-
1 opera-hat
{'ɔpərəhæt}
n клак, сгъваем цилиндър* * *{'ъpъrъhat} n клак, сгъваем цилиндър.* * *n клак, сгъваем цилиндър* * *opera-hat[´ɔp(ə)rə¸hæt] n клак, сгъваем цилиндър. -
2 crush-hat
{'krʌʃhæt}
n клак, сгъваем цилиндър (шапка)* * *{'kr^shhat} n клак, сгъваем цилиндър (шапка).* * *n клак, сгъваем цилиндър (шапка) -
3 clapper
['klæpə]сущ.He just thought it'd close her clapper. — Он подумал, что это заставит её замолчать.
3) погремушка, трещоткаSyn:rattle 1.4) клакёр ( с негативным оттенком); тот, громко аплодируетshingle clapper — амер.; полит. наёмный клакёр
Syn:••like the clappers — брит.; разг. очень быстро
I ran like the clappers. — Я бежал со всех ног.
-
4 клака
-
5 chirrup
chirrup [ˊtʃɪrəp]1. n ще́бет, щебета́ние2. v1) щебета́ть; чири́кать2) разг. аплоди́ровать ( о клакёрах) -
6 chirruper
chirruper [ˊtʃɪrəpə] nразг. клакёр -
7 clapper
-
8 chirrup
1. [ʹtʃırəp] n1. щебет, щебетание; чириканье; стрекотание2. щебетание, болтовня ( человека)3. причмокивание (при понукании лошади и т. п.)2. [ʹtʃırəp] v1. щебетать; чирикать; стрекотать; жужжать; звенеть (о комарах и т. п.)2. щебетать, весело болтать ( о человеке)3. причмокивать, понукать причмокиванием (лошадь и т. п.)4. сл. аплодировать ( о клакёрах) -
9 chirruper
[ʹtʃırəpə] n1. см. chirrup II + -er2. сл. клакёр -
10 clapper
1. [ʹklæpə] n1. см. clap1 II + -er2. язык ( колокола)3. трещотка ( для отпугивания птиц)4. клакёр5. кино «хлопушка»6. сл. язык; ротkeep your clapper shut! - заткнись!
♢
like the clappers - сл. очень быстро2. [ʹklæpə] vto go /to drive/ like the clappers - мчаться как угорелый
1. звонить в колокол; раскачивать язык колокола2. трещать ( как трещотка) -
11 claque
[klæk] n фр.1. клака, группа клакёров2. восхвалители, превозносители (особ. корыстные) -
12 chirrup
['tʃɪrəp]1) Общая лексика: аплодировать (о клакёрах), болтовня (человека), весело болтать (о человеке), жужжать, защебетать, звенеть (о комарах), понукать причмокиванием (лошадь), причмокивание (при понукании лошади), причмокивать, стрекотание, стрекотать, чириканье, чирикать, щебет, щебетание, щебетать, чик-чирик3) Жаргон: зааплодировать -
13 chirruper
['tʃɪrəpə]Сленг: клакёр -
14 clapper
['klæpə]1) Общая лексика: звонить в колокол, кино "хлопушка", клакёр, позвонить в колокол, раскачивать язык колокола, рот, трещать (как трещотка), трещотка (для отпугивания птиц), язык (колокола и шутл.- человека)2) Морской термин: захлопка, язык рынды3) Техника: заслонка, клапан, кулак (бункера мельницы), язык колокола, язычок звонка, якорь реле (подвешенный или шарнирно установленный)4) Железнодорожный термин: клапан воздушного насоса5) Кино: нумератор, нумератор с хлопушкой, хлопушка6) Электроника: молоточек звонка, поворотный якорь7) Нефть: желоночный клапан с разрыхляющим языком10) Автоматика: резцовая коробка, откидная доска (резцовой коробки)11) Христианство: язык (колокола)12) Электротехника: поворотный якорь (реле) -
15 claque
[klæk]1) Общая лексика: восхвалители, льстецы, превозносители (особ. корыстные)2) Французский язык: группа клакёров, клака -
16 claquer
СМИ: клакёр -
17 claqueur
Французский язык: клакёр -
18 gibus
-
19 hat
{hæt}
I. n шапка
HAT in hand смирено, раболепно
to pass/send/take the HAT round, to go round with the HAT събирам волни пожертвувания
to keep something under one's HAT пазя нещо в тайна
bad HAT sl. мошеник
HATs off! шапки долу! HATs off to браво на
my HAT! Боже мой! има си хас! black as one's HAT съвсем черен
to throw one's HAT in the ring участвувам в състезание, кандидатствувам за служба
out of a HAT наслуки, като с магическа пръчка
II. v (-tt-) давам/слагам шапка на* * *{hat} n шапка; hat in hand смирено, раболепно; to pass/send/take th(2) {hat} v (-tt-) давам/слагам шапка на.* * *шапка;* * *1. bad hat sl. мошеник 2. hat in hand смирено, раболепно 3. hats off! шапки долу! hats off to браво на 4. i. n шапка 5. ii. v (-tt-) давам/слагам шапка на 6. my hat! Боже мой! има си хас! black as one's hat съвсем черен 7. out of a hat наслуки, като с магическа пръчка 8. to keep something under one's hat пазя нещо в тайна 9. to pass/send/take the hat round, to go round with the hat събирам волни пожертвувания 10. to throw one's hat in the ring участвувам в състезание, кандидатствувам за служба* * *hat[hæt] I. n 1. шапка; шлем, работна (каска); chimney-pot \hat, stove-pipe \hat шег. цилиндър, "гърне"; cocked \hat триъгълна шапка; писмо, сгънато на триъгълник; gipsy \hat сламена шапка с широка периферия; opera \hat сгъваем цилиндър, клак; red \hat кардиналска шапка; shovel \hat шапка с голяма (широка) периферия (на англикански духовник); squash \hat, soft ( felt) \hat мека шапка; top ( silk, high) \hat цилиндър; to raise ( touch) o.'s \hat, to take off o.'s \hat to поздравявам (със снемане на шапка); прен. уважавам някого; to keep o.'s \hat on не си свалям шапката, оставам с шапка; to cock o.'s \hat килвам си шапката; 2. прен. разбирания, убеждения; роля; putting on my patriotic \hat от позицията ми на (убеден) патриот...; to have ( wear) too many \hats изпълнявам (заемам) прекалено много функции; 3. тех. горен (повърхностен) слой (пласт); 4. мин. покривка (над залеж); • an old \hat нещо старо (изтъркано, неоригинално); to hang up o.'s \hat разполагам се; правя дълга (арменска) визита; \hat in hand смирено, покорно; to pass ( send) round the \hat, to go round with the \hat събирам волни пожертвования; pull a rabbit (s.th.) out of the \hat неочаквано намирам изход (решение); изваждам скрит коз; to throw o.'s \hat into the ring влизам в играта; his \hat covers his family той е абсолютно сам, той е самичък; to talk through o.'s \hat sl говоря глупости (нелепости); дрънкам, плещя ( разг.); to put the \hat on my misery като връх на моето нещастие; to keep s.th. under o.'s \hat държа нещо в тайна, пазя в тайна; at the drop of a ( the) \hat веднага, на часа; при първи удобен случай; при най-малък повод; I'll bet ( eat) my \hat обзалагам се на кило кръв, главата си режа (давам); to knock into a cocked \hat слагам в джоб; не мога да се меря и на малкия пръст; put that under your \hat не забравяй това; имай го предвид; black \hat австр. sl новодошъл емигрант; brass \hat воен. sl щабен офицер; tin \hat воен. sl каска; \hats off! шапки долу! \hats off to браво на, почит към; my \hat! Боже мой! има си хас! II. v (- tt-) рядко 1. слагам шапка на, покривам с шапка; a smartly \hatted woman жена с хубава шапка; 2. правя кардинал, давам кардиналски сан на. -
20 chirrup
['ʧɪrəp] 1. гл.1) щебетать; чирикать; издавать трели ( о птицах); пищатьSyn:2) весело, оживлённо говорить, петь3) причмокивать ( подгоняя лошадь)Dr. Gilbert chirruped to the little black pony. (Holland, Miss Gilbert's Career, 1860) — Д-р Гилберт, причмокивая, подгонял пони.
4) театр.; жарг. аплодировать ( о клакёрах)2. сущ.1) щебет, щебетание, чирикание, стрёкот, стрекотание (птиц, насекомых)2) болтовня, щебетание, щебет ( о человеке)•Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
клакёр — клакёр … Русское словесное ударение
клакёр — клакёр, клакёры, клакёра, клакёров, клакёру, клакёрам, клакёра, клакёров, клакёром, клакёрами, клакёре, клакёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
КЛАКЁР — КЛАКЁР, КЛАКЕР [фр. claqueur < claquer ударить, шлепнуть] театр. лицо, оплачиваемое или специально приглашенное в театр с целью поддержки (или провала) какого л. спектакля либо исполнителя. См. КЛАКА. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006.… … Словарь иностранных слов русского языка
Клакёр — (фр. claqueur, от фр. claque хлопок ладонью) профессия человека, который занимается созданием искусственного успеха либо провала артиста или целого спектакля.[1] Уже в III веке до н. э. драматург комедиограф Филемон… … Википедия
КЛАКЁР — КЛАКЁР, клакёра, муж. (франц. claqueur) (театр.). Человек, нанятый для того, чтобы шумно аплодировать пьесе или артистам и тем создавать впечатление успеха. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КЛАКЁР — КЛАКЁР, а, муж. Человек, нанятый для участия в клаке. | прил. клакёрский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КЛАК — КЛАК, клака, муж. (франц. claque) (редк.). Хлопок в ладоши, аплодисмент. «Опять раздались было два три клака.» Достоевский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КЛАК — КЛАК, ШАПО КЛАК складная шляпа, цилиндр. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка
клакёр — а, м. claqueur m. В буржуазном театре лицо, нанятое для того, чтобы шумными аплодисментами создавать впечатление успеха. БАС 1. Театральный хлопальщик, получающий плату за шумное одобрение пьесы или театра. Павленков 1911. Довольны представлением … Исторический словарь галлицизмов русского языка
клакёр — и клакер … Словарь употребления буквы Ё
клак — I. КЛАК I а, м. claque f. < chapeau claque. Складывающаяся шляпа, цилиндр. См. также Шапо клак. Сегодня в 7 часу украли у Данилевского мундир, эполеты, нижнее платье и его кляк. 1810. АБТ 1 242. Из двух родов шляп, цилиндр и круглая шляпа… … Исторический словарь галлицизмов русского языка