-
101 кобыла
кобы́лаĉevalino.* * *ж.1) ( лошадь) yegua f2) груб. ( о женщине) mujerona f3) спорт. potro m4) ист. ( орудие пытки) potro de tortura••пожале́л волк кобы́лу: оста́вил хвост да гри́ву посл. — se apiadó el lobo del cordero dejando sólo huesos
прише́й кобы́ле хвост прост. — (venirle) como a un Cristo un par de pistolas
* * *ж.1) ( лошадь) yegua f2) груб. ( о женщине) mujerona f3) спорт. potro m4) ист. ( орудие пытки) potro de tortura••пожале́л волк кобы́лу: оста́вил хвост да гри́ву посл. — se apiadó el lobo del cordero dejando sólo huesos
прише́й кобы́ле хвост прост. — (venirle) como a un Cristo un par de pistolas
* * *n1) gener. potro (орудие пыток), yegua2) hist. (îðóäèå ïúáêè) potro de tortura3) rude.expr. (î ¿åñ¡èñå) mujerona -
102 колчан
-
103 кольчуга
-
104 корифей
-
105 крёстный
I кр`естныйприл.кре́стное зна́мение — signo de la cruz
••кре́стный ход церк. — procesión (con la cruz)
кре́стное целова́ние ист. — prestación de juramento
II крёстныйс на́ми кре́стная си́ла прост. уст. — ¡válgame Dios!; ¡qué Dios nos salve!
м.padrino m* * *I кр`естныйприл.кре́стное зна́мение — signo de la cruz
••кре́стный ход церк. — procesión (con la cruz)
кре́стное целова́ние ист. — prestación de juramento
II крёстныйс на́ми кре́стная си́ла прост. уст. — ¡válgame Dios!; ¡qué Dios nos salve!
м.padrino m* * *adjgener. de la cruz, padrino -
106 красноармеец
красноарм||е́ецruĝarmeano;\красноармееце́йский ruĝarmea.* * *м. ист.* * *м. ист.* * *n -
107 красногвардеец
-
108 краснофлотец
-
109 кровавый
крова́выйsanga.* * *прил.1) de (con) sangre, sangriento; sangrante ( кровоточащий)крова́вая ра́на — herida sangrante
крова́вое пятно́ — mancha de sangre
крова́вый бифште́кс — bistec echando sangre
крова́вый поно́с мед. — desintería f
крова́вая рво́та мед. — hematemesis f
2) ( окровавленный) ensangrentado3) ( кровопролитный) sangriento, cruentoкрова́вая би́тва — batalla (lucha) sangrienta, lucha cruenta
4) ( о цвете) rojo sangre, de sangre••Крова́вое воскресе́нье ист. — Domingo Sangriento ( 9 de enero de 1905)
крова́вые слёзы — lágrimas de sangre
крова́вый пот — sudor de sangre
до крова́вого по́та — hasta sudar sangre
* * *прил.1) de (con) sangre, sangriento; sangrante ( кровоточащий)крова́вая ра́на — herida sangrante
крова́вое пятно́ — mancha de sangre
крова́вый бифште́кс — bistec echando sangre
крова́вый поно́с мед. — desintería f
крова́вая рво́та мед. — hematemesis f
2) ( окровавленный) ensangrentado3) ( кровопролитный) sangriento, cruentoкрова́вая би́тва — batalla (lucha) sangrienta, lucha cruenta
4) ( о цвете) rojo sangre, de sangre••Крова́вое воскресе́нье ист. — Domingo Sangriento ( 9 de enero de 1905)
крова́вые слёзы — lágrimas de sangre
крова́вый пот — sudor de sangre
до крова́вого по́та — hasta sudar sangre
* * *adjgener. (î öâåáå) rojo sangre, (îêðîâàâëåññúì) ensangrentado, cruento, de (con) sangre, encarnizado (áîì), sangrante (кровоточащий), sanguinario, cruel, sangriento -
110 кучка
ку́чка1. areto, amaseto;2. (людей) grup(et)o, aro.* * *ж.2) ( небольшая группа) grupo m, montón mку́чка люде́й — grupo de gente
собира́ться ку́чками — agruparse, amontonarse
••могу́чая ку́чка ист. — el grupo de "Los Cinco"
* * *ж.2) ( небольшая группа) grupo m, montón mку́чка люде́й — grupo de gente
собира́ться ку́чками — agruparse, amontonarse
••могу́чая ку́чка ист. — el grupo de "Los Cinco"
* * *ngener. (