-
101 chape
nounоковка ножен* * *(n) застежка; зацепка; кисточка на лисьем хвосте; наконечник ножен; оковка* * ** * *n. оковка ножен* * *оковка ножен -
102 penicil
(n) кисточка; пучок волос; пучок волосков; пучок щетинок -
103 penicillus
(n) кисточка; пучок волосков; пучок щетинок -
104 tag
1. noun1) свободный, болтающийся конец2) ярлык (тж. перен.); этикетка; бирка3) петля, ушко4) металлический наконечник на шнурке5) избитая фраза, цитата6) рефрен7) припев8) игра в салки, в пятнашки9) конец или заключительная часть10) заключительные слова речи, монолога; слова, произнесенные под занавес11) заключение, эпилог; мораль (басни и т. п.)2. verb1) прикреплять ярлык, снабжать ярлыком (тж. перен.)2) collocation следовать по пятам (after - за)3) соединять (что-л.); связывать; скреплять4) добавлять, прилагать (к книге, документу и т. п.)5) назначать ценуSyn:follow* * *1 (n) бирка; маркировочный знак; этикетка2 (v) метить; размечать* * *свободный, болтающийся конец; обрывок, ошметок* * *[ tæg] n. свободный конец, болтающийся конец, ярлык, этикетка, бирка, признак, наконечник, штифт, металлический наконечник на шнурке, петля, ушко, заключение, конец, заключительная часть, эпилог, слова, заключительные слова речи или монолога, мораль, избитая фраза, рефрен, припев, игра в пятнашки, игра в салки v. снабжать ярлыком, назначать цену, следовать по пятам, соединять, связывать, прилагать, скреплять, добавлять* * *биркананизыватьпометкойпредзнаменованиепризнакприпевтегэтикеткаярлыкярлычок* * *1. сущ. 1) а) свободный, болтающийся конец б) металлический наконечник на шнурке для ботинок в) петля г) кисточка (на одежде), прикрепленная к книге ленточка-закладка 2) а) ярлык тж. перен. б) компьют. таг в) игра в салки, в пятнашки 3) а) муз. рефрен б) избитая фраза в) разг. широко распространенное мнение 4) а) заключение, эпилог; мораль (басни и т. п.) б) заключительные слова речи, монолога; слова, произнесенные под занавес в) конец или заключительная часть 5) перен. привесок 2. гл. 1) а) соединять (что-л.) б) добавлять, прилагать (к книге, письму и т. п.) в) плести рифмы 2) а) прикреплять ярлык, этикетку; маркировать; тж. перен. б) назначать цену в) биол. кольцевать, окольцовывать (особ. птиц) г) компьют. присваивать метку 3) разг. следовать по пятам (after - за) -
105 brush
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > brush
-
106 chinese brush
китайская кисточка (для нанесения хлорного железа при корректурном травлении медных форм)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > chinese brush
-
107 Indian paintbrush
«индейская кисточка» (цветок-символ штата Вайоминг, 1917)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Indian paintbrush
-
108 white pine cone and tassel
шишка и кисточка белой сосны (символ штата Мэн, 1945)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > white pine cone and tassel
-
109 Wyoming
I [waɪˊǝumɪŋ] Вайоминг, штат на Западе США <инд. горы, перемежающиеся с долинами>. Сокращение: *WY. Прозвища: «штат равноправия» [*Equality State], «полынный штат» [*Sagebrush State], «чудо Америки» [‘Wonderland of America’]. Житель штата: вайомингец [Wyomingite]. Столица: г. Шайенн [Cheyenne]. Девиз: «Равноправие» [*‘Equal rights’]. Цветок: индейская кисточка [*Indian paintbrush]. Дерево: тополь [*cottonwood]. Птица: жаворонок луговой [*meadow lark]. Камень: нефрит [*jade]. Эмблема: брыкающаяся лошадь [bucking horse]. Песня: «Вайоминг» [*‘Wyoming’ II]. Площадь: 251756 кв. км. (97 809 sq. mi.) — 9- е место. Население (1992): 466185 (50- е место). Экономика. Основные отрасли: горнодобывающая промышленность, добыча нефти и газа, урановой руды, туризм и отдых, сельское хозяйство. Основная продукция: нефтепродукты, урановые концентраты, природный газ, продовольствие, изделия из древесины, камня, керамика и стекло. Сельское хозяйство. Основные культуры: пшеница, бобовые, ячмень, овёс, сахарная свёкла, кормовые травы. Животноводство (1992): скота — 1,3 млн.; свиней — 24 тыс.; овец — 