-
21 סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹב
סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹבвсё хорошо, что хорошо кончаетсяסוֹף ז'конец, окончаниеסוֹף סוֹףнаконецסוֹף כָּל סוֹףв конце концовבַּסוֹףк концу; после всегоבְּסוֹפוֹ שֶל דָבָרв конечном счётеלִבסוֹף, לְבַסוֹףв конце концовסוֹפוֹ ל-он кончит тем, чтоסוֹף דָבָרитог, вывод, заключение, послесловиеסוֹף הָעוֹלָםконец светаסוֹף פָּסוּקделу конец; конченоסוֹף צִיטוּטконец цитатыסוֹף שָבוּעַконец недели (пятница и суббота)סוֹף שָחוֹרпечальный конецסוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָהсемь раз отмерь, один раз отрежьמִתחִילָה וְעַד סוֹףот начала и до конца -
22 סוֹף כָּל סוֹף
סוֹף כָּל סוֹףв конце концовסוֹף ז'конец, окончаниеסוֹף סוֹףнаконецבַּסוֹףк концу; после всегоבְּסוֹפוֹ שֶל דָבָרв конечном счётеלִבסוֹף, לְבַסוֹףв конце концовסוֹפוֹ ל-он кончит тем, чтоסוֹף דָבָרитог, вывод, заключение, послесловиеסוֹף הָעוֹלָםконец светаסוֹף פָּסוּקделу конец; конченоסוֹף צִיטוּטконец цитатыסוֹף שָבוּעַконец недели (пятница и суббота)סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹבвсё хорошо, что хорошо кончаетсяסוֹף שָחוֹרпечальный конецסוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָהсемь раз отмерь, один раз отрежьמִתחִילָה וְעַד סוֹףот начала и до конца -
23 סוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָה
סוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָהсемь раз отмерь, один раз отрежьסוֹף ז'конец, окончаниеסוֹף סוֹףнаконецסוֹף כָּל סוֹףв конце концовבַּסוֹףк концу; после всегоבְּסוֹפוֹ שֶל דָבָרв конечном счётеלִבסוֹף, לְבַסוֹףв конце концовסוֹפוֹ ל-он кончит тем, чтоסוֹף דָבָרитог, вывод, заключение, послесловиеסוֹף הָעוֹלָםконец светаסוֹף פָּסוּקделу конец; конченоסוֹף צִיטוּטконец цитатыסוֹף שָבוּעַконец недели (пятница и суббота)סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹבвсё хорошо, что хорошо кончаетсяסוֹף שָחוֹרпечальный конецמִתחִילָה וְעַד סוֹףот начала и до конца -
24 סוֹף סוֹף
סוֹף סוֹףнаконецסוֹף ז'конец, окончаниеסוֹף כָּל סוֹףв конце концовבַּסוֹףк концу; после всегоבְּסוֹפוֹ שֶל דָבָרв конечном счётеלִבסוֹף, לְבַסוֹףв конце концовסוֹפוֹ ל-он кончит тем, чтоסוֹף דָבָרитог, вывод, заключение, послесловиеסוֹף הָעוֹלָםконец светаסוֹף פָּסוּקделу конец; конченоסוֹף צִיטוּטконец цитатыסוֹף שָבוּעַконец недели (пятница и суббота)סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹבвсё хорошо, что хорошо кончаетсяסוֹף שָחוֹרпечальный конецסוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָהсемь раз отмерь, один раз отрежьמִתחִילָה וְעַד סוֹףот начала и до конца -
25 סוֹף פָּסוּק
סוֹף פָּסוּקделу конец; конченоסוֹף ז'конец, окончаниеסוֹף סוֹףнаконецסוֹף כָּל סוֹףв конце концовבַּסוֹףк концу; после всегоבְּסוֹפוֹ שֶל דָבָרв конечном счётеלִבסוֹף, לְבַסוֹףв конце концовסוֹפוֹ ל-он кончит тем, чтоסוֹף דָבָרитог, вывод, заключение, послесловиеסוֹף הָעוֹלָםконец светаסוֹף צִיטוּטконец цитатыסוֹף שָבוּעַконец недели (пятница и суббота)סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹבвсё хорошо, что хорошо кончаетсяסוֹף שָחוֹרпечальный конецסוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָהсемь раз отмерь, один раз отрежьמִתחִילָה וְעַד סוֹףот начала и до конца -
26 סוֹף צִיטוּט
סוֹף צִיטוּטконец цитатыסוֹף ז'конец, окончаниеסוֹף סוֹףнаконецסוֹף כָּל סוֹףв конце концовבַּסוֹףк концу; после всегоבְּסוֹפוֹ שֶל דָבָרв конечном счётеלִבסוֹף, לְבַסוֹףв конце концовסוֹפוֹ ל-он кончит тем, чтоסוֹף דָבָרитог, вывод, заключение, послесловиеסוֹף הָעוֹלָםконец светаסוֹף פָּסוּקделу конец; конченоסוֹף שָבוּעַконец недели (пятница и суббота)סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹבвсё хорошо, что хорошо кончаетсяסוֹף שָחוֹרпечальный конецסוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָהсемь раз отмерь, один раз отрежьמִתחִילָה וְעַד סוֹףот начала и до конца -
