-
1 конферансье
-
2 конферансье
-
3 конферансье
1) General subject: compere, conferencier, emcee, entertainer, master of ceremonies2) Radio: host3) Taboo: gig -
4 конферансье
-
5 конферансье
нескл.
compere франц.; master of ceremonies* * ** * ** * * -
6 конферансье
м. нескл.master of ceremonies, сокр. MC; emcee разг.; animator ( in a variety show); compère (фр.) ['kɒmpeə] брит. -
7 конферансье
м несклmaster of ceremonies ['ser-], MC, emcee, host -
8 конферансье
м несклcompere; master of ceremonies, MC, AE emcee -
9 конферансье
-
10 конферансье, выступающий по радио в перерыве между музыкальными номерами
General subject: jockeyУниверсальный русско-английский словарь > конферансье, выступающий по радио в перерыве между музыкальными номерами
-
11 быть конферансье
General subject: emcee -
12 женщина-конферансье
General subject: commereУниверсальный русско-английский словарь > женщина-конферансье
-
13 ведущий
leading имя прилагательное: имя существительное:emcee (ведущий, конферансье)сокращение:M.C. (ведущий, конферансье, член конгресса) -
14 брошенные мимоходом
General subject: throwaway (часто конферансье или комиком)Универсальный русско-английский словарь > брошенные мимоходом
-
15 шутка, брошенная мимоходом
Makarov: throwaway (часто конферансье или комиком)Универсальный русско-английский словарь > шутка, брошенная мимоходом
-
16 П-284
НА ПОКОЙ PrepP Invar1. (кому) пора, надо, можно и т. п. - ( adv (with the infin implied)) (it is time to, one should, one can etc) go to sleep: (X-y) пора на покой = (itis) time (for X) to turn in (to get some rest, to get some sleep)now to bed (it's) time for bed.(Любовь Андреевна:) Кофе выпит, можно на покой (Чехов 2). (L.A.:) Well, I've finished my cofTee. Now to bed (2b).2. уйти, удалиться, пора и т. п. -advto stop working (at one's job) because of advanced ageX ушёл на покой - X retiredX went into retirementX-y пора на покой = X should retireit's time X retired (in limited contexts) X is overdue for retirement....Конферансье ушел на покой и начал жить на свои сбережения, которых, по его скромному подсчету, должно было хватить ему на пятнадцать лет (Булгаков 9)....The master of ceremonies retired and went to live on his savings, which, according to his modest calculations, should last him for fifteen years (9a).Обо всём переговорили - о критиках, о главреже (главном режиссере), которому давно на покой пора, освободить место... (Трифонов 1)...They had discussed everything there was to discuss, including the critics and the theater's artistic director, who should have retired long ago and allowed someone else to take over (1a).Легионы ведет седой римский воин, изрубленный в боях. Ему уже пора на покой, но он все-таки хочет познать неведомое» (Домбровский 1). "...The legions are commanded by a grizzled Roman warrior, scarred in battle. He's overdue for retirement but he still wants to discover the unknown" (1a)3. пора, можно и т. п. \П-284 ( adv (with the infin implied)) (it is time for s.o.) to die: X-y пора на покой - X's time has come (to die).Смерть не страшила старуху: она давно свыклась с мыслью, что пора на покой. Death didn't frighten the old woman: she had long been used to the idea that her time had come. -
17 на покой
• НА ПОКОЙ[PrepP; Invar]=====⇒ (it is time to, one should, one can etc) go to sleep:- (X-y) пора на покой≈ (it is) time (for X) to turn in (to get some rest, to get some sleep);- now to bed;- (ift) time for bed.♦ [Любовь Андреевна:] Кофе выпит, можно на покой (Чехов 2). [L.A.:] Well, I've finished my coffee. Now to bed (2b).2. уйти, удалиться, пора и т.п. на покой [adv]⇒ to stop working (at one's job) because of advanced age:- [in limited contexts] X is overdue for retirement.♦...Конферансье ушел на покой и начал жить на свои сбережения, которых, по его скромному подсчету, должно было хватить ему на пятнадцать лет (Булгаков 9)....The master of ceremonies retired and went to live on his savings, which, according to his modest calculations, should last him for fifteen years (9a).♦ Обо всём переговорили - о критиках, о главреже [главном режиссере], которому давно на покой пора, освободить место... (Трифонов 1)...They had discussed every thing there was to discuss, including the critics and the theater's artistic director, who should have retired long ago and allowed someone else to take over (1a).♦ "Легионы ведет седой римский воин, изрубленный в боях. Ему уже пора на покой, но он все-таки хочет познать неведомое" (Доморовский 1). "...The legions are commanded by a grizzled Roman warrior, scarred in battle. He's overdue for retirement but he still wants to discover the unknown" (1a)3. пора, можно и т.п. на покой [adv (with the infin implied)]⇒ (it is time for s.o.) to die:- X-y пора на покой≈ X's time has come (to die).♦ Смерть не страшила старуху: она давно свыклась с мыслью, что пора на покой. Death didn't frighten the old woman: she had long been used to the idea that her time had come.Большой русско-английский фразеологический словарь > на покой
-
18 церемониймейстер
master of ceremonies имя существительное: -
19 распорядитель
-
20 член конгресса
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Конферансье — … Википедия
конферансье — нескл., м. conférencier. 1. устар. Выступающий с лекцией на какую л. тему; докладчик., лектор. Лектором был Дешанель, один из французских публичных чтецов, или как французы называют, conférenciers. Дело 1879 1 2 144. Я Глафире говорила, когда она … Исторический словарь галлицизмов русского языка
конферансье — неизм.; м. [франц. conférencier] Артист, ведущий конферанс. * * * конферансье (от франц. conférencier докладчик), артист эстрады, ведущий концерт. Выступает с самостоятельными, чаще всего комедийными номерами. * * * КОНФЕРАНСЬЕ КОНФЕРАНСЬЕ (от… … Энциклопедический словарь
конферансье — (фр. conferencier докладчик, лектор) артист эстрады, объявляющий номера концертной программы, иногда выступающий с самостоятельными номерами. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. конферансье нескл., м. [фр. conferencier] (театр.).… … Словарь иностранных слов русского языка
КОНФЕРАНСЬЕ — КОНФЕРАНСЬЕ, нескл., муж. (франц. conférencier) (театр.). Участник представления, преим. эстрадного, объявляющий и разъясняющий публике программу представления и занимающий публику беседой в перерывах между отдельными номерами. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
КОНФЕРАНСЬЕ — КОНФЕРАНСЬЕ, нескл., муж. Артист, ведущий конферанс. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
конферансье — ведущий Словарь русских синонимов. конферансье сущ., кол во синонимов: 2 • артист (63) • ведущий … Словарь синонимов
конферансье — КОНФЕРАНСЬЕ, ведущий, шталмейстер … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
конферансье — КОНФЕРАНСЬЕ, нескл., м Артист, объявляющий и комментирующий номера программы на эстрадном представлении, концерте, занимающий публику между номерами. Одну минуточку! Остановил его [Дунчиля] конферансье, позвольте мне на прощанье показать вам еще… … Толковый словарь русских существительных
КОНФЕРАНСЬЕ — (от франц. conferencier докладчик) артист эстрады, ведущий концерт. Выступает с самостоятельными, чаще всего комедийными номерами … Большой Энциклопедический словарь
конферансье́ — конферансье, нескл., м … Русское словесное ударение