850 тыс. Лесное хозяйство: ясень, жёлтая сосна и др. хвойные породы. Полезные ископаемые: крупнейшие в мире запасы натрона ( карбоната натрия), нефть, газ, урановая руда, уголь, строительный камень. История. Первыми европейцами, побывавшими на территории Вайоминга в 1743, были Франсе Франсуа [Fransois, Frances] и Луи Верендри [Verendrye, Louis]. В 1807—08 гг. американец Джон Колтер прошёл через Йеллоустонский заповедник. В 1820 здесь появились охотники и торговцы пушниной. Форты Ларами [Laramie] и Бриджер [Bridger] стали важными пунктами на пути переселенцев, двигавшихся к Западному побережью. Войны с индейцами последовали после уничтожения ими армейских подразделений в 1854 и 1866 гг. Население стало расти после того, как в 1869 железная дорога «Юнион Пасифик» пересекла территорию штата. Впервые в истории США в 1869 решением территориальной легислатуры женщинам здесь было предоставлено избирательное право. Достопримечательности: Йеллоустонский национальный парк [*Yellowstone National Park] в северо-западной части штата и прилегающих районах Монтаны и Айдахо, старейший национальный парк США ( получил этот статус в 1872). В нём около 10 тыс. гейзеров, горячих источников, грязевых вулканов, древние леса, гора из вулканического стекла ( обсидиана), каньон глубиной 1000 футов, водопад высотой 308 футов на р. Йеллоустон и большое разнообразие диких животных, живущих в своей природной среде. В Вайоминге находится также Большой Тетонский национальный парк [*Grand Teton National Park] с горами высотой в 13 тыс. футов. Среди других достопримечательностей: Шайенн с ежегодным праздником «Дни фронтира» [‘Frontier Days’ celebration], Пламенеющее ущелье [Flaming Gorge, The], Форт-Ларами [Fort Laramie National Historic Site], заповедник Бьютт [Fossil Butte National Monument], Национальный олений заповедник [National Elk Refuge], скала «Башня дьявола» [Devils Tower] высотой в 1280 футов, Музей Буффало Билла [Buffalo Bill Museum] в г. Коди [Cody] и др. Среди знаменитых вайомингцев: Бриджер, Джеймс [Bridger, James], первопроходец, основатель форта, названного его именем; Коди, «Буффало Билл» [*Cody, William Frederick (‘Buffalo Bill’)], первопроходец, прославившийся представлениями из жизни Дикого Запада [*‘Wild West Show’]. Ассоциации: ковбойский штат с многочисленными родео; город Коди [Cody] связан с именем Билла Коди [*Cody, William Frederick (‘Buffalo Bill’)], славится ковбойскими сапогами; Йеллоустонский национальный парк с его гейзерами и реликтовыми лесами II • ‘Wyoming’ «Вайоминг» (песня штата Вайоминг, 1955) -
110 fiber tipped applicator
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > fiber tipped applicator
-
111 hair applicator
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > hair applicator
-
112 sponge tipped applicator
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > sponge tipped applicator
-
113 taper brush
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > taper brush
-
114 tuft brush
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > tuft brush
-
115 brush
кисть; щетка; кисточка; задеть; смахивать; щеточка; помазок; ершик; щеточный; мазилка -
116 brush
I [brʌʃ] 1. сущ.1) щёткаscrub / scrubbing brush — жёсткая щётка
- upholstery brushYou want a hard brush to clean sunlight off a wall. — ирон. Если хочешь очистить стену от солнечного света, тебе понадобится очень жёсткая щетка!
- dandy brush3) кисть, кисточка4) ( the brush) искусство художника5) щётка для волос, расчёска, гребень6)а) пушистый хвост (у белки, лисы)б) щёточка ( на лапках насекомых)7) муз. щётка ( особый вид барабанной палочки)8) эл.а) щётка (часть электрической машины, служащая для передачи тока от неподвижных частей к вращающимся)10) столкновение (с кем-л. / чем.-л. неприятным)He'd had a few brushes with the police. — У него несколько раз были проблемы с полицией.
11) перебранка, небольшая ссораSyn:••2. гл.to give it another brush — поработать (над чем-л.) ещё, окончательно отделать (что-л.)
1) чистить щёткой; выбивать (ковёр, подушки); смахивать (пыль, мусор)to brush smth. clean / down — отчистить, вычистить
Please brush this insect off. — Смахни, пожалуйста, эту букашку.
2) расчёсыватьSyn:3)а) = brush against слегка коснуться, задетьCharlotte brushed against him as she left the room. — Шарлотта слегка коснулась его, выходя из комнаты.
Syn:б) = brush by / past прошмыгнуть, проскочитьHe brushed past waiting journalists. — Он прошмыгнул мимо поджидающих его журналистов.
There was only just room to brush past in the crowd. — Места хватило, только чтобы прошмыгнуть сквозь толпу.
4) писать, рисоватьA head so decisively brushed. — Так четко выписанная голова.
5) отвергать, отклонять, отказывать(ся)They brushed aside our suggestion. — Они отмели наше предложение.
Syn:•- brush away
- brush down
- brush off
- brush over
- brush up II [brʌʃ] сущ.Syn:2) подлесокSyn:3) = brushland местность, покрытая густым кустарником4) окраины, глушь, захолустье; отдалённый и малонаселённый районSyn: -
117 Indian paintbrush
[ˌɪndɪən'peɪntbrʌʃ]сущ.; бот."индейская кисточка", индейская кастиллея (лат. Castilleja mutis; растение-паразит, распространено в Северной и Южной Америке; по виду напоминает малярную кисть, которую обмакнули в краску)Syn: -
118 paintbrush
['peɪntbrʌʃ]сущ.кисть; кисточка -
119 painted cup
сущ.; бот.индейская кисточка, индейская кастиллея (лат. Castilleja mutis; растение-паразит с цветками яркой окраски; распространено в Северной и Южной Америке)Syn: -
120 sable
['seɪbl] I сущ.1)а) зоол. соболь (лат. Martes zibellina)б) соболий мех2) соболья шуба, мантоII 1. сущ.; поэт.1) поэт. чёрный цвет2) ( sables) траур; траурная одежда2. прил.чёрный ( особенно в геральдике); траурный; мрачныйSyn:••his sable Majesty — князь тьмы, дьявол, сатана
См. также в других словарях:
КИСТОЧКА — КИСТОЧКА, кисточки, жен. Маленькая кисть (в 1, 3 и 4 знач.). Кисточка для смазывания горла. Кисточка винограда. Шапочка с кисточкой. ❖ Наше вам с кисточкой! (вульг. шутл.) формула приветствия. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
кисточка — сущ., кол во синонимов: 5 • кисть (25) • пензель (1) • помазок (6) • … Словарь синонимов
кисточка — КИСТЬ 1, и, мн. и, ей, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кисточка — Сосудисто волокнистые пучки, проходящие в ягоду через плодоножку и остающиеся на ее подушечке при отрыве ягоды. [ГОСТ Р 52681 2006] Тематики виноградарство … Справочник технического переводчика
Кисточка (мультфильм) — Кисточка Тип мультфильма рисованный Режиссёр Александр Давыдов Автор сценария Александр Давыдов Аниматоры … Википедия
Кисточка — I ж. разг. 1. уменьш. к сущ. кисть II 2. ласк. к сущ. кисть II II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. кисть III 2. ласк. к сущ. кисть III III … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кисточка — кисточка, кисточки, кисточки, кисточек, кисточке, кисточкам, кисточку, кисточки, кисточкой, кисточкою, кисточками, кисточке, кисточках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
КИСТОЧКА — Наше вам с кисточкой! Разг. Шутл. Приветствие при встрече. БМС 1998, 261; СПП 2001, 44. Сорок одно с кисточкой! Разг. Шутл. То же, что наше вам с кисточкой! ФСРЯ, 447 … Большой словарь русских поговорок
кисточка — к источка, и, род. п. мн. ч. чек … Русский орфографический словарь
КИСТОЧКА — многократное разветвление конидиеносцев со стеригмами (напр., у несовершенных грибов рода Penicillium). К. бывают: 1) моновертициллятные, состоящие из одного пучка или мутовки стеригм; 2) бивертициллятные, состоящие из стеригм первого и второго… … Словарь ботанических терминов
кисточка — (1 ж); мн. ки/сточки, Р. ки/сточек … Орфографический словарь русского языка