-
81 dispositif de commutation â commande magnetique
магнитоуправляемый контакт
Элемент электрической цепи, изменяющий ее состояние посредством механического замыкания или размыкания при воздействии управляющего магнитного поля на контакт-детали этого элемента, совмещающие функции участков электрических и магнитных цепей
[ ГОСТ 17499-82]EN
FR
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dispositif de commutation â commande magnetique
-
82 contact imprimée
печатный контакт
Часть проводящего рисунка печатной платы, представляющая собой часть электрического контакта.
[ ГОСТ Р 53386-2009]
печатный контакт
Участок проводящего рисунка, служащий в качестве одной части контактной системы.
[ ГОСТ 20406-75]Тематики
EN
FR
36. Печатный контакт
E. Printed contact
F. Contact imprimée
Участок проводящего рисунка, служащий в качестве одной части контактной системы
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact imprimée
-
83 contact polarisé
поляризованный магнитоуправляемый контакт
Магнитоуправляемый контакт, срабатывание которого зависит от направления и значения управляющего магнитного поля
[ ГОСТ 17499-82]EN
FR
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact polarisé
-
84 contact
m1) соприкосновение, контакт(ирование)2) эл. контакт; контактное соединение; контакт-деталь; контактный вывод ( аппарата)•- contact d'auto-entretien
- contact à balai
- contact à bande
- contact à basse résistance
- contact à commande automatique
- contact contacteur
- contact de coupure
- contact curseur
- contact à curseur
- contact de déclenchement
- contact de dérivation
- contact à deux directions
- contact direct
- contact étroit
- contact femelle
- contact à fermeture
- contact à fiches
- contact glissant
- contact immédiat
- contact intégral
- contact intermittent
- contact d'interruption
- contact à jonction
- contact jumelé
- contact localisé
- contact mâle
- contact à la masse
- contact mobile
- contact multipositionnel
- contact à niveau
- contact optique
- contact d'ordre élevé
- contact à ouverture
- contact en parallèle
- contact ponctuel
- contact de pontage
- contact de raccordement
- contact de rail
- contact rectifiant
- contact redresseur
- contact de repos
- contact à ressort
- contact de sécurité
- contact sensible
- contact souple
- contact suspendu
- contact à la terre
- contact thermique
- contact thermocompressé
- contact de travail
- contact de verrouillage -
85 contact d'impulsion
сущ.тех. временно замыкающий контакт, временно размыкающий контакт, импульсный контактФранцузско-русский универсальный словарь > contact d'impulsion
-
86 contact de passage
сущ.тех. временно замыкающий контакт, временно размыкающий контакт, импульсный контактФранцузско-русский универсальный словарь > contact de passage
-
87 contact de verrouillage
сущ.тех. блок-контакт, замыкающий контакт, ригель-контакт (блок-механизма)Французско-русский универсальный словарь > contact de verrouillage
-
88 contact jumelé
-
89 contact mobile
сущ.тех. мостиковый контакт, скользящий контакт, подвижный контакт (выключателя) -
90 fiche
1. сущ.1) общ. марка, фишка, жетон (в игре), вкладной лист, заметки, межевая веха, ярлык, петля (дверная, оконная), карточка (регистрационная, учётная, каталожная), колышек2) тех. кол, навеска, отметка низа сваи, палец, фиша, штеккер, штепсель, штепсельное соединение, штифт, штырь, штепсельная вилка (разъёмного контактного соединения), штыревой контакт (разъёмного контактного соединения), штырь (разъёмного контактного соединения), контакт, штекер, (регистрационная) карточка, ведомость, глубина забивки сваи, предметное стекло (микроскопа), штепсель (разъёмного контактного соединения)3) геод. шпилька к мерной ленте4) радио. вилка (штепсельного разъёма)5) выч. бланк, штыревой контакт, вкладка, карта, стержень (в ЗУ на магнитных стержнях)6) мед.тех. наконечник (охватываемый компонент входного или выходного коннектора, предназначенный для введения в ответное гнездо специфического для медицинского газа соединения и фиксации в нем)7) лингвостран. справка (составляется по требованию начальника с кратким объяснением ситуации или представлением новых данных по интересующему его вопросу; датируется и регистрируется)2. гл.1) общ. вбивать, втыкать, регистрировать, вколачивать, вызывать, ставить на учёт2) разг. бросать, выпивать, девать, лакомиться, наносить, напиться, надавать (пинков, пощёчин), давать, делать, нализаться, уплетать, швырять4) прост. лизать -
91 portée linéaire de contact
Французско-русский универсальный словарь > portée linéaire de contact
-
92 interrupteur auxiliaire (d'un appareil mécanique de connexion)
блок-контакт контактного коммутационного аппарата
Выключатель с одним или несколькими контактами управления и/или вспомогательными контактами, механически приводимый в действие коммутационным аппаратом.
