-
1 каплями
by drops ;
-
2 каплями
advgener. druppelsgewijs, druppelsgewijze -
3 сочиться стекать каплями капать
-
4 стекать каплями капать
-
5 массоперенос каплями
Большой англо-русский и русско-английский словарь > массоперенос каплями
-
6 эрозия каплями жидкости
Большой англо-русский и русско-английский словарь > эрозия каплями жидкости
-
7 конденсирующийся каплями
Англо-русский словарь технических терминов > конденсирующийся каплями
-
8 массоперенос каплями
Англо-русский словарь технических терминов > массоперенос каплями
-
9 выступать каплями
vgener. parelen -
10 cseppenként
каплями; по капле;\cseppenként elhasznál — искапывать/искапать; közm. \cseppenként telik a hordó — маленькие ручьи образуют большие реки\cseppenként ad be — вливат/влить по капле; átv., biz. сообщать/ сообщить через час по столовой ложке;
-
11 tropfenweise
каплями; по каплямNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > tropfenweise
-
12 pearl
pə:l
1. сущ.
1) а) жемчуг Venetian pearl б) перламутр Syn: mother-of-pearl
2) жемчужина, перл;
исключительный пример, образец( чего-л.) the pearl of beauty ≈ эталон красоты
3) нечто, по форме напоминающее жемчужину а) капелька росы, росинка Syn: dewdrop б) слеза He rubbed a pearl off his nose on to the back of his hand. ≈ Он вытер слезу на носу тыльной стороной ладони. Syn: tear II в) зернышко, крупинка
4) белые, красивые зубы two rows of pearl ≈ два ряда красивых зубов
4)
5) полигр. перл (шрифт в 5 пунктов) ∙ to cast pearls before swine ≈ метать бисер перед свиньями
2. гл.
1) добывать жемчуг, ловить жемчуг
2) осыпать, расшивать, украшать жемчугом или перламутром The moon was pearled round with stars. ≈ Звезды обрамляли луну, как жемчужины.
3) а) выступать жемчужными каплями The dew has pearled the morning grass. ≈ Роса жемчужными каплями выступила на утренней траве. The perspiration pearled down your face. ≈ У тебя на лице выступил пот. б) покрываться( жемчужными) каплями
4) а) покрывать перламутром б) придавать жемчужный цвет( чему-л.) в) придавать жемчужный блеск( чему-л.)
5) дробить( на мелкие зернышки, как на маленькие жемчужинки), рушить (ячмень и т. п.) The barley for soup was pearled in a large wooden mortar. ≈ Ячмень для супа потолкли в большой деревянной ступе. ∙ pearl off жемчуг - cultured * культивированный жемчуг - Venetian * искусственный жемчуг жемчужина, перл перламутр нечто изысканное, великолепный образец - he is the very * of courtesy он воплощенная вежливость капля росы;
слезинка крупинка;
зернышко - fine * перловая крупа( мелкая) бледный голубовато-серый цвет бугорок на роге оленя (полиграфия) перл (шрифт кегля
5) (техническое) гранула (медицина) капсула, ампула > to cast *s before swine метать бисер перед свиньями жемчужный - * beads жемчужные бусы перламутровый голубовато-серый зерновидный, зерненый, гранулированный осыпать, украшать жемчугом покрывать каплями и т. п. - *ed with dew покрытый жемчужными каплями росы выступать жемчужными каплями - percpiration *ed his brow на его лбу выступили жемчужины пота окрашивать в перламутровые, жемчужные тона - the dawn *ed the sky заря окрасила небо в перламутровые тона добывать жумчуг глазировать (конфеты, пирожные) рушить (ячмень и т. п.) (редкое) зубчик( на кружеве и т. п.) ~ attr. жемчужный;
перламутровый;
to cast pearls before swine метать бисер перед свиньями mother of ~ перламутр pearl выступать жемчужными каплями ~ делать похожим на жемчуг ~ добывать жемчуг ~ жемчуг;
Venetian pearl искусственный жемчуг ~ жемчужина, перл ~ капля росы;
слеза ~ крупинка, зернышко ~ осыпать, украшать жемчужными каплями;
pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы ~ полигр. перл (шрифт в 5 пунктов) ~ перламутр ~ рушить (ячмень и т. п.) ;
pearl off отсеивать ~ type = pearl ~ attr. жемчужный;
перламутровый;
to cast pearls before swine метать бисер перед свиньями ~ рушить (ячмень и т. п.) ;
pearl off отсеивать ~ type = pearl ~ осыпать, украшать жемчужными каплями;
pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы ~ жемчуг;
Venetian pearl искусственный жемчуг Venetian: ~ mast декоративная мачта со спиральным разноцветным рисунком;
Venetian pearl искусственный жемчуг -
13 helmeillä
yks.nom. helmeillä; yks.gen. helmeilen; yks.part. helmeili; yks.ill. helmeilisi; mon.gen. helmeilköön; mon.part. helmeillyt; mon.ill. helmeiltiinhelmeillä, kuplia выступать каплями, выступить каплями, проступать каплями, проступить каплями helmeillä, välkehtiä переливаться жемчугом helmeillä (viinistä) играть, пузыриться (о вине)
helmeillä, kuplia выступать каплями, выступить каплями, проступать каплями, проступить каплями kuplia: kuplia пузыриться, пускать пузыри, вздуваться пузырями
helmeillä, välkehtiä переливаться жемчугом välkehtiä: välkehtiä, välkkyä сверкать, сиять, искриться, переливаться -
14 טיפה
טִיפָּהпадение каплями
капанье каплями
опускаться каплями
опуститься каплями
шарик (капля)
капелька
капля
ронять каплями
понизиться каплями
сваливать каплями
струйка каплями
небольшое количество
клякса -
15 weep
wi:p гл.
1) плакать, рыдать Syn: blubber, cry, sob, wail, whimper Ant: laugh, rejoice
2) оплакивать, тосковать по ком-л. (for)
3) покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
течь, капать ∙ weep away weep out часто pl плач;
рыдания - to have a good * выплакаться;
наплакаться вволю - to * a little * всплакнуть - to turn on the *s (сленг) разреветься, зареветь влажность;
выделение влаги;
запотевание дренажное отверстие;
течь плакать - to * for joy (за) плакать от радости - to * bitter tears проливать горькие слезы, заливаться горючими слезами - to * one's fill /oneself out/ выплакаться, наплакаться вволю, дать волю слезам - to * oneself to sleep заснуть в слезах - to * away выплакать (горе) покрываться каплями, запотевать (о стекле и т. п.) течь, капать;
выделять влагу - cold pipes * in hot weather в жару на холодных трубах выступают капли просачиваться (медицина) мокнуть( часто for, over) оплакивать;
плакать, тосковать( по ком-л.) ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться weep оплакивать (for) ~ (wept) плакать, рыдать ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться -
16 drip
drɪp
1. сущ.
1) а) капанье a steady drip ≈ постоянное капанье Syn: leak б) капающая жидкость
2) шум капели, шум капающей жидкости
3) скучный человек, зануда
4) архит. = dripstone
1)
5) горн. капеж
2. гл.
1) а) капать, падать каплями( from;
with) б) перен. литься ручьями (о воде, которая капает с промокшего предмета или человека) Pine branches were dripping with moisture. ≈ Влага струилась с сосновых ветвей.
2) мор., разг ворчать, жаловаться, выражать недовольство Syn: complain, grumble капанье, стекание капель there is a * of rain from the eaves с карнизов капает капель шум падающих капель капля - he put a pan under the radiator to catch *s он подставил кастрюлю под капающую батарею - a * fell on my nose мне на нос упала капля - * lubrication( техническое) капельная смазка( горное) капеж (строительство) слезник;
отливина (медицина) капельное внутривенное вливание капать;
стекать - the tap is *ping из крана капает вода;
кран течет - rain is *ping from the trees с деревьев падают капли дождя - your umbrella is *ping с вашего зонтика течет - he wrapped his *ping head in a towel он замотал мокрую голову полотенцем - perspiration was *ping from his forehead капли пота выступили у него на лбу источать - the comb *s honey из сотов (каплями) стекает мед истекать - to * with blood истекать кровью - he is *ping with news (образное) ему не терпится выложить свои новости - he is *ping with money( образное) у него денег куры не клюют, ему некуда девать деньги (просторечие) подонок, дрянь растяпа, тряпка;
слюнтяй слезливая чувствительность, слюнтяйство drip = dripstone ~ капанье ~ капать, падать каплями;
the tap is dripping кран течет;
to drip with wet промокнуть насквозь ~ горн. капеж ~ шум падающих капель ~ капать, падать каплями;
the tap is dripping кран течет;
to drip with wet промокнуть насквозь drip = dripstone dripmoulding: dripmoulding =dripstone dripstone: dripstone архит. слезник;
отливина ~ фильтр из пористого камня ~ капать, падать каплями;
the tap is dripping кран течет;
to drip with wet промокнуть насквозь -
17 dripping
ˈdrɪpɪŋ
1. сущ.
1) а) капанье;
просачивание (жидкость) б) капающая жидкость
2) растаявший жир, капающий с мяса во время жаренья (когда он застывает, используется вместо масла) a piece of bread and dripping ≈ кусок хлеба, намазанный застывшим жиром
2. прил.
1) капающий, стекающий каплями
2) мокрый, влажный, дождливый( о погоде) a dripping October day ≈ дождливый октябрьский день Syn: wet, rainy, moist капанье, стекание каплями - constant * wears away a stone капля камень точит просачивание pl капель - *s from the trees капель с деревьев падающая каплями жидкость (обыкновенно) pl вытекший сок;
жир, стекающий с мяса (во время жаренья) (кулинарное) топленый говяжий жир капающий, каплющий;
стекающий каплями мокрый, промокший - * coat насквозь промокшее пальто - * wet промокший до костей /насквозь, до нитки) > * roast сочное жаркое;
"жирный кусок", доходное дело dripping pres. p. от drip ~ жир, капающий с мяса во время жаренья ~ капанье;
просачивание ~ капающий, каплющий ~ мокрый, промокший;
dripping wet насквозь мокрый ~ падающая каплями жидкость ~ мокрый, промокший;
dripping wet насквозь мокрыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dripping
-
18 לטפטף
-
19 gut·o
прям., перен. капля ( тж. архит.); fali \gut{}{·}o{}o(n) post \gut{}{·}o{}{·}o падать капля за каплей; ĝis la lasta \gut{}{·}o{}{·}o до последней капли; en viaj vortoj ne estas eĉ \gut{}{·}o{}{·}o da vero в ваших словах нет даже капли правды; trinki po dek \gut{}{·}o{}oj(n) vespere принимать по десять капель вечером \gut{}{·}o{}e по капле, каплями \gut{}{·}o{}{·}i vn капать (падать каплями; ронять капли); сочиться; течь каплями, течь по капле; ne \gut{}{·}o{}as mielo el la ĉielo посл. с неба мёд не течёт (дословно не капает) \gut{}{·}o{}ad{·}o капанье \gut{}{·}o{}et{·}i vn едва капать, едва сочиться, капать маленькими каплями \gut{}{·}o{}et{·}o капелька \gut{}{·}o{}ig{·}i капать (наливать, лить каплями, лить по капле); сочить \gut{}{·}o{}ig{·}a: \gut{}{·}o{}iga tubeto см. gutigilo \gut{}{·}o{}ig{·}il{·}o пипетка, капельница \gut{}{·}o{}uj{·}o ёмкость, сосуд, резервуар для сбора капающей жидкости. -
20 pearl
[pə:l]pearl attr. жемчужный; перламутровый; to cast pearls before swine метать бисер перед свиньями mother of pearl перламутр pearl выступать жемчужными каплями pearl делать похожим на жемчуг pearl добывать жемчуг pearl жемчуг; Venetian pearl искусственный жемчуг pearl жемчужина, перл pearl капля росы; слеза pearl крупинка, зернышко pearl осыпать, украшать жемчужными каплями; pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы pearl полигр. перл (шрифт в 5 пунктов) pearl перламутр pearl рушить (ячмень и т. п.); pearl off отсеивать pearl type = pearl pearl attr. жемчужный; перламутровый; to cast pearls before swine метать бисер перед свиньями pearl рушить (ячмень и т. п.); pearl off отсеивать pearl type = pearl pearl осыпать, украшать жемчужными каплями; pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы pearl жемчуг; Venetian pearl искусственный жемчуг Venetian: pearl mast декоративная мачта со спиральным разноцветным рисунком; Venetian pearl искусственный жемчуг
См. также в других словарях:
каплями — по каплям … Cловарь химических синонимов I
шедший мелкими каплями — прил., кол во синонимов: 1 • моросивший (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
падавший каплями — прил., кол во синонимов: 1 • капавший (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обдавшийся мелкими каплями — прил., кол во синонимов: 2 • обдавшийся брызгами (2) • окропившийся (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обдавший мелкими каплями — прил., кол во синонимов: 2 • обдавший брызгами (2) • окропивший (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обдававшийся мелкими каплями — прил., кол во синонимов: 2 • обдававшийся брызгами (2) • окроплявшийся (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
обдававший мелкими каплями — прил., кол во синонимов: 2 • обдававший брызгами (4) • обрызгивавший (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обдававший мелкмим каплями — прил., кол во синонимов: 2 • обдававший брызгами (4) • окроплявший (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
падавший мелкими частыми каплями — прил., кол во синонимов: 2 • моросивший (14) • росившийся (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
покрывавший каплями — прил., кол во синонимов: 2 • закапывавший (9) • укапывавший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
покрывавшийся каплями — прил., кол во синонимов: 2 • закапывавшийся (11) • укапывавшийся (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов