Перевод: с русского на русский

с русского на русский

клубника

  • 1 клубника

    -и, сущ. ж. I, мн. ч. нет зедһн

    Русско-калмыцкий словарь > клубника

  • 2 клубника

    fraga.

    Словарь интерлингвы > клубника

  • 3 мӧр

    бот.

    Мӧрым шындаш посадить клубнику;

    мӧрым погаш собирать клубнику.

    Курык воктен мӧр кӱын. «У илыш» На пригорке созрела клубника.

    Саска ден саска икгай огыл вет: мӧрӧ гын – тамле, шоптыр гын – шушо. О. Шабдар. Ведь ягоды не одинаковые: клубника – сладкая, смородина – кислая.

    2. Г.

    Кушкын шагалшы шуды лоштыжы махань-шон мӧрвлӓ поспеен шӹнзӹнӹт. Н. Игнатьев. В высокой траве поспели всякие ягоды.

    3. Г.

    Ӓвӓм мӧрӹм шӹшер ярелӓ ярата. Р. Петрова. Моя мама любит землянику с молоком.

    4. в поз. опр. клубничный

    Мӧр варене клубничное варенье;

    мӧр йыраҥ клубничная грядка.

    Мӧр олыкыш канаш лектат, шижде мӱкш пӱшкылеш. В. Иванов. Выйдешь отдохнуть на клубничные луга, нечаянно ужалит пчела.

    5. Г.
    в поз. опр. земляничный

    Жерӓ мӧр вӹд гань валгалтеш. Г. Матюковский. Как земляничный сок занялася заря.

    Марийско-русский словарь > мӧр

  • 4 кугымӧр

    кугымӧр
    Г.: кого мӧр
    бот.

    Кугымӧр моткоч кӱчык вурган шукияш кушкыл. «Мар. ком.» Клубника – многолетнее растение с очень коротким стеблем.

    «У куат» колхозышто 500 килограмм кугымӧрым погымо нерген увер ыле. М. Майн. Было сообщение о сборе 500 килограммов клубники в колхозе «У куат».

    2. в поз. опр. клубничный; относящийся к клубнике

    Кугымӧрвӱд клубничный сок.

    Марийско-русский словарь > кугымӧр

  • 5 кӱаш

    кӱаш
    -ам
    1. зреть, созревать, созреть; спеть, поспевать, поспеть

    Шоптыр кӱын смородина поспела;

    снеге эше кӱын огыл земляника ещё не созрела.

    Кеҥеж кече толын шуэшат, чодыраште тӱрлӧ-тӱрлӧ саска кӱаш тӱҥалеш. К. Васин. Наступят летние дни, и в лесу начинают созревать всякие ягоды.

    Ой, мӧр кӱэш, мӧр кӱэш чевер олык тайылыштет. П. Ланов. Ой, зреет клубника, зреет клубника на бугорках красивых лугов.

    2. вариться, свариться; печься, испечься; спеть, поспеть

    Подкогыльо кӱын вареники поспели;

    пучымыш кӱэш каша варится.

    – Алят шӱр кӱын огыл? – Вашке кӱэш, – манеш Пӱнчӧ патыр. С. Чавайн. Суп ещё не сварился? – Скоро сварится, – говорит Пюнчо патыр.

    Подысо шыл шукертак кӱын. М.-Азмекей. В котле мясо давно сварилось.

    3. загорать, загореть (на солнце)

    Кечеш кӱаш загорать на солнце;

    чот кӱаш сильно загореть.

    Шӱргыжӧ йошкарген кӱын, ӱпшӧ ала-мо шӧртнялге тӱсым налын. М. Иванов. Его лицо покраснело – загорело, волосы его приняли какой-то золотистый цвет.

    А шкеже (Карасим) кечеш чылт шемемын, пуйто пӱйжат кӱын. Ю. Артамонов. Карасим совсем почернел на солнце, даже зубы.его будто загорели.

    4. перен. зреть, созревать, созреть, вызревать, вызреть; выгорать, выгореть

    У план кӱэш созревает новый план.

    Тӱсшӧ шижтара: тудын вуйыштыжо пеш кӱлешан шонымаш кӱын. А. Березин. Его вид показывает: у него в голове вызревала очень важная мысль.

    У тунемме ият толын шуо, а пашана алят кӱын огыл. С. Музуров. Наступил и новый учебный год, а дело наше всё ещё не выгорело.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кӱаш

  • 6 нӧрӧ

    нӧрӧ
    Г.: нӧрӹ
    1. сырой, влажный, мокрый, пропитанный влагой (земля, воздух)

    Нӧрӧ каш влажная борозда;

    нӧрӧ лум мокрый снег;

    нӧрӧ шун сырая глина;

    нӧрӧ куп сырое болото.

    Юртыш вӱд мучко нӧрӧ мардеж шыман пуалеш. Д. Орай. Вдольреки Юртыш ласково веет влажный ветер.

    Тушто ачадан малыме вержат, суртшат – нӧрӧ мланде. В. Любимов. Там и ложе, и дом вашего отца – сырая земля.

    2. сочный; содержащий много сока, налитой, спелый

    Нӧрӧ лышташ сочные листья;

    нӧрӧ шоптыр сочная смородина.

    Пеледме жапыште солымо шудо нӧрӧ лиеш. «Мар. ком.» Трава, скошенная во время цветения, бывает сочной.

    А мӧржӧ гын, мӧржӧ... Лӧза, тугай нӧрӧ. В. Бояринова. А клубника-то, клубника... Налитая, такая сочная.

    Сравни с:

    нӧргӧ 7

    Нӧрӧ вурго гибкий стебель;

    нӧрӧ кап гибкий стан;

    нӧрӧ укш гибкая веточка.

    Шымавуч гай тӧр капан, вичкыж, нӧрӧ кыдалан. Й. Осмин. Тело гладкое, как у дягиля, и гибкий тонкий стан.

    Изи ӱдырын нӧрӧ парняже-влак клавиатур ӱмбаке возыч. М. Иванов. Гибкие пальцы маленькой девочки легли на клавиатуру.

    Сравни с:

    лывырге, нӧргӧ 4
    4. гладкий, нежный, приятный на ощупь, эластичный, мягкий, не твёрдый, не грубый

    Нӧрӧ ний мягкое лыко;

    нӧрӧ коваште мягкая, не грубая кожа.

    Кучалын нӧрӧ кумыж эртньым, Памаш воктек олян волем. Й. Осмин. Держа кузовок из мягкой бересты, спускаюсь не спеша к родничку.

    Марийско-русский словарь > нӧрӧ

  • 7 олыкмӧр

    олыкмӧр
    бот. клубника луговая

    Олыкмӧр шуэш поспевает клубника луговая;

    олыкмӧрым погаш собирать клубнику луговую.

    Марийско-русский словарь > олыкмӧр

  • 8 φράουλα

    [фраула] ουσ. Θ. клубника.

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > φράουλα

  • 9 χαμοκέρασο

    [хамокэрасо] ουσ. о. земляника, клубника,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > χαμοκέρασο

  • 10 нушмо

    нушмо
    1. прич. от нушкаш
    2. прил. относящийся к ползанию

    Нушмо верыштыже шолдыра мӧр, чевер снеге логалыт. И. Васильев. Там, где он ползёт, попадаются крупная клубника, красная земляника.

    3. в знач. сущ. ползание

    Утыр вийланен, разведчик кок шеҥгел танк нушмо велыш удыра. П. Корнилов. Всё больше набирая сил, разведчик гребёт в сторону, где ползут два задних танка.

    Марийско-русский словарь > нушмо

  • 11 орлай

    орлай
    диал. гроздь, кисть цветов, ягод или других мелких плодов

    Койылдалеш мӧржӧ орлай ден. Растёт клубника гроздями.

    Рӱзалтыш пызле чевер кидшым, тыштат орлай, туштат орлай. Ю. Галютин. Взмахнула рябина красной своей лапой, и здесь гроздь, и там гроздь.

    Марийско-русский словарь > орлай

  • 12 роша

    роша
    прост. роща; небольшой, чаще лиственный, лес

    Рошаште мӧр, эҥыж, поҥго шочеш. «Мар. ком.» В роще растут клубника, малина, грибы.

    Марийско-русский словарь > роша

  • 13 саска

    саска
    1. ягоды, плоды кустарников и трав

    Чодыра саска лесные ягоды;

    кӱшӧ саска спелые ягоды;

    полан саска ягоды калины.

    Чази саска погаш куршым налеш. С. Чавайн. Чази берёт кузовок собирать ягоды.

    Саска шуэш, снеге, мӧр, эҥыж – чылажымат погат. М. Евсеева. Поспеют ягоды, земляника, клубника, малина – всё собирают.

    2. плоды деревьев, фрукты

    Пушеҥгын саскаже плоды дерева;

    чевер саска красные плоды.

    Пеледеш йыраҥыште ал маке, садереш ума чевер саска. В. Колумб. Цветёт на грядке алый мак, в саду наливаются красные плоды.

    Лышташ-шамыч лоҥгаште саска кӱеш садыште. С. Чавайн. Среди листьев в саду созревают плоды.

    3. перен. плод, порождение, следствие, последствие, результат чего-л.

    Тыршымашын саскаже результаты усердия;

    революцийын саскаже плоды революции;

    паша саска плоды труда.

    Таҥасымаш тушто сай саскам пуа. «Мар. ком.» Соревнование даёт там хорошие результаты.

    Ме погена келшымашын саскажым, кидыштына келшымашын курал. В. Колумб. Мы пожинаем плоды дружбы, в руках у нас оружие дружбы.

    4. диал. цветок, цветы

    Ал саска алый цветок;

    гӱл саска голубой цветок.

    Виче воктен олыкышто тӱрлӧ саска пеледеш. Муро. На привятских лугах цветут разные цветы.

    Ӱлыш пӧртат ямле лиеш, тӧрзаш саскам шындет гын. Муро. Даже низкий дом становится красивее, если на окно поставишь цветы.

    5. в поз. опр. плодовый, ягодный; относящийся к плодам, ягодам

    Саска пагыт время созревания ягод;

    саска пеледыш ягодные цветы.

    Мӱяк-тутло олык саска пуш нерым шыман чыгылта. О. Шабдар. Ласково щекочет нос медово-сладкий запах луговых ягод.

    Икмыняр жап гыч тыште саска аршаш кечаш тӱҥалеш. П. Корнилов. Через некоторое время здесь будут висеть гроздья ягод.

    Марийско-русский словарь > саска

  • 14 сирем мӧр

    Г.
    бот. клубника; травянистое растение семейства розовых

    Сравни с:

    олыкмӧр

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сӧрем

    Марийско-русский словарь > сирем мӧр

  • 15 торт

    торт (руаш, крем, фрукт да т. м. дене кӱктен ыштыме тамле кочкыш)

    Кукшо торт сухой торт;

    шоколадан торт шоколадный торт.

    Тыште – торт, тыште – мӧр. Й. Осмин. Тут – торт, тут – клубника.

    Марийско-русский словарь > торт

  • 16 чевертараш

    чевертараш
    Г.: цевертӓрӓш
    -ем
    1. делать (сделать) красным; красить, покрасить

    Лӧзаҥын курык валне мӧржӧ, жап шуын дыр чевертараш. «Кеҥеж кече» Налилась на горке клубника, пришло, наверно, время покраснеть (букв. сделать красным).

    2. перен. смущать, смутить; заставлять (заставить) краснеть (покраснеть); вводить (ввести) в краску, стыдить, пристыдить

    (Гармонист) мура ончен, чевертарен Менсулым, а ӱдыр-влак йолташыштым шӱкат. Сем. Николаев. Гармонист поёт и смотрит на Менсуло, введя её в краску (букв. заставляя краснеть), а девушки толкают вперёд свою подругу.

    Марийско-русский словарь > чевертараш

  • 17 чумыргаш

    чумыргаш
    Г.: цымыргаш
    -ем
    1. собираться, собраться; толпиться, столпиться; сходиться, сойтись (в одном месте)

    Иктыш чумыргаш собраться вместе;

    лыҥ чумыргаш собраться в большом количестве.

    Ныл-вич еҥлан шижтарет гын, уло ял чумырга. В. Юксерн. Если дашь знать четверым-пятерым, то вся деревня соберётся.

    Йоча-влак ачашт йыр чумыргышт. Н. Лекайн. Дети собрались вокруг отца.

    Сравни с:

    погынаш
    2. скучиваться, скучиться; собираться, собраться; быть собранным (в кучу, в одно место)

    Каваныш чумыргаш собираться в стог.

    Каслан шышталге тӱсан йытын кашталашке чумыргыш. Н. Лекайн. К вечеру желтоватого цвета лён был собран в валки.

    Кечывал лишан яндар каваште пыл чумыргаш тӱҥале. А. Юзыкайн. Ближе к обеду на ясном небе начали скучиваться облака.

    Сравни с:

    оралалташ
    3. привиться; вылетев из улья роем, временно устроиться где-то в виде клубка вокруг матки (о пчёлах)

    Вӱдым от шыжыкте гын, мӱкш ок чумырго, мӱндыркӧ чоҥештен кая. И. Васильев. Если не попрыскать водой, пчёлы не привьются, улетят далеко.

    4. набираться, набраться; копиться, скопиться; постепенно прибывая, увеличиваться (увеличиться) в количестве, в сумме

    Шондык тич тӱрлӧ вургем чумыргыш. А. Юзыкайн. Набрался полный сундук всякой одежды.

    Окса чумыргымеке, (йорло-влак) йырваш кресаньык коклаште сатум наледат. М. Шкетан. После того как накопятся деньги, бедняки покупают товар среди окрестного крестьянства.

    Сравни с:

    погынаш
    5. сосредоточиваться, сосредоточиться, стягиваться, стянуться, съезжаться, съехаться, сходиться, сойтись в одном месте

    Отряд-влаклан чодыраште иквереш чумыргаш кӱштышым. «Ончыко» Я приказал отрядам сосредоточиться в одном месте в лесу.

    Сравни с:

    погынаш
    6. объединяться, объединиться; соединяться (соединиться), образовав единство (сообщество)

    Ожно шала иленыт, вара чумыргеныт тукым дене. МФЭ. В старину жили разрозненно, затем объединились по родам.

    Латкуд озанлык, иктыш чумырген, чодырам руаш пижыч. Ф. Майоров. Шестнадцать хозяйств, объединившись, приступили к лесоповалу.

    Сравни с:

    ушнаш
    7. сбиваться (сбиться) в стаю (в стадо, в постоянную или временную группу – о животных)

    Корак-влак ик тӱшкаш чумыргаш тӱҥалыныт. «Мар. ком.» Вороны начали сбиваться в одну стаю.

    Сравни с:

    ушнаш
    8. наливаться, становиться округлым, плотным (о клубнях, семенах, ягодах и т. д.); завиваться, завиться (в вилок, в кочан – о капусте)

    Уржа пырче кутко муно гай лийын. Лӧзаҥын чумырга. «Мар. ӱдыр.» Зерно ржи стало величиной с муравьиное яйцо. Наливается, вызревая.

    Июль мучаште вара шушо сорт ковыштан вуйжо чумыргаш тӱҥалеш. «Мар. ком.» В конце июля начинает завиваться кочан позднеспелых сортов капусты.

    9. становиться (стать) полным, округлым, пухлым

    Ганян тӱрвыжӧ, шушо мӧрла чумырген, тылзе волгыдыштат йошкаргын коеш. А. Эрыкан. Губы Гани, ставшие полными, словно спелая клубника, краснеют даже при лунном свете.

    10. сжиматься, сжаться; плотно сдвинуться, сходиться, сойтись; сближаться, сблизиться, смыкаться, сомкнуться, съежиться

    Парня шкак мушкындыш чумырга. И. Ломберский. Пальцы сами сжимаются в кулак.

    Шинча йымалже (Выльыпын) музыкан пошла чумырген. А. Эрыкан. У Выльыпа под глазами кожа собралась в складки, словно мехи гармони.

    11. перен. составляться, составиться, укладываться, сложиться (мнение, мысль, впечатление), зреть, вызреть (мысль), собираться, сосредоточиваться, концентрироваться, напрячься, достигать (достичь) активного состояния

    Вуйышто нимат огеш чумырго. Я. Элексейн. В голове ничего не укладывается.

    Шерге-шерге ой-влакат, ушыш толын, чумыргат. Г. Микай. Концентрируются, приходя в голову, весьма ценные мысли.

    12. перен. накапливаться, накопиться; скапливаться, скопиться; соединиться в одном месте в большом количестве

    Кӧргыштет каласен моштыдымо вий чумырга. А. Юзыкайн. В душе скапливается невыразимая сила.

    Пагулын кӧргыштыжӧ ала-могай шыде руашла оварген чумырга. Ю. Артамонов. В душе Пагула растёт (букв. накапливается) какая-то злость, разбухая, словно тесто.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чумыргаш

  • 18 чыкнен шинчаш

    прибыть, заполнить собой (о воде)

    Ошыт вӱд чыкнен шинчеш гын, мӧр чот шочеш. МДЭ. Если река Ошеть разольётся, клубника хорошо уродится.

    Составной глагол. Основное слово:

    чыкнаш

    Марийско-русский словарь > чыкнен шинчаш

  • 19 Emauri

    strawberry, wild strawberries клубника, земляника

    Ainu-English-Russian/Japanese dictionary > Emauri

См. также в других словарях:

  • Клубника — Цветущее растение …   Википедия

  • КЛУБНИКА — ягода многолетнего травянистого растения. Отличается хорошей зимостойкостью, может выращиваться в суровых условиях севера и востока (Урал, Сибирь, Дальний Восток). Клубника произрастает и в диком виде в лесах и кустарниках в Европейской части… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Клубника — Клубника. КЛУБНИКА, многолетнее травянистое растение рода земляника. Выращивают в Европе, в том числе в Европейской части России. Ягоды мелкие, сладкие, с белой мякотью и специфическим ароматом. Клубникой часто неправильно называют землянику… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • клубника — земляника мускатная Словарь русских синонимов. клубника сущ., кол во синонимов: 4 • земляника мускатная (1) • …   Словарь синонимов

  • Клубника — многолетнее травянистое растение семейства розоцветных, дающее сладкие ароматные ягоды розово красного цвета • обиходное название крупной садовой земляники. Словарь кулинарных терминов. 2012 …   Кулинарный словарь

  • клубника —     КЛУБНИКА, виктория …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • клубника — Клубника: 1 — цветущее растение; 2 — мужской цветок; 3 — женский цветок; 4 — плод. клубника, земляника мускатная (Fragaria moschata), вид многолетних травянистых растений — рода земляника семейства розовых. В диком виде… …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

  • КЛУБНИКА — КЛУБНИКА, многолетнее травянистое растение рода земляника. Выращивают в Европе, в том числе в Европейской части России. Ягоды мелкие, сладкие, с белой мякотью и специфическим ароматом. Клубникой часто неправильно называют землянику садовую …   Современная энциклопедия

  • КЛУБНИКА — многолетнее травянистое растение рода земляника семейства розоцветных, плодовая культура. Выращивают главным образом в Европе. Ягоды сладкие, пряные, с сильным ароматом. Клубникой часто неправильно называют землянику садовую …   Большой Энциклопедический словарь

  • КЛУБНИКА — КЛУБНИКА, клубники, мн. нет, жен. Садовая сладкая ягода вроде земляники, но крупнее. || Растение с этими ягодами. Куст клубники. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КЛУБНИКА — КЛУБНИКА, и, жен. 1. Многолетнее травянистое растение сем. розоцветных со сладкими ароматными розово красными ягодами, а также его ягоды. Лесная к. 2. Обиходное название крупной садовой земляники. | уменьш. клубничка, и, жен. | прил. клубничный,… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»