Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

колони

  • 61 plantation

    {plæn'teiʃn}
    1. плантация
    2. насаждение
    3. ист. колонизиране, заселване, колония
    * * *
    {plan'teishn} n 1. плантация; 2. насаждение; З. ист. колони
    * * *
    плантация; поселване; заселване; колония; насаждение;
    * * *
    1. ист. колонизиране, заселване, колония 2. насаждение 3. плантация
    * * *
    plantation[plæn´teiʃən] n 1. плантация; 2. насаждение; 3. ист. колонизиране, колонизация, заселване, поселване; колония; 4. рядко засаждане, посаждане, садене.

    English-Bulgarian dictionary > plantation

  • 62 polystyle

    polystyle[´pɔli¸stail] adj архит. с много колони (особ. при вход).

    English-Bulgarian dictionary > polystyle

  • 63 porch

    {pɔ:tʃ}
    1. покрит вход, портал, портик
    2. aм. веранда, чардак
    * * *
    {pъ:tsh} n 1. покрит вход; портал; портик; 2. aм. веранда, чарда
    * * *
    чердак; чардак; веранда;
    * * *
    1. aм. веранда, чардак 2. покрит вход, портал, портик
    * * *
    porch[pɔ:tʃ] n 1. покрит вход; портал; портик, галерия с колони; 2. ам. веранда, покрита тераса; чардак.

    English-Bulgarian dictionary > porch

  • 64 pycnostyle

    pycnostyle[´piknɔ¸stail] n архит. сграда с гъсто наредени колони.

    English-Bulgarian dictionary > pycnostyle

  • 65 style

    {stail}
    I. 1. изк. стил
    2. маниер, начин (на писане, говорене и пр.)
    3. вид, сорт, тип
    that STYLE of behaviour, behaviour of that STYLE такова държане/поведение
    4. изящество, изисканост, елегантност, шик, финес
    to dress in STYLE обличам се изискано/с вкус
    5. оригиналност, индивидуалност
    6. великолепие, пищност, блясък, лукс
    to live in (great/grand) STYLE живея в разкош/на широка нога
    7. мода
    8. кройка, модел, фасон, направа
    in all sizes and STYLEs във всички номера/размери и модели
    9. титла, звание, фирма
    10. вж. stylus
    11. резец/игла за гравиране, грамофонна игла, стилет
    12. бот. пестик, плодник
    13. стил (летоброене)
    to do something in STYLE правя нещо, както подобава/със замах
    to have no STYLE прост/съвсем обикновен съм
    липcва ми изисканост (в облекло, държане и пр.)
    II. 1. зова, назовавам, титулувам
    2. оформям, конструирам (кола, уред и пр.)
    * * *
    {stail} n 1. изк. стил; 2. маниер, начин (на писане, говорене и(2) {stail} v 1. зова, назовавам, титулувам; 2. оформям; констр
    * * *
    фасон; стил; титулувам; вид; направа; начин; назовавам;
    * * *
    1. 1 бот. пестик, плодник 2. 1 резец/игла за гравиране, грамофонна игла, стилет 3. 1 стил (летоброене) 4. i. изк. стил 5. ii. зова, назовавам, титулувам 6. in all sizes and styles във всички номера/размери и модели 7. stylus 1 8. that style of behaviour, behaviour of that style такова държане/поведение 9. to do something in style правя нещо, както подобава/със замах 10. to dress in style обличам се изискано/с вкус 11. to have no style прост/съвсем обикновен съм 12. to live in (great/grand) style живея в разкош/на широка нога 13. великолепие, пищност, блясък, лукс 14. вид, сорт, тип 15. изящество, изисканост, елегантност, шик, финес 16. кройка, модел, фасон, направа 17. липcва ми изисканост (в облекло, държане и пр.) 18. маниер, начин (на писане, говорене и пр.) 19. мода 20. оригиналност, индивидуалност 21. оформям, конструирам (кола, уред и пр.) 22. титла, звание, фирма
    * * *
    style [stail] I. n 1. стил; маниер; Anglo-classic \style английски ренесанс (ХIХ в.); decorated \style средна готика; Empire \style стил ампир (ХIХ в.); pointed \style готически стил; row-of-pillars \style колонаден стил; to cramp s.o.'s \style ограничавам нечия свобода; 2. начин; \style of living начин на живот; in \style с блясък; to live in ( grand, great) \style живея на широка нога; to dress in good \style обличам се с вкус; 3. вид, тип; "стил"; направление, школа; an aristocrat of the old \style аристократ от старата школа; that's not my \style това не е в моя стил; 4. мода; кройка, фасон; 5. направа, вид, модел; 6. стил, летоброене; 7. титла, име; фирма; 8. държане обществото), маниери; изтънченост, изисканост; изящество, шик; in \style с блясък, както трябва; шикозен; she has no \style простичка е; 9. писец, перо (на самопишещ уред); 10. игла за гравиране; 11. грамофонна игличка; мед. игла; II. v 1. назовавам, наричам, титулувам; 2. придавам стил на; 3. правя си прическа; 4. модернизирам; 5. текст. десенирам ( тъкан); III. style n архит. в съчет. с ... колони.

    English-Bulgarian dictionary > style

  • 66 tester

    {'testə}
    I. 1. човек, който проверява/подлага на изпитание/изпробва, лаборант
    2. прибор/уред за изпробване/анализиране
    II. n балдахин над легло/амвон/олтар
    III. n ист. шилинг от времето на Хенрих VIII
    * * *
    {'testъ} n 1. човек, който проверява/подлага на изпитание/изпр(2) {'testъ} n балдахин над легло/амвон/олтар.{3} {'testъ} n ист. шилинг от времето на Хенрих VIII.
    * * *
    тестер;
    * * *
    1. i. човек, който проверява/подлага на изпитание/изпробва, лаборант 2. ii. n балдахин над легло/амвон/олтар 3. iii. n ист. шилинг от времето на Хенрих viii 4. прибор/уред за изпробване/анализиране
    * * *
    tester[´testə] I. n 1. човек, който проверява, подлага на изпитание, изпробва; лаборант; 2. прибор (уред) за анализиране; II. tester n балдахин на легло, поддържан от колони; III. tester n ист. старинна сребърна монета, шилинг от времето на Хенри VIII.

    English-Bulgarian dictionary > tester

  • 67 abaciscus

    n
    1) архит. абак(а), верхня частина капітелі колони

    English-Ukrainian dictionary > abaciscus

  • 68 abacus

    n (pl тж abaci)
    1) рахівниця
    2) архт. абака, верхня частина капітелі
    3) мозаїчна панель
    4) гірн. лоток (корито) для промивання золота
    * * *
    n
    1) абак(а); рахівниця
    2) apxiт. абак(а), верхня частина капітелі колони; мозаїчна панель
    3) мaт. Номограма

    English-Ukrainian dictionary > abacus

  • 69 balloon

    1. n
    1) повітряна куля; аеростат
    2) балон; шина низького тиску (тж balloon tyre)
    3) мильна бульбашка (булька)
    4) кулеподібно підстрижений кущ
    5) овал, круг
    2. v
    1) роздуватися, надуватися (про вітрила тощо)
    2) надувати, розтягувати
    3) підійматися (літати) на аеростаті (повітряній кулі)
    * * *
    I n
    1) повітряна куля; aв. некерований аеростат; cпeц. куля-зонд, зонд
    2) балон; aвт. балон, шина низького тиску (тж. balloon tyre); скляна колба
    5) овал або коло (в який вписуються слова особи, зображеної на малюнку, пepeв. на карикатурі)
    6) apxiт. куля на вершині колони
    II v
    1) роздуватися; надуватися ( про вітрила); надувати, розтягувати
    2) підніматися, літати на повітряній кулі, аеростаті
    3) швидко збільшуватися або рости (тж. balloon out)

    English-Ukrainian dictionary > balloon

  • 70 bandelet

    n
    1) облямівка, обідок, смужка
    2) архт. перев'язь
    * * *
    n
    1) облямівка, ободок, смужка
    2) apxiт. перев'яз ( колони)

    English-Ukrainian dictionary > bandelet

  • 71 bell

    n ж. ім'я
    Бел (зменш. від Arabella, Belinda, Isabel, Isabella)
    * * *
    I [bel] n
    1) дзвін; дзвіночок; бубонець
    2) pl дзенькіт, передзвін ( дзвонів)
    4) pl; мyз. карильйон
    5) pl куранти; мop. склянки; мop. ринда; склянка
    6) дзвоноподібний предмет, дзвін; конус ( домни)
    7) бoт. чашечка квітки; дзвіночок ( про форму квітки)
    8) apxiт. капітель коринфської колони
    9) гeoл. нависла порода
    10) cпopт. гиря, штанга
    11) pl штани кльош
    12) зooл. "зонтик" медузи; дзвін, нектофор
    II [bel] v
    1) привішувати дзвін; прикріплювати дзвіночок; обшивати бубонцями
    3) дзвонити, бити в дзвони
    III [bel] n; мисл.
    клич, ревіння оленя-самця ( під час тічки у самок)
    IV [bel] v
    2) кричати, ревіти

    English-Ukrainian dictionary > bell

  • 72 bench-table

    n; архіт.
    низьке кам'яне сидіння в церковній ніші, біля колони

    English-Ukrainian dictionary > bench-table

  • 73 cap

    1. n
    1) шапка; кепка; картуз; кепі
    2) берет; ковпак; чепець, очіпок

    service capвійськ. кашкет

    3) ярмулка; тюбетейка
    4) каптур
    5) шолом; каска
    6) верхівка, шапка
    7) кришка, ковпачок; головка; наконечник
    8) шапка (гриба)
    9) чохол, футляр
    10) (тж pl) велика літера
    11) келих, чарка
    12) ел. цоколь (лампочки)
    13) капсуль; пістон
    14) папір великого формату
    15) спорт., розм. спортсмен, який представляє країну на міжнародних змаганнях
    2. v
    1) надівати шапку
    2) накривати чохлом (ковпаком)
    3) увінчувати; утворювати шапку (про сніг)
    4) завершувати, довершувати
    5) перевершити, взяти верх (гору)

    to cap the climax (the globe) — перевершити усі межі, побити рекорд

    6) зняти шапку (на знак поваги)
    7) присуджувати учений ступінь
    8) вставляти капсуль (пістон)
    9) запечатувати (соти)
    10) шотл. відняти, силою заволодіти
    * * *
    I n
    1) шапка, головний убір; кепка, кепі; кашкет

    cap insignia — кокарда; формений головний убір

    2) спортсмен, на міжнародному змаганні ( який носить кашкет з національним гербом)
    3) берет; ковпак; чепець; чепчик; наколка
    4) скуфія, камилавка (тж. black cap); forked cap митра єпископа
    5) = biretta
    6) ярмулка; тюбетейка; скуфійка; ( кругла) шапочка ( без полів)
    8) icт. шолом (тж. cap of fence); ківер; каска
    9) верхівка, шапка

    cap rockгeoл. покриваюча порода

    10) кришка, ковпачок; чохол; футляр; тex. ковпачок; наконечник; насадка; грибок ( клапана)

    cap screw — гвинт з головкою; глуха гайка

    11) мeд. протизаплідний ковпачок
    12) бyд. переклад; капітель ( колони)
    13) eл. цоколь ( електролампи); шапка ( ізолятора)
    15) вiйcьк. наконечник снаряда; капсуль; пістон
    16) мop. езельгофт
    17) aмep.; eк. верхній рівень, межа, ліміт
    II v
    1) надягати шапку та ін. [див. cap1]; покривати голову
    2) накривати чохлом, ковпаком, ковпачком; cпeц. насаджувати ( ковпачок); вставляти ( капсуль); запечатувати ( стільники)
    3) покривати, увінчувати; утворювати шапку
    4) завершувати; вінчати
    5) перевершити; заткнути за пояс
    7) зняти головний убір на знак поваги, з чемності
    8) cпopт. зарахувати до складу команди
    III n
    часто pl; пoлiгp.; cпeц. велика, прописна літера
    IV v; полігр.; спец.; скор. від capitalize II V n; діал.
    ( дерев'яна) чаша ( для вина); чара, чарка
    VI n; (скор. від capsule); сл.

    English-Ukrainian dictionary > cap

  • 74 carry

    1. n
    1) перенесення; перевезення
    2) військ. далекобійність (гармати); дальність польоту (снаряда)
    3) військ. положення «на плече»
    4) тачка
    5) амер. волок (човна)
    2. v
    1) носити, нести; переносити
    2) возити, везти; перевозити
    3) мати при собі, носити з собою
    4) містити (в собі)
    5) мати
    6) підтримувати; нести на собі навантаження; витримувати
    7) продовжувати; подовжувати
    8) підтримувати, підтверджувати
    9) давати (прибуток)
    10) збирати (сіно, хліб); вивозити з поля
    11) амер. торгувати (чимсь); продавати
    12) передавати (новини)

    carry aboutноситися

    carry away — а) відносити; б) захоплювати

    carry back — а) відносити назад, повертати; б) переноситися в минуле

    carry forwardа) просувати (справу); б) просуватися, мати успіхи

    carry off — а) забирати, відносити; викрадати; б) вигравати; в) витримувати; г) зводити в могилу

    carry on — а) продовжувати; б) займатися (чимсь)

    carry out — а) доводити до кінця, завершувати; б) виконувати; в) виносити

    carry over — а) перевозити; б) переносити

    carry through — здійснити, провести; довести до кінця

    carry up — а) будувати; б) підтягувати

    to carry the conclusion — дійти висновку

    to carry the day — здобути перемогу

    to carry into effect — здійснювати

    to carry an election — здобути перемогу на виборах

    to carry to excess — перебільшувати

    to carry to extremes — довести до краю

    to carry insurance — бути застрахованим

    to carry one's point — відстояти свою позицію

    to carry oneself with dignity — поводитися достойно, триматися з гідністю

    to carry a price (a value)коштувати

    to carry a resolution — прийняти резолюцію

    the motion was carried unanimously — пропозиція була прийнята одноголосно

    to carry too far — зайти надто далеко, перестаратися

    to carry weight — мати вагу (вплив)

    to carry all (everything) before one — мати великий успіх; подолати всі перешкоди

    this shop does not carry fruit — фрукти в цьому магазині не продаються

    * * *
    I ['kʒri] n
    1) перенесення; перевезення
    2) даґлекобійність ( гармати); дальність польоту (снаряда, м'яча)
    3) cпopт. проведення ( при веслуванні); підтримка ( у фігурному катанні)
    4) вiйcьк. положення "на плече"
    5) дiaл. рух хмар
    6) aмep. волок
    7) мaт. перенесення, перенос
    8) кoмп. перенесення, перенос, розряд переносу
    II ['kʒri] v
    1) нести, носити; переносити

    to carry off — відвести, віднести; викрасти

    2) вести, возити, перевозити (тж. carry over); привести

    to carry smb before justice — віддати кого-небудь у руки правосуддя; витримувати транспортування

    3) мати при собі, носити (з собою; тж. carry About)
    4) містити ( у собі); мати
    5) нести на собі вагу, тягар, навантаження; підтримувати ( про колони); витримувати, зносити, переносити
    6) продовжувати, подовжувати; доводити ( до якого-небудь місця); підводити ( до якого-небудь місця)
    7) підтримувати матеріально, надавати фінансову допомогу
    8) вести (шайбу, мелодію)
    10) aмep. торгувати ( чим-небудь); мати в продажу, продавати, тримати
    11) прибирати (хліб, сіно); вивозити ( з поля)
    12) передавати, проводити ( звуки); розносити ( новини)
    13) проводити ( електрику); прокладати ( труби)
    14) досягати ( певного місця); долітати ( про снаряд); доноситися ( про звук)
    15) оволодіти, захопити, взяти; здобути перемогу, виграти (приз, змагання)
    16) добитися, домогтися; відстояти ( свої переконання)
    17) приймати (рішення, документ); проводити ( кандидата)
    18) носити ( дитину): бути вагітною
    19) приносити (дохід, відсоток)
    20) eк. переносити ( на іншу сторінку)
    21) aмep. поміщати ( у газеті)
    22) aмep.; пoлiгp. випускати ( у формі серійного видання)
    23) вiйcьк. брати на плече ( зброю)
    24) to carry smth with oneself повести ( за собою), захопити, завоювати, оволодіти ( аудиторією); пам'ятати, зберігати в пам'яті
    25) to carry oneself in a certain way триматися, мати яку-небудь поставу; поводитися; тримати себе

    English-Ukrainian dictionary > carry

  • 75 columnar

    a

    columnar orderapxiт. ордер колони

    3) надрукований стовпчиками, колонками

    columnar make-upпoлiгp. багатоколонна верстка

    4) cпeц. стовпчастий, колончастий

    columnar structureмiн. стовпчаста або волокниста структура

    English-Ukrainian dictionary > columnar

  • 76 conge

    I n
    1) l. відхід
    2) наказ вийти, піти
    3) дозвіл відкланятися, піти; прощання; прощальний візит; прощальний уклін
    II n; архіт.
    ехін, викружка колони

    English-Ukrainian dictionary > conge

  • 77 contracture

    n
    1) мeд. контрактура
    2) apxiт. стоншення верхньої частини ( колони)

    English-Ukrainian dictionary > contracture

  • 78 diameter

    n
    1) діаметр; поперечник; ширина
    2) опт. одиниця виміру збільшувальної сили лінзи
    3) архт. модуль
    * * *
    n

    apparent diameteracтp. видимий діаметр; діаметр, поперечник; ширина

    2) oпт. одиниця виміру збільшувальної сили лінзи
    3) apxiт. діаметр основи колони; модуль

    English-Ukrainian dictionary > diameter

  • 79 die

    1. n (pl dice)
    1) гральна кість

    the die is cast (is thrown) — вибір зроблено, жереб кинуто

    2) ризик, удача
    3) тех. штамп; пуансон, чекан; штемпель; матриця
    4) гвинторіз, клуп; волочильна дошка
    5) мет. прес-форма
    6) архт. цоколь (колони)
    7) іграшка

    die hammerмолоток для нумерування (дерев); тех. штампувальний молот

    2. v
    1) умирати
    2) зникати, пропадати
    3) відмирати, мертвіти; омертвіти
    4) засихати, гинути; в'янути
    5) втрачати інтерес, ставати байдужим
    6) розм. палко бажати, жадати, умирати від нетерплячки
    7) зупинятися; глухнути, затихати
    8) припиняти існування
    9) амер., спорт., розм. виходити з гри (бейсбол)

    die away — непритомніти; завмирати (про звук); ущухати (про вітер)

    die down — зникати, заспокоюватися, стихати

    die off — стихати, завмирати, умирати один за одним

    die out — вимирати, гинути, глухнути (про мотор)

    never say die! — ніколи не втрачай надії!, не зневіряйся!

    a man can die but onceприсл. двом смертям не бути, а однієї не минути

    * * *
    I n
    1) ( pl dice) гральна кістка ( частіше one of the dice)
    2) pl; = dice I 2
    3) ( pl dice) ризик, удача
    4) ( pl dice) кубик
    5) ( pl dies); тex. штамп (пуансон або матриця; тж. stamping die, embossing die); штемпель, мундштук ( преса)
    6) ( pl dies); тex. клуп; гвинтонарізна головка, плашка
    7) ( pl dies); тex. волочильна дошка, фільєра (тж. die plate); метал. прес-форма
    8) ( pl dies); apxiт. кубічна частина п'єдесталу
    9) ( pl dies); тex. деталь, що має форму кубика
    10) ( pl dies); cпeц. шевський ніж ( для вирізання заготовок)
    11) ( pl dies); дiaл. іграшка
    12) ( pl dies) напівпровідникова пластина ( заготовка під інтегральну схему)
    II v; тех. III v
    1) умирати; помирати, пропадати, згоряти (від цікавості, зі сміху); зникати, пропадати
    2) відмирати, мертвіти; засихати ( про рослини)
    3) втрачати інтерес, ставати байдужим
    4) дуже хотіти, жадати
    5) ( into) переходити ( у що-небудь), ставати іншим; (in) кінчатися ( чим-небудь); ( against) упиратися ( у що-небудь)
    6) зупинятися; глухнути; затихати
    7) aмep.; cпopт. виходити з гри ( бейсбол)

    English-Ukrainian dictionary > die

  • 80 entasis

    n; архіт.
    ентазис, опуклість колони

    English-Ukrainian dictionary > entasis

См. также в других словарях:

  • колони́ст — колонист …   Русское словесное ударение

  • Колони (команда Формулы-1) — Coloni …   Википедия

  • Колони (автогоночная команда) — Coloni …   Википедия

  • колонијална стока — производи што порано се увезувале само од колонијалните тропски земји (на пр., чај, кафе, ориз, какао, мируди и др.) …   Macedonian dictionary

  • колони́ст — а, м. Житель колонии (во 2 и 4 знач.) …   Малый академический словарь

  • колони — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • колони́стка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. женск. к колонист …   Малый академический словарь

  • колони́стский — ая, ое. прил. к колонист. Колонистское хозяйство. □ Я сурово заваливал колонию все новой и новой работой и требовал от всего колонистского общества прежней точности и четкости в работе. Макаренко, Педагогическая поэма …   Малый академический словарь

  • колонијализам — (лат. colloquium) линг. збор или израз својствен на разговорниот јазик …   Macedonian dictionary

  • Джупитер-Инлет-Колони (Флорида) — Муниципалитет Джупитер Инлет Колони Jupiter Inlet Colony, Florida Страна СШАСША …   Википедия

  • одёр де колони — * odeur des colonies. Колониальный запах. И над всем этим <базаром> стоит облако густой пыли и совершенно специфический запах, l odeur des colonies.. это запах прогорклого масла, которым обильно, почти повсеместно в Африке, смазывают волосы …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»