27 סוֹף שָחוֹר
סוֹף שָחוֹרпечальный конецסוֹף ז'конец, окончаниеסוֹף סוֹףнаконецסוֹף כָּל סוֹףв конце концовבַּסוֹףк концу; после всегоבְּסוֹפוֹ שֶל דָבָרв конечном счётеלִבסוֹף, לְבַסוֹףв конце концовסוֹפוֹ ל-он кончит тем, чтоסוֹף דָבָרитог, вывод, заключение, послесловиеסוֹף הָעוֹלָםконец светаסוֹף פָּסוּקделу конец; конченоסוֹף צִיטוּטконец цитатыסוֹף שָבוּעַконец недели (пятница и суббота)סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹבвсё хорошо, что хорошо кончаетсяסוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָהсемь раз отмерь, один раз отрежьמִתחִילָה וְעַד סוֹףот начала и до конца -
28 סוֹפוֹ ל-
סוֹפוֹ ל-он кончит тем, чтоסוֹף ז'конец, окончаниеסוֹף סוֹףнаконецסוֹף כָּל סוֹףв конце концовבַּסוֹףк концу; после всегоבְּסוֹפוֹ שֶל דָבָרв конечном счётеלִבסוֹף, לְבַסוֹףв конце концовסוֹף דָבָרитог, вывод, заключение, послесловиеסוֹף הָעוֹלָםконец светаסוֹף פָּסוּקделу конец; конченоסוֹף צִיטוּטконец цитатыסוֹף שָבוּעַконец недели (пятница и суббота)סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹבвсё хорошо, что хорошо кончаетсяסוֹף שָחוֹרпечальный конецסוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָהсемь раз отмерь, один раз отрежьמִתחִילָה וְעַד סוֹףот начала и до конца -
29 סופים
סופיםмн. ч. м. р. /סוֹף ז'конец, окончаниеסוֹף סוֹףнаконецסוֹף כָּל סוֹףв конце концовבַּסוֹףк концу; после всегоבְּסוֹפוֹ שֶל דָבָרв конечном счётеלִבסוֹף, לְבַסוֹףв конце концовסוֹפוֹ ל-он кончит тем, чтоסוֹף דָבָרитог, вывод, заключение, послесловиеסוֹף הָעוֹלָםконец светаסוֹף פָּסוּקделу конец; конченоסוֹף צִיטוּטконец цитатыסוֹף שָבוּעַконец недели (пятница и суббота)סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹבвсё хорошо, что хорошо кончаетсяסוֹף שָחוֹרпечальный конецסוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָהсемь раз отмерь, один раз отрежьמִתחִילָה וְעַד סוֹףот начала и до конца————————סופיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./סָפָה I [לִספּוֹת, סוֹפֶה, יִספֶּה]1.погибнуть 2.погубить (Библ.)————————סופיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./סָפָה II [לִספּוֹת, סוֹפֶה, יִספֶּה]добавить (лит.) -
30 close
[kləʊs]1) Общая лексика: без пробелов, без пропусков, близ, близиться, близкий (о времени и месте), близко, вблизи, внимательный, густой (о лесе), душный, заваливать, завершать, завершение, зажать, зажимать, заканчивать, заканчиваться, заключать (речь и т. п.), заключение, закончить, закончиться, закрывать, закрываться, закрытие, закрытый, закрыть, закрыться, залеплять, замкнутый, замыкать (цепь), запечатать, запечатывать, затворять, затягивать, интимный, каданс, каденция, конец, кончать (торговлю, занятия), кончить, коротко (to cut one's hair close - коротко постричься), молчаливый, напряжённый, находящийся или расположенный недалеко, облегающий (об одежде), огороженное место (часто вокруг собора), окончание, плотный, подойти близко, подробный, подходить близко, почти (he ran me very close - он почти меня догнал), принять (with; предложение, условия), пристальный, притворить, притворять, расположенный недалеко, сближаться, сближаться вплотную, свести, сводить, связный, сдержанный, сжатый (о почерке, стиле), скаредный, скрытный, скрытый, скупой, слипаться, смыкаться, сомкнуть, спертый, строгий (об аресте, изоляции), тесный, точно соответствующий, точный, тщательный, убористый, уединённый, уровень закрытия, хорошо пригнанный, школьная площадка, территория (обыкн. огороженная: включает постройки, сад и т.п.), площадка для игр (при школе), смыкать, (to) неподалёку, (to) рядом, тепло и некомфортно2) Компьютерная техника: закрывающая скобка3) Геология: близко расположенный4) Морской термин: загораживать, загороженное место, задраивать, ограда, приближаться, спертый (о воздухе), сплошной7) Техника: заделывать, закрывающая круглая скобка, навивать (пружину, трос), огороженный дворец, огороженный дворик, прекращать работу, приближённый, прикрывать, тупик, смыкать (замыкать), перекрывать (напр. клапан), запечатывать (пакет), свёртывать (прекращать деятельность), конец (цитаты)8) Сельское хозяйство: участок (земли, преим. огороженный)9) Математика: вплотную, заделать, запереться, запираться, сомкнуться, хороший, близко (to)10) Железнодорожный термин: оканчивать, включить (рубильник), замкнуть (цепь)11) Юридический термин: прекращение, строго охраняемый12) Экономика: конец операционного дня13) Финансы: договориться (о заключении сделки)16) Биржевой термин: иметь какую-л. цену или какой-л. курс на момент закрытия биржи17) Горное дело: частый18) Дипломатический термин: сократить разрыв, заполнить пробел, краткий и содержательный, почти равный (о шансах и т.п.)19) Лесоводство: загущённая посадка20) Металлургия: узкий21) Полиграфия: ближний, второй член парных знаков (кавычек, скобок), знак закрытия, межбуквенный пробел, сближать вплотную, стачивать (детали одежды)22) Текстиль: плотно облегающий (об одежде), плотный (о ткани)23) Электроника: замкнуть24) Сленг: мастерство, совершенное владение, тепло и влажно (о погоде)25) Вычислительная техника: запирать, прекращать (работу), закрывающая (круглая) скобка (название символа)26) Картография: смыкать (полигонометрический ход)27) Банковское дело: завершение кредитного соглашения, завершение сделки, иметь определённый курс на момент закрытия биржи28) Машиностроение: потайной, тесно соприкасаться, сдвигать (кулачки)29) Метрология: арретировать, замыкать (цепь), останавливать (весы)30) Деловая лексика: закрытие биржи, закрытие бухгалтерских книг в конце учётного периода, компактный, ограниченный, окончание работы, тайный31) Бурение: включать (рубильник), сближение, соединение, сходиться32) Полимеры: тесно расположенный33) Автоматика: жёсткий (о допуске), тугой (о посадке), точный (о регулировании)34) Пластмассы: замыкать (пресс-форму)35) Океанография: сплочённый36) Кабельные производство: заделывать (концы, отверстия, швы)37) юр.Н.П. закрываться (speaking of a meeting or session), закрыться (speaking of a meeting or session)39) Макаров: близкий тесный, детальный, довести до конца, завершаться, краткий, находящийся недалеко, непосредственная близость, приблизительно, расположенный близко, содержательный, срезанный коротко, срезанный низко, укупоривать (бутылки), затворять (закрывать), закатывать (консервные банки), плотный (о контакте, пригонке), ближний (о расстоянии), огороженное стеной место (около дома или деревни), тупик (улица), войти в соприкосновение, договариваться, замыкаться, иметь (какой-л.) курс на момент закрытия биржи, иметь (какую-л.) цену на момент закрытия биржи, принять (предложение условия) -
31 commence quote
-
32 quote
1. предлагаемая цена2. кавычки3. открывать кавычки4. приводить цитату, цитировать -
33 цитата
1. quot2. quoting3. citation4. quotationСинонимический ряд:выдержка (сущ.) выдержка; выписка -
34 close
1. v закрыватьclose down — закрывать, прекращать работу
2. a закрытый; ограниченный; замкнутыйclose season — время, когда охота запрещена;
3. n огороженное стеной место4. n обыкн. соборная площадь; огороженная территорияbreach of close — нарушение владения, неправомерный заход на территорию чужого владения
5. n площадка для игр6. n шотл. ход со двора7. n тупик8. a замкнутый, уединённыйto keep oneself close — держаться замкнуто; жить уединённо
9. a тайный, скрытый10. a скрытный, сдержанный11. a строго охраняемыйclose guarding — плотное держание, строгая опека
12. v закрываться13. v эл. замыкать14. v мор. задраиватьhis attitude closed the door to further negotiations — его позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам
15. n конец; заключение, завершение16. n закрытие, окончание работы17. n муз. каданс18. v заканчивать, завершать; заключать19. v заканчиваться; завершаться20. v договариватьсяto close a bargain — договориться, заключить сделку
21. v принятьI offered him six pounds and he closed with it — я предложил ему шесть фунтов, и он согласился
22. v воен. войти в соприкосновение23. a близкий; находящийся недалеко; расположенный недалекоclose pass — пролёт на небольшом расстоянии, близкий пролёт
close set — тесно расположенный; сплошной
24. a близкий, интимный25. a тесный, близкий26. a плотный, компактный; тесный27. a хорошо пригнанный; плотный28. a облегающий29. a сжатый30. a краткий и содержательный31. a убористыйclose print — убористая печать, плотный набор
32. a душный, спёртый33. a тщательный; подробный34. a точный35. a скупой, скаредный36. a почти равныйclose vote — почти равное количество голосов «за» и «против»
37. a разг. трудно достающийся, ограниченный38. a разг. скуповатый39. a разг. арх. строгий, суровый40. a разг. редк. вязкий; нелетучий41. a разг. спорт. осторожный42. a разг. кино. крупный43. adv близкоclose at hand — близко, рядом, под рукой; рукой подать
close prices — цены, близкие по уровню
44. adv коротко45. v подходить близко, сближаться, смыкатьсяthe ship sank and the water closed over it — корабль затонул, и воды сомкнулись над ним
46. v спорт. воен. сомкнутьwe must close the ranks to secure peace — мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир
Синонимический ряд:1. accurate (adj.) accurate; exact; faithful; full; lifelike; meticulous; minute; precise; rigorous; scrupulous; strict2. akin (adj.) akin; similar3. attentive (adj.) attentive; keen; vigilant4. confined (adj.) compact; confined; confining; congested; cramped; crowded; dense; firm; impenetrable; narrow; packed; restricted; solid; thick5. intimate (adj.) attached; bosom; chummy; confidential; dear; devoted; familiar; friendly; intimate; physical; trusted6. near (adj.) a stone's throw; adjacent; adjoining; immediate; imminent; impending; near; near at hand; near-at-hand; nearby; neighboring; neighbouring; nigh; proximate7. oppressive (adj.) airless; breathless; heavy; muggy; oppressive; stifling; stivy; stuffy; suffocating; sultry; sweltering; unventilated; warm8. painstaking (adj.) assiduous; concentrated; constant; earnest; fixed; intense; intent; painstaking9. silent (adj.) close-lipped; closemouthed; close-mouthed; close-tongued; dumb; incommunicative; inconversable; reserved; reticent; secretive; shut-mouthed; silent; silentious; speechless; taciturn; tight-lipped; tight-mouthed; uncommunicative; withdrawn; wordless10. stingy (adj.) cheap; cheeseparing; closefisted; close-fisted; costive; hardfisted; hardhanded; ironfisted; mean; mingy; miserly; narrow-fisted; narrowhearted; niggard; niggardly; parsimonious; penny-pinching; penny-wise; penurious; pinching; pinchpenny; save-all; scrimpy; scrimy; stingy; tightfisted; ungenerous; ungiving11. tight (adj.) taut; tense; tight12. court (noun) atrium; court; courtyard; enclosure; quad; quadrangle; yard13. end (noun) adjournment; cease; cessation; closing; closure; completion; conclusion; consummation; desistance; desuetude; discontinuance; discontinuation; end; ending; finale; finish; last; period; stop; termination; terminus; windup; wrap-up14. joining (noun) connection; joining; junction; union15. adjourn (verb) adjourn; recess16. close in on (verb) approach; close in on; come closer; come together; draw near; narrow; near17. complete (verb) cease; complete; conclude; consummate; culminate; determine; do; end; halt; terminate; ultimate; wind up; wrap up18. decrease (verb) abate; bate; decrease; diminish; drain away; dwindle; lessen; peak out; peter out; rebate; recede; reduce; taper; taper off19. fill (verb) barricade; block; choke; clog; congest; fill; jam; occlude; plug; stop; stop up; stopper20. hide (verb) block out; hide; obscure; obstruct; screen; shroud; shut off; shut out21. join (verb) bind; connect; finish; fuse; join; link; tie; unite22. meet (verb) assemble; cluster; collect; congregate; convene; converge; encounter; face; front; gather; get together; group; meet; muster23. shut (verb) bolt; enclose; fasten; latch; lock; put to; seal; secure; shut; slam24. at close hand (other) at close hand; hard; near; nearby; nighАнтонимический ряд:ample; away; begin; beginning; beyond; careless; detached; distant; far; frank; liberal; open; open-handed; patent; public; release; separate; spacious -
35 close
1. конец2. завершение3. знак закрытия, второй член парных знаков4. межбуквенный пробел5. сближать вплотную; смыкать6. без пробелов, убористыйclose matter — убористая печать, сплошной текстовой материал
close print — убористая печать, плотный набор
-
36 unquote
ˈʌnˈkwəut гл. закрывать кавычки закрывать кавычки заканчивать цитату;
конец цитаты (произносится читающим вслух) unquote закрывать кавычки -
37 unquote
[͵ʌnʹkwəʋt] v1) закрывать кавычки2) заканчивать цитату; ≅ конец цитаты ( произносится читающим вслух) -
38 citation
f1) цитата, ссылка на...fin de citation — цитата окончена, конец цитаты ( уточнение в устной речи)2) вызов в суд или на дисциплинарный совет3) воен. упоминание в приказе, объявление благодарности в приказе -
39 close
2) перекрывать3) навивать (пружину, трос)4) замыкать (контакт, цепь)5) вчт. прекращать ( работу)6) тупик8) полигр. знак закрытия, второй член парных знаков (кавычек, скобок)10) лесн. загущенная посадка•to close force polygon — замыкать силовой многоугольник -
40 Quote unquote
Общая лексика: конец цитаты
См. также в других словарях:
Цитаты Мао Цзэдуна — Пекинское издание Цитатника в переводе на немецкий язык (1972) «Цитаты Председателя Мао Цзэдуна» (кит. упр. 毛主席语录, пиньинь: Máo Zhǔxí Yǔlù, палл … Википедия
Close quote — Конец цитаты (при чтении рукописи вслух) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Проект «Чаган» — («Испытание 1004») первый советский промышленный термоядерный взрыв, произведённый 15 января 1965 года на территории Семипалатинского испытательного полигона (площадка Балапан), Казахстан, в 80 км к северо западу от Семипалатинска.… … Википедия
Польская кампания (1939)/Temp — Infobox Military Conflict conflict = Польская кампания (1939) partof = Вторая мировая война image= caption = Начало Второй мировой войны date=1 сентября 1939 6 октября 1939 place=Польша, Вольный Город Гданьск, частично территория Рейха result=… … Википедия
Кольцов, Сергей Васильевич — Сергей Васильевич Кольцов Дата рождения: 30 сентября 1892(1892 09 30) Место рождения: Петербург Дата смерти … Википедия
На'ви (язык) — У этого термина существуют и другие значения, см. На ви (значения). На ви Самоназвание: Na vi Создан: Пол Фроммер Категория: вымышленный … Википедия
На’ви (язык) — У этого термина существуют и другие значения, см. На ви (значения). Язык На’ви Самоназвание: Lì’fya leNa’vi создатель языка … Википедия
Зимовье зверей — Зимовье Зверей … Википедия
Орден «Родительская слава» — Карточка награды Название = Орден «Родительская слава» Изображение = ИзображениеЛента = Изображение2ст = ИзображениеЛента2ст = Изображение3ст = ИзображениеЛента3ст = OriginalName = Страна = Российская Федерация Тип = Орден… … Википедия
Зимовье Зверей — У этого термина существуют и другие значения, см. Зимовье зверей (значения). Зимовье Зверей … Википедия
Выделение цитат — структурное отграничение текста многострочных цитат, начинающихся с новой строки, от авт. текста тем или иным способом. Способы В. ц. набор со втяжкой; набор со втяжкой с отчеркивающей линейкой в отступе (особенно когда цитата превышает объем… … Издательский словарь-справочник