-
61 вычитать сумму из общей суммы
vbusin. (какую-л.) eine Summe vom Gesamtbetrag abziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > вычитать сумму из общей суммы
-
62 давать взаймы
v1) gener. darleihen (какую-л. сумму), leihen (j-m), leihnen, vorstrecken, verborgen2) colloq. ausborgen3) dial. auspruffen4) econ. leihen5) fin. Darlehen vergeben, auf Borg geben6) swiss. darleihen7) f.trade. verleihen, ausleihen, borgen -
63 дать работу
vgener. (кому-л.)(какую-л.) (j-m etw.) zu tun geben -
64 доверить миссию
vgener. (кому-л., какую-л.) j-n mit einer Mission betrauen -
65 жалованье, выплачиваемое кандидату должность
nlaw. (на какую-л.) AnwärterbezugУниверсальный русско-немецкий словарь > жалованье, выплачиваемое кандидату должность
-
66 жалованье, выплачиваемое кандидату на должность
nlaw. (какую-л.) AnwärterbezugУниверсальный русско-немецкий словарь > жалованье, выплачиваемое кандидату на должность
-
67 заключить договор подряда
vlaw. (на какую-л. работу) in Auftrag geben, verdingenУниверсальный русско-немецкий словарь > заключить договор подряда
-
68 закончить работу
vgener. mit der Ärbeit fertig sein, (какую-л.) mit etw. (D) zu Fache kommen -
69 запретить книгу
vgener. (какую-л.) ein Buch auf den Index setzen -
70 заражать
* * ** * *заража́|ть* * *v1) gener. durchseuchen (чем-л. какую-л. местность; перен. тж. людей), infizieren (тж. перен.), impfen (почву бактериями), verpesten, verseuchen2) Av. vergiften (напр. БОВ)3) med. anstecken4) eng. animpfen6) food.ind. kontaminieren -
71 затронуть тему
vgener. ein Thema anschneiden, (какую-л.) einen Gegenstand berühren -
72 зачитывать
v1) gener. verlesen, anrechnen2) trade. berechnen (какую-л. сумму)3) econ. kompensieren (при компенсации) -
73 защищать точку зрения
vgener. (какую-л.) eine Ansicht vertretenУниверсальный русско-немецкий словарь > защищать точку зрения
-
74 играть роль
v1) gener. Vorstellen (кого-л.), (какую-л.) eine Rolle agieren, eine Rolle spielen, eine Rolle spielen (тж. перен.), schauspielern (б.ч. перен.), Rolle innehaben2) colloq. eine Nummer abziehen (б.ч. перен.) -
75 избирать
v1) gener. auserlesen, auserwählen, auserwählt, (in A) berufen (в какую-л. организацию), eligieren, ersehen, erwählen (zu D), j-n zu etw. (D) ausersehen (кого-л. в качестве кого-л.), wählen2) obs. auserkiesen, auskiessen, erlesen, kiesen, küren, erkiesen, erküren3) law. auswählen, seine Stimme geben, selektieren, stimmen für4) pompous. ausersehen, erwählen -
76 избрать себе роль
vliter. (какую-л.) sich (D) in einer Rolle gefallen -
77 избрать точку зрения
vgener. (какую-л.) sich für eine Ansicht entscheidenУниверсальный русско-немецкий словарь > избрать точку зрения
-
78 изучать проблему
vgener. (какую-л.) ein Problem studieren -
79 исповедовать
v1) gener. (j-m) die Beichte abnehmen (кого-л.), (кого-л.) (j-s) Beichte hören, ausbeichten (кого-л.; тж. перен.), j-s Beichte hören (кого-л.)2) relig. bekennen (какую-л. веру) -
80 исполнять роль в радиопостановке
vgener. (какую-л.) eine Rolle im Hörspiel sprechenУниверсальный русско-немецкий словарь > исполнять роль в радиопостановке
См. также в других словарях:
Какую другу чашу налил, такую и сам пей. — (или: и сам выпьешь). См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Какую дыру? — Ряз. Зачем, для чего? ДС, 142 … Большой словарь русских поговорок
Какую лихорадку? — Башк. Зачем, с какой целью? СРГБ 2, 62 … Большой словарь русских поговорок
Какую язву? — Перм. Неодобр. Зачем, для чего? Подюков 1989, 235 … Большой словарь русских поговорок
Какую сумму можно держать в электронном кошельке — В соответствии с законом «О национальной платежной системе», с 1 октября 2012 года аноним не может держать в электронном кошельке более 15 тыс. рублей, а идентифицировавшийся пользователь – более 100 тыс. Лимит на одну операцию для анонима… … Банковская энциклопедия
Не знать, на какую ногу ступить — (какъ поступить) какъ человѣкъ въ нерѣшительности переступаетъ съ ноги на ногу. Ср. Въ виду всякаго рода западней и ловушекъ, писатель невольно стушевывается, измѣняетъ прежней искренности, дѣлается робокъ, не знаетъ, на какую ногу ступить.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
в какую цену — сколько стоит, по какой цене, почем Словарь русских синонимов. в какую цену нареч, кол во синонимов: 3 • по какой цене (3) • … Словарь синонимов
По какую сторону баррикад — ПО какую СТОРОНУ БАРРИКАД. Книжн. Экспрес. На чьей либо стороне (оказаться в ходе борьбы, размежевания сил). Быстро сориентировавшись, по какую сторону баррикад ему следует стать, отец тотчас же подал и свой голос и увлёкся перебранкой настолько … Фразеологический словарь русского литературного языка
не знать, на какую ногу ступить — (как поступить) как человек в нерешительности переступает с ноги на ногу Ср. В виду всякого рода западней и ловушек писатель невольно стушевывается, изменяет прежней искренности, делается робок, не знает, на какую ногу ступить. Салтыков. Признаки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ни за какую благодать. — Ни за какие блага в мире. Ни за какую благодать. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Говорить не устать, да в какую стать? — См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа