиche (помещение, здание), public nursery (для детей)5) Architecture: (детские) creche, day-care7) Taxes: day care center -
74 Reff
I n -(e)s, -e мор. II n -(e)s, -e1) крючья, "коза" ( приспособление для переноски грузов на спине)2) остов, скелет3)altes Reff — бран. старая карга -
75 Reff
сущ.1) общ. остов, скелет2) мор. риф (на парусе)4) ср.-нем. кормушка, ясли (для скота)6) судостр. крюк для подъёма груза -
76 אֵבוּס ז'
אֵבוּס ז'кормушка, ясли (для скота) -
77 אבוסי
אבוסיм. р. смихут/אֵבוּס ז'кормушка, ясли (для скота)————————אבוסיм. р. смихут/אָבוּסоткормленный -
78 אבוסים
אבוסיםмн. ч. м. р. /אֵבוּס ז'кормушка, ясли (для скота)————————אבוסיםмн. ч. м. р. /אָבוּסоткормленный -
79 brye
-a (-en), -erдиал. деревянное корыто, деревянная кормушка (для кормления скота) -
80 doublier
сущ.1) общ. двусторонние ясли (для скота), большая праздничная скатерть (складываемая вдвое)2) тех. двусторонняя переносная кормушка, подкладка
См. также в других словарях:
Кормушка — для с. х. животных, приспособление, предназначенное для скармливания животным кормов. К. ограничивают площадь рассыпания кормов, сокращая их потери, обеспечивают гигиенические условия кормления. Конструкция и размеры К. зависят от вида,… … Большая советская энциклопедия
КОРМУШКА — для с. х. животных, приспособление для скармливания животным кормов. К. ограничивают площадь рассыпания кормов, сокращая их потери, обеспечивают гигиенич. условия кормления. К. должны быть удобными для загрузки кормов, очистки и дезинфекции. К.… … Ветеринарный энциклопедический словарь
КОРМУШКА — устройство, предназначенное для скармливания кормов с. х. ж ным. Применение К. сокращает потери кормов, обеспечивает норм, гигиенич. условия кормления. Конструкция и размеры К. зависят от вида, возраста и способа содержания ж ных, состава рациона … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
кормушка — Автокормушка с системой распознавания животных: 1 бункер для комбикормов; 2 станция управления; 3 антенна; 4 импульсный датчик; 5 чашечная кормушка; 6 шнековый дозатор. кормушка, устройство,… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
ясли (1) — (кормушка для скота). Общеслав. Форма им. пад. мн. числа. ясли < *ědsli, образованного посредством суф. sl (ср. весло и т. п.) от той же основы, что и еда. Ясли буквально «то, из чего скот ест». Праслово *ědsli > ясли в результате упрощения … Этимологический словарь русского языка
Ясли — Кормушка для скота, с наклонной решеткой, укрепленной на стене. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
ясли — у этого слова есть два значения, неразрывно связанных друг с другом: старинное «кормушка для скота», «выдолбленное из дерева корыто, в котором задают корм животным», и сравнительно недавнее «воспитательное учреждение для маленьких детей». Чтобы… … Занимательный этимологический словарь
Католический Сочельник и Рождество: история и традиции празднования — Рождество Христово один из главных христианских праздников, установленный в честь рождения во плоти (воплощения) Иисуса Христа. Большинство Церквей празднует Рождество Христово в ночь с 24 на 25 декабря. Римско католическая Церковь и большинство… … Энциклопедия ньюсмейкеров
бат — 1. дубинка , 2. колотушка , 3. кормушка (для скота) , 4. лодка однодеревка, долбленка , олонецк., пермск., вологодск., сиб. Вероятнее всего, все эти значения имеют общее происхождение из первонач. ствол, бревно , однодеревка . В Устюге знач.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ЯСЛИ — ЯСЛИ, яслей, ед. нет. 1. Кормушка для скота в виде решетки, прикрепленной наклонно к стене. 2. Воспитательное учреждение для маленьких детей, где они остаются днем во время работы родителей. Заводские ясли. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
Ясли — I мн. Кормушка для скота в виде наклонно прикрепленного к стене или сужающегося книзу ящика. II мн. Воспитательное и здравоохранительное учреждение для детей до трёхлетнего возраста, где они находятся во время работы или занятости чем либо их… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой