-
61 pari
pari I 1. agg invar 1) равный, одинаковый, подобный pari diritti — равные права di pari quantità — равный по количеству a pari condizioni — на равных условиях pari di età — одних лет esserepari (e patta) fam — быть квиты, сквитаться ( прост); сыграть вничью rendere pari a pari — расплатиться <расквитаться прост> сполна 2) ровный, на одном уровне la bilancia sta pari — весы в равновесии andare pari (pari) — идти, сохраняя равновесие 3) чётный numeri pari e dispari — чётные и нечётные числа essere pari — быть квиты essere pari nel gioco — сыграть вничью giocare a pari e dispari — играть в чёт и нечет non fare né pari né dispari fig — не прийти ни к какому заключению 4) ( a qc) пригодный, способный ( к чему-л) essere pari al proprio lavoro — быть на своём месте ( перен), хорошо знать своё дело 2. m invar равный, ровня non è un tuo pari — он тебе не ровня da pari (a pari) — как равный с равным; на равной ноге, на равных началах non è da par suo (+ inf) … — не в его привычках …, не в его духе … non averepari — не иметь себе равных 3. f invar fin номинал, номинальная цена vendere alla pari — продать по номиналу sopra [sotto] la pari — выше [ниже] номинала¤ alpari II m (f paréssa) st пэр camera dei pari — палата пэров ( в Англии)pari — наравне, одинаково, так же in pari — в порядке, в соответствии mettersi in pari а) идти в ногу со временем <с веком>; не отставать от жизни; наверстать упущенное б) заплатить свои долги alpari di а) так же, как …; на таком же уровне, как … б) по сравнению с … mettersi alla pari con qd — сравняться с кем-л mettere tutti alla pari — мерить всех одной меркой, стричь всех под одну гребёнку saltare a pie' pari v. piede -
62 patta
patta f 1) квит, квиты ( разг), игра вничью fare pari e patta — быть квиты 2) клапан ( на кармане) 3) tecn лапа, скоба; крюк patta dell'ancora — якорная лапа -
63 quits
[kwɪts]1) Общая лексика: будем квиты, быть в расчёте, в расчёте, возмездие, замена, квит, квиты, компенсация, равноценный предмет, расквитавшийся, расплатившийся, репрессалия2) Экономика: служащие фирмы, увольняющиеся по собственному желанию, служащие, увольняющиеся по собственному желанию3) Бухгалтерия: служащие (фирмы), увольняющиеся по собственному желанию -
64 call (it) even (Stephen)
гл. фраз.быть квиты|| give me ten dollars and we'll call it even Stephen — дай мне 10 долларов, и мы будем квиты
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > call (it) even (Stephen)
-
65 call (it) even (Stephen)
гл. фраз.быть квиты|| give me ten dollars and we'll call it even Stephen — дай мне 10 долларов, и мы будем квиты
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > call (it) even (Stephen)
-
66 call (it) even (Stephen)
гл. фраз.быть квиты|| give me ten dollars and we'll call it even Stephen — дай мне 10 долларов, и мы будем квиты
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > call (it) even (Stephen)
-
67 call (it) even (Stephen)
гл. фраз.быть квиты|| give me ten dollars and we'll call it even Stephen — дай мне 10 долларов, и мы будем квиты
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > call (it) even (Stephen)
-
68 nous sommes quittes
Французско-русский универсальный словарь > nous sommes quittes
-
69 квит
-
70 квит
и КвитыI. квит. Мы с тобой квиты - ми з тобою квит; ми з тобою платні.II. Квит, бот. Cydonia vulgaris - айва.* * *в знач. сказ.квит, кви́ти -
71 jsme fifty-fifty
-
72 jsme si kvit
-
73 jsme vyrovnáni
-
74 be quits
расквитаться, быть в расчётеNapoleon: "...You will not catch him, my friend." Lieutenant: "...Just wait. Only if I do catch him and hand him over to you, will you cry quits?" (B. Shaw, ‘The Man of Destiny’) — Наполеон: "...Вам этого человека не поймать, мой друг." Лейтенант: "...Подождите немного. Если мне удастся изловить и передать его вам, будем ли мы квиты?"
Victor: "...You're one of the most completely idiotic women I've ever met." Sibyl: "And You're certainly the rudest man I've ever met!" Victor: "Well, then, we're quits, aren't we?" (N. Coward, ‘Private Lives’, act II) — Виктор: "...Таких законченных идиоток, как вы, я никогда не встречал." Сибила: "А вы дерзкий грубиян, каких я никогда не видела!" Виктор: "Ну вот мы и квиты, не так ли?"
-
75 kvit
предик. разг. квит, квиты (в расчете, рассчитались). Biz sizinlə kvitik мы с вами квиты, kvit olmaq поквитаться, расквитаться -
76 квит
разг. квит, квиты, в расчёте– Айда эше ик гана модына, ала ындыже сеҥем. Вара квит лиеш. В. Исенеков. – Давай ещё один раз сыграем, может, теперь я выиграю. Потом будем квиты.
-
77 квит
разг. квит, квиты, в расчёте. – Айда эше ик гана модына, ала ындыже сеҥем. Вара квит лиеш. В. Исенеков. – Давай ещё один раз сыграем, может, теперь я выиграю. Потом будем квиты. -
78 quits
[kwɪts]quits: to be quits расквитаться, быть в расчете (с кем-л.); I will be quits with him some day я ему когда-нибудь отплачу to cry quits предложить мировую, пойти на мировую to cry quits расквитаться; quits! (будем) квиты! quits: to be quits расквитаться, быть в расчете (с кем-л.); I will be quits with him some day я ему когда-нибудь отплачу quits: to be quits расквитаться, быть в расчете (с кем-л.); I will be quits with him some day я ему когда-нибудь отплачу to cry quits расквитаться; quits! (будем) квиты! -
79 квит
-
80 even Stephen, even Steven
(американизм) (сленг) ровный счет( в спорте, игоах и т. п.) (американизм) (сленг) равные шансы на успех и неудачу (американизм) (сленг) поровну, одинаково;
справедливо, честно (при дележе) - give me ten dollars and we'll call it * дай мне 10 долларов, и мы будем квитыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > even Stephen, even Steven
См. также в других словарях:
квиты — quitte adj. В знач. сказ. разг. В расчете, вполне рассчитались. БАС 1. Я истинно думал, что мы по сему делу совсем квиты, включая те долги, которые мы друг другу по взаимной любви и дружбе остались навек должны. 1766. АВ 32 52. Не даст ли мне… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КВИТЫ — (см. квит), в знач. сказуемого, с кем (разг.). Рассчитался, рассчитались, в расчете. Мы теперь квиты. Мы с тобой квиты. Они квиты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
квиты — См … Словарь синонимов
квиты — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
квиты — в знач. сказ. Мы с ним квиты! … Орфографический словарь русского языка
Квиты (Козельщинский район) — Село Квиты укр. Квіти Страна УкраинаУкраина … Википедия
Квиты — разг. предик.; = квит В расчёте. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
квиты — кв иты, неизм … Русский орфографический словарь
квиты — квит/ы, неизм … Морфемно-орфографический словарь
Червоные Квиты (Кобелякский район) — Село Червоные Квиты укр. Червоні Квіти Страна Украина … Википедия
квит — quitte adj.,> нем. quitt. 1. устар. Квитанция, расписка. БАС 1. У него взял пристав Федор Нагой кабалу квит на пять рублев, что был винен Иван Зубатой. Польск. д. 3 759. 1570. // Сл. 17. И ежели прислано к вам только 100 ефимков, то изволишь… … Исторический словарь галлицизмов русского языка