МЭК 60050(441-15-11).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
auxiliary switch (of a mechanical switching device)
a switch containing one or more control and/or auxiliary contacts mechanically operated by a switching device
[IEV number 441-15-11]FR
interrupteur auxiliaire (d'un appareil mécanique de connexion)
interrupteur comprenant un ou plusieurs contacts auxiliaires et/ou de commande, manoeuvré mécaniquement par un appareil de connexion
[IEV number 441-15-11]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакт
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > interrupteur auxiliaire (d'un appareil mécanique de connexion)
-
93 contact de travail (pour les relais élémentaires), m
EN
make contact (for elementary relays)
contact which is closed when the relay is in its operate condition and which is open when the relay is in its release condition
[IEV number 444-04-17]FR
contact de travail (pour les relais élémentaires), m
contact à fermeture (pour les relais élémentaires)(déconseillé), m
contact fermé lorsque le relais est à l'état de travail et ouvert lorsque le relais est à l'état de repos
[IEV number 444-04-17]Замыкающий контакт
(условное обозначение)Тематики
EN
DE
FR
- contact de travail (pour les relais élémentaires), m
- contact à fermeture (pour les relais élémentaires)(déconseillé), m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact de travail (pour les relais élémentaires), m
-
94 contact à fermeture (pour les relais élémentaires)(déconseillé), m
EN
make contact (for elementary relays)
contact which is closed when the relay is in its operate condition and which is open when the relay is in its release condition
[IEV number 444-04-17]FR
contact de travail (pour les relais élémentaires), m
contact à fermeture (pour les relais élémentaires)(déconseillé), m
contact fermé lorsque le relais est à l'état de travail et ouvert lorsque le relais est à l'état de repos
[IEV number 444-04-17]Замыкающий контакт
(условное обозначение)Тематики
EN
DE
FR
- contact de travail (pour les relais élémentaires), m
- contact à fermeture (pour les relais élémentaires)(déconseillé), m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact à fermeture (pour les relais élémentaires)(déconseillé), m
-
95 contact fixe
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact fixe
-
96 contact de repos (pour les relais élémentaires), m
EN
break contact (for elementary relays)
contact which is open when the relay is in its operate condition and which is closed when the relay is in its release condition
[IEV number 444-04-18]FR
contact de repos (pour les relais élémentaires), m
contact à ouverture (pour les relais élémentaires) (déconseillé), m
contact ouvert lorsque le relais est à l'état de travail et fermé lorsque le relais est à l'état de repos
[IEV number 444-04-18]Размыкающий контакт
(условное обозначение)Тематики
EN
DE
FR
- contact de repos (pour les relais élémentaires), m
- contact à ouverture (pour les relais élémentaires) (déconseillé), m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact de repos (pour les relais élémentaires), m
-
97 contact à ouverture (pour les relais élémentaires) (déconseillé), m
EN
break contact (for elementary relays)
contact which is open when the relay is in its operate condition and which is closed when the relay is in its release condition
[IEV number 444-04-18]FR
contact de repos (pour les relais élémentaires), m
contact à ouverture (pour les relais élémentaires) (déconseillé), m
contact ouvert lorsque le relais est à l'état de travail et fermé lorsque le relais est à l'état de repos
[IEV number 444-04-18]Размыкающий контакт
(условное обозначение)Тематики
EN
DE
FR
- contact de repos (pour les relais élémentaires), m
- contact à ouverture (pour les relais élémentaires) (déconseillé), m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact à ouverture (pour les relais élémentaires) (déconseillé), m
-
98 contact électrique, m
электрический контакт
Состояние двух или более проводящих частей, которые касаются друг друга случайно или преднамеренно и образуют единую непрерывную проводящую цепь.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
электрический контакт
-
[IEV number 151-12-03 ]EN
electric contact
state of two conductive parts which touch each other intentionally or accidentally and form a single continuous conductive path
NOTE – See also the concept "contact" in 151-12-15.
Source: 195-01-02 MOD
[IEV number 151-12-03 ]FR
contact électrique, m
état de deux parties conductrices qui se touchent intentionnellement ou accidentellement et forment un chemin conducteur unique et continu
NOTE – Voir aussi le concept "contact" en 151-12-15.
Source: 195-01-02 MOD
[IEV number 151-12-03 ]В данном случае речь идет о состоянии намеренного или случайного прикосновения одного проводящего тела к другому проводящему телу, например, одной металлической детали к другой металлической детали, или прикосновения человека к металлической поверхности или к токоведучей части электроустановки и т. д.
[Интент]EN
DE
FR
- contact électrique, m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact électrique, m
-
99 accrochage
m1) подвеска, вешание, развеска (картин и т. п.); подвешивание2) прикрепление, прицепка, зацепление; сцепление; сцепка3) разг. заговаривание с кем-либо; вступление в контакт; контакт4) радио настройка ( на станцию)5) радио самовозбуждение; синхронизация7) см. accroche8) (лёгкое) столкновение ( автомашин)11) помеха, осложнение, трудность; заминка -
100 fiche
I f1) колышек2) петля (дверная, оконная)4) межевая веха5) карточка (регистрационная, учётная, каталожная); вкладной лист; pl заметкиfiche d'alimentation — вилка питанияfiche mâle — вилка соединения, штырьII vt разг.; см. ficher
См. также в других словарях:
контактёр — контактёр, а … Русское словесное ударение
контактёр — контактёр, а … Русский орфографический словарь
контактёр — контактёр … Словарь употребления буквы Ё
контакт — а, м. contact, нем. Kontakt <лат. contactus прикосновение. 1. ест. Соприкосновение, соединение. Получился контакт. К. химически взаимодействующих веществ. К. двух сплавов. Уш. 1934. От перваго магнитическаго прикосновения ( contact magnetique) … Исторический словарь галлицизмов русского языка
контакт — (1) [IEV number 151 12 15 ] контакт (контактного коммутационного аппарата) Токопроводящие части, предназначенные для установления непрерывности цепи при их соприкосновении и в результате их движения относительно друг друга в процессе оперирования … Справочник технического переводчика
КОНТАКТ — Соприкосновение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОНТАКТ соприкосновение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. КОНТАКТ … Словарь иностранных слов русского языка
КОНТАКТ — КОНТАКТ, контакта, муж. (лат. contactus прикосновение). 1. Соприкосновение, соединение (ест.). Получился контакт. Контакт химически взаимодействующих веществ. Контакт двух сплавов. || Место соприкосновения электрических проводников (тех.).… … Толковый словарь Ушакова
контакт — связь, соприкосновение, узел, точка касания; взаимосвязанность, соединение, взаимопонимание, согласованность, взаимосвязь, геркон, общение Словарь русских синонимов. контакт см. связь 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М … Словарь синонимов
контакт — КОНТАКТ, а, м. Употребляется перед распитием спиртного. контакт? Есть контакт … Словарь русского арго
контактёр — м. см. контактёры Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
контакт — contact Kontaktzone, Kontakthof, Kontakt, Berührungsstelle 1) Зіткнення, зв’язок, взаємодія. Напр., контакт мінеральних зерен при флотації, аґломерації тощо. 2) Площина (поверхня) зіткнення різних гірських порід т.зв. геологічний К. (geological… … Гірничий енциклопедичний словник