-
1 клауза
проф. closure -
2 closure
-
3 closure
1) закрытие; герметизация2) матем., эл. замыкание3) горн. оседание кровли4) затвор; запорный элемент5) вчт. замкнутое выражение, проф. клауза8) укупорочное средство, крышка; пробка9) укупоривание•-
bag closure
-
captive closure
-
castellated closure
-
child-resistant closure
-
clipless closure
-
contact closure
-
crack closure
-
crack tip closure
-
dispensing closure
-
dropper dispensing closure
-
engine closure
-
eye closure
-
fold-over top closure
-
friction closure
-
hooded type closure
-
line closure
-
locking ring closure
-
looped wire closure
-
pasted closure
-
pilferproof closure
-
reactor closure
-
refillable closure
-
ring-and-plug closure
-
rip-cord closure
-
rip-n-zip closure
-
rolled-on closure
-
safety closure
-
screwed closure
-
screw-eye closure
-
seamed-on closure
-
sewn closure
-
sewn tape over closure
-
snip top closure
-
spout closure
-
sprinkler closure
-
squeeze closure
-
squeeze dispensing closure
-
tamperproof closure
-
taped closure
-
tearband closure
-
tear-off closure
-
telescopic closure
-
tied closure
-
tuck-in closure
-
twist dispensing closure
-
twisting closure
-
twist-tie closure
-
valve closure -
4 closure
['kləʊʒə]1) Общая лексика: завершение, закрывать прения, закрытие, закрыть прения, металлическая крышка на бутылку, пластмассовая крышка на бутылку, прекращать прения, прекращение прений, закрыть прения (в парламенте и т.п.), структурная ловушка углеводородов, (of claim) прекращение производства (по требованию)2) Компьютерная техника: клауза3) Геология: высота захвата, высота ловушки, высота складки, замкнутая структура, куполообразная складка, перегородка5) Медицина: замыкание рефлекторной дуги, закрытие раны6) Военный термин: свёртывание, смыкание полигонального хода, топ смыкание полигонального хода, свёртывание (объекта, учреждения)7) Техника: герметизация, запорный элемент, затвор, крышка, неполный кирпич, пробка, ряд кладки между оконными проёмами (на уровне подоконника), укупоривание, укупорочное средство, свёртывание (прекращение деятельности)8) Химия: купол9) Строительство: закрывающее устройство, отключение, закрывание, неполномерный кирпич, перекрытие русла, преграда, завершение (напр. работ), замыкание (сети)11) Юридический термин: переход к разбирательству дела в закрытом судебном заседании12) Лингвистика: смычка14) Горное дело: оседание кровли16) Металлургия: заделка лётки, заделка летки17) Полиграфия: закрывание (захватов)18) Психология: прегнантность, ощущение завершённости21) Вычислительная техника: замкнутое выражение22) Нефть: линейная величина отклонения скважины в сторону от заданного направления, структурное замыкание (геол.)24) Картография: невязка25) Машиностроение: замыкающая линия (напр., в силовом многоугольнике)26) Силикатное производство: перекрытие (свода печи), укупорка (стеклянной тары)28) Экология: запрет30) Патенты: прекращение31) Бурение: амплитуда поднятия складки, перекрытие32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: заключение кредитного договора, складка (антиклинальная)33) Менеджмент: закрытие, завершение, окончание работ по проекту34) Ракетная техника: сближение с целью35) Автоматика: уплотнение36) Сахалин Р: складка антиклинальная, смыкание (трещины)38) юр.Н.П. закрытие (of a meeting or session; parliamentary procedure), прекращение прений (parliamentary practice)39) Общая лексика: ограждение40) Химическое оружие: (of a CW production facility) закрытие объекта по производству ХО, (of a chemical weapons production facility) закрытие (объекта по производству химического оружия), (of a facility/plant) закрытие (объекта/завода)41) Макаров: высота захвата ловушки, заделывание, заделывать, закрывать, запрет на ловлю рыбы, заслонка, застёжка, затворение, замкнутость (РАХ), укупоривать (бутылки), укупоривание (бутылок), закатывать (консервные банки), закатывание (консервных банок), перекрытие (прорана)42) Мелиорация: прекращение подачи воды43) Нефть и газ: торцевая крышка, торцевая крышка камеры пуска / приема скребка44) Логистика: (у танк-контейнеров) затвор контейнера45) Электротехника: включение -
5 clause
[klɔːz]статья, пункт, условие; параграф, пункт; оговорка, клаузулаклауза, минимальная предикация, элементарное предложениеоператор; предложениестроить предложение, создавать предложениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > clause
-
6 closure
1) замыкание потока ( вектора)2) замыкание (напр. множества)3) вчт клауза, замкнутое выражение ( без свободных переменных)5) крышка; пробка; затвор•- flux closure
- graph closure
- reflexive closure
- relation closure
- symmetric closure
- transitive closure -
7 thunk
1) вчт часть программы, определяющая адрес2) вчт клауза, замкнутое выражение ( без свободных переменных)3) вчт подпрограмма перехода к выбранному оверлейному сегменту4) программный механизм для вызова и загрузки ( 16-битной или 32-битной) библиотеки динамических связей 16-битными или 32-битными приложениями (в операционных системах Windows NT, Windows 95 и старше)6) обдуманное; заранее приготовленное; заготовка•- generic thunk
- universal thunk -
8 closure
1) замыкание потока ( вектора)2) замыкание (напр. множества)3) вчт. клауза, замкнутое выражение ( без свободных переменных)5) крышка; пробка; затвор•- flux closure
- graph closure
- reflexive closure
- relation closure
- symmetric closure
- transitive closureThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > closure
-
9 closure
English-Russian dictionary of computer science and programming > closure
-
10 closure
1. noun1) закрытие; phon. смыкание2) parl. прекращение прений2. verbзакрывать прения* * *(n) завершение; закрытие; замыкание; застежка; затвор; прекращение прений; смыкание* * ** * *[clo·sure || 'kləʊʒə] n. закрытие, завершение, прекращение прений, кляуза, смыкание v. закрывать прения* * *закрытиезакрытияклаузапрекращениепрекращенияпресечениепресеченияприостановкаприостановкиприостановку* * *1. сущ. 1) закрытие 2) фон. смыкание 3) парл. прекращение прений 2. гл. закрывать дискуссию, прения, обсуждение; прерывать оратора -
11 Clause
↑ SentenceТермином clause ("клауза") могут обозначаться:2) Части сложного предложения:а) главное предложение (Main clause). -
12 closure
закрытиезакрытияклаузапрекращениепрекращенияпресечениепресеченияприостановкаприостановкиприостановку
См. также в других словарях:
КЛАУЗА — (лат.) Горный проход, устроенный для обороны. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
клауза — сущ., кол во синонимов: 1 • предложение (31) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Клауза — Не следует путать с клаузулой. Клауза (англ. clause; в русистике также элементарное предложение, предикация[1]:256) в синтаксисе: составляющая, вершиной которой является глагол либо, в случае отсутствия глагола, связка или элемент,… … Википедия
клауза — кл ауза, ы (инф.) … Русский орфографический словарь
клауза — (анг. clause) комп. кај некои програмски јазици (на пр., SQL и пролог) : синтаксичка единица … Macedonian dictionary
клауза — същ. уговорка, условие същ. параграф, пункт същ. точка, член същ. положение, постановление … Български синонимен речник
Выход дракона — Enter the Dragon Жанр … Википедия
Предложение (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Предложение. Предложение (в языке) это минимальная единица языка, которая представляет собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной… … Википедия
Морфология (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Морфология. … Википедия
Синтаксис — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Актант — У этого термина существуют и другие значения, см. Актант (литературоведение). В Викисловаре есть статья «актант» Актант … Википедия