Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

кем-чем

  • 101 viereen

    viereen рядом (с чем-л., кем-л.), возле, подле (кого-л., чего-л.), к (кому-л., чему-л., по направлению к чему-л., кому-л.) vieressä: vieressä, viereen, vierestä, vierellä, ääressä, ääreen, äärestä, äärellä у, около, подле, возле, за, рядом

    рядом (с чем-л., кем-л.), возле, подле (кого-л., чего-л.), к (кому-л., чему-л.) (по направлению к чему-л., кому-л.)

    Финско-русский словарь > viereen

  • 102 viereinen


    yks.nom. viereinen; yks.gen. viereisen; yks.part. viereistä; yks.ill. viereiseen; mon.gen. viereisten viereisien; mon.part. viereisiä; mon.ill. viereisiinviereinen находящейся подле (чего-л.,кого-л.), находящийся возле (чего-л., кого-л.), находящийся близ (чего-л.,кого-л.), находящийся рядом с (чем-л., кем-л.) viereinen смежный viereinen соседний, соседский

    находящейся подле (чего-л., кого-л.), находящийся возле (чего-л., кого-л.), находящийся близ (чего-л., кого-л.), находящийся рядом с (чем-л., кем-л.) ~ смежный ~ соседний, соседский

    Финско-русский словарь > viereinen

  • 103 väheksyminen

    väheksyminen, väheksyntä недооценка (кого-л., чего-л.), пренебрежение (чем-л., кем-л.)

    väheksyminen, väheksyntä недооценка (кого-л., чего-л.), пренебрежение (чем-л., кем-л.)

    Финско-русский словарь > väheksyminen

  • 104 välissä


    välissä между (чем-л., кем-л.)

    между (чем-л., кем-л.)

    Финско-русский словарь > välissä

  • 105 välitse


    välitse между (кем-л., чем-л.), сквозь (кого-л., что-л.)

    между (кем-л., чем-л.), сквозь (кого-л., что-л.)

    Финско-русский словарь > välitse

  • 106 ylemmyys

    yks.nom. ylemmyys; yks.gen. ylemmyyden; yks.part. ylemmyyttä; yks.ill. ylemmyyteen; mon.gen. ylemmyyksien; mon.part. ylemmyyksiä; mon.ill. ylemmyyksiinylemmyys, paremmuus превосходство (в чем-л.,над кем-л.), преимущество (в чем-л.,перед кем-л.)

    Финско-русский словарь > ylemmyys

  • 107 ylemmyys, paremmuus


    превосходство (в чем-л., над кем-л.), преимущество (в чем-л., перед кем-л.)

    Финско-русский словарь > ylemmyys, paremmuus

  • 108 ylenkatsoa


    yks.nom. ylenkatsoa; yks.gen. ylenkatson; yks.part. ylenkatsoi; yks.ill. ylenkatsoisi; mon.gen. ylenkatsokoon; mon.part. ylenkatsonut; mon.ill. ylenkatsottiinylenkatsoa презирать (кого-л., что-л.), пренебрегать, пренебречь (кем-л.,чем-л.)

    презирать (кого-л., что-л.), пренебрегать, пренебречь (кем-л., чем-л.)

    Финско-русский словарь > ylenkatsoa

  • 109 yllä


    järven yllä над озером

    yllä над (кем-л.,чем-л.)

    над (кем-л., чем-л.) järven ~ над озером

    Финско-русский словарь > yllä

  • 110 yläpuolella


    päittemme yläpuolella над нашими головами

    yläpuolella над (кем-л.,чем-л.), выше (кого-л.,чего-л.)

    над (кем-л., чем-л.), выше (кого-л., чего-л.) päittemme ~ над нашими головами

    Финско-русский словарь > yläpuolella

  • 111 yläpuolelle

    ripustaa kuva kirjahyllyn yläpuolelle повесить картину над книжной полкой

    yläpuolelle над, поверх (в направлении над кем-л.,чем-л.)

    над, поверх (в направлении над кем-л., чем-л.) ripustaa kuva kirjahyllyn ~ повесить картину над книжной полкой

    Финско-русский словарь > yläpuolelle

  • 112 rinnan

    2) рядом (с кем-л.,чем-л.), наряду, наравне, одновременно (с кем-л.,чем-л.)
    * * *

    Suomi-venäjä sanakirja > rinnan

  • 113 piitata

    дорожить (чем-л., кем-л.), считаться (с кем-л., чем-л.)

    Suomi-venäjä sanakirja > piitata

  • 114 ylemmyys

    превосходство (в чем-л.,над кем-л.), преимущество (в чем-л.,перед кем-л.)

    Suomi-venäjä sanakirja > ylemmyys

  • 115 noudattaa

    yks.nom. noudattaa; yks.gen. noudatan; yks.part. noudatti; yks.ill. noudattaisi; mon.gen. noudattakoon; mon.part. noudattanut; mon.ill. noudatettiinnoudattaa, lähettää hakemaan посылать, велеть сходить (за чем-либо)

    noudattaa, lähettää hakemaan посылать, велеть сходить (за чем-либо) noudattaa, myötäillä повторять (что-л.), соответствовать (чему-л.) noudattaa, seurata, pysytellä следовать (чему-л.), придерживаться (чего-л.), соблюдать (что-л.) noudattaa (kiel) согласовываться (язык.) seurata: seurata, noudattaa следовать, последовать, держаться, придерживаться, руководствоваться

    noudattaa (jkn) esimerkkiä следовать примеру

    noudattaa haastetta явиться в суд по вызову, явиться в суд по повестке

    noudattaa menettelyä придерживаться порядка

    noudattaa soveliaisuuden vaatimuksia соблюдать требования приличия

    noudattaa, seurata, pysytellä следовать (чему-л.), придерживаться (чего-л.), соблюдать (что-л.) pysytellä: pysytellä пребывать, находиться

    noudattaa, seurata, pysytellä следовать (чему-л.), придерживаться (чего-л.), соблюдать (что-л.) seurata: seurata, noudattaa следовать, последовать, держаться, придерживаться, руководствоваться seurata, olla seurauksena вытекать, следовать, проистекать seurata, saattaa сопровождать seurata следовать, последовать seurata, tarkkailla следить, наблюдать valvoa: valvoa, seurata блюсти (что-л.), наблюдать, следить (за кем-л,чем-л), смотреть, присматривать, присмотреть, проконтролировать, контролировать

    tie noudattaa rantaviivaa дорога повторяет береговую линию

    Финско-русский словарь > noudattaa

  • 116 piitata jostakin

    дорожить кем-либо, считаться с кем-либо, с чем-либо

    Finnish-Russian custom dictionary > piitata jostakin

  • 117 piitata jstk.

    дорожить кем-либо, считаться с кем-либо, чем-либо

    Finnish-Russian dictionary with conjugations > piitata jstk.

  • 118 adaptoitua

    yks.nom. adaptoitua; yks.gen. adaptoidun; yks.part. adaptoitui; yks.ill. adaptoituisi; mon.gen. adaptoitukoon; mon.part. adaptoitunut; mon.ill. adaptoiduttiinadaptoitua, mukautua, sopeutua адаптироваться, приспосабливаться

    adaptoitua, mukautua, sopeutua адаптироваться, приспосабливаться akklimatisoitua: akklimatisoitua, mukautua акклиматизироваться akkommodoitua: akkommodoitua, mukautua аккомодироваться mukautua: mukautua приспосабливаться, свыкаться mukautua (kiel) согласовываться (язык.)

    adaptoitua, mukautua, sopeutua адаптироваться, приспосабливаться sopeutua: sopeutua адаптироваться sopeutua приспосабливаться, приспособиться (к чему-л.) sopeutua (alistua) мириться, примиряться, примириться (с чем-л.) sopeutua (alistua) поддаваться, поддаться (чему-л.) sopeutua (alistua) склоняться, склониться (к чему-л.) sopeutua (sopia yhteen) поладить, ладить sopeutua (sopia yhteen) уживаться, ужиться sopeutua (soveltua) пригодится, быть пригодным sopeutua (tottua) осваиваться, освоиться (с чем-л.), привыкать, привыкнуть (к чему-л.) sopeutua (tulla toimeen) сходиться, сойтись (с кем-л.)

    Финско-русский словарь > adaptoitua

  • 119 paneutua

    yks.nom. paneutua; yks.gen. paneudun; yks.part. paneutui; yks.ill. paneutuisi; mon.gen. paneutukoon; mon.part. paneutunut; mon.ill. paneuduttiinpaneutua вжиться paneutua заняться (чем-л.) paneutua (esim. levolle) ложиться, лечь, прилечь syventyä: syventyä, paneutua углубляться, углубится, погружаться, погрузиться, уходить, уйти (во что-л.)

    paneutua pitkälleen sänkyyn лечь в постель

    paneutua uusiin olosuhteisiin вжиться в новую обстановку

    ложиться, лечь, прилечь ~ вжиться ~ uusiin olosuhteisiin вжиться в новую обстановку ~ заняться (чем-л.), сделаться, стать (кем-л. по профессии)

    Финско-русский словарь > paneutua

  • 120 alla

    1) (дословно: помоги человеку, когда он идет в гору, а не под гору) дорога ложка к обеду (посл.)

    auta miestä mäessä, älä mäen alla

    2) бежать, высунув язык
    3) внизу, снизу
    4) под (кем-л., чем-л.)
    6) приведенный ниже, нижеприведенный
    * * *
    1. adverbi
    внизу́
    2. genetiivi + postpositio
    под чем

    pöydän alla — под столо́м

    Suomi-venäjä sanakirja > alla

См. также в других словарях:

  • между кем-чем — между кого чего. 1. между кем чем. Между горами. Между деревьями. На лбу, между бровями, появились две морщины (Тургенев). Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Марков). 2. между кого чего (с… …   Словарь управления

  • чем — творительный падеж кем? чем? между над. перед. < > с. под. за. см. роль …   Идеографический словарь русского языка

  • ставить знак равенства между кем-, чем-л — Считать одинаковым, аналогичным …   Словарь многих выражений

  • фиг с кем-, чем-л — Пусть остаётся так, можно оставить без внимания …   Словарь многих выражений

  • явиться (чем) — ▲ осуществить ↑ роль явиться кем чем сыграть роль какую. стать кем чем. оказаться кем чем. см. являться (чем), (быть) в, некоторый, момент …   Идеографический словарь русского языка

  • являться (чем) — ▲ быть ↑ (чем) являться кем чем существовать в каком л. качестве; быть элементом отношения; иметь к л. значение, играть к л. роль (он является моим сыном). являть собой что. есть (кто он есть?). быть (# причиной). служить (# доказательством).… …   Идеографический словарь русского языка

  • с (чем) — ▲ вместе ↑ дополнительно с кем чем вместе с дополнением (соединяет как однородные, так и разнородные объекты. продажа с наценкой. хлеб с маслом. у меня все с собой). в комбинации с кем. устар: вкупе с кем. купно. в сообществе с кем. заодно.… …   Идеографический словарь русского языка

  • долг (перед кем) — ▲ требование (к) ↑ мораль долг необходимость поступать в соответствии с требованиями морали; сознаваемая необходимость поступка, как нравственного; безусловный нравственный минимум (# повелевает. высокий #. священный #). должен. долг перед кем.… …   Идеографический словарь русского языка

  • уход (за кем) — ↑ поддерживать (что), нормальный, состояние, объект < > не заботиться уход за кем чем поддержание нормального состояния кого л. ухоженный. ▼ заботиться о …   Идеографический словарь русского языка

  • ухаживать (за чем) — ▲ поддерживать (что) ↑ хорошее состояние, организм ухаживать за кем чем. поддерживать хорошее состояние к л. организма. ходить (# за больным). выхаживать. обихаживать. растить. выращивать. лелеять. взлелеять. холить. холеный. выхоленный (#… …   Идеографический словарь русского языка

  • С кем ты? — Студийный альбом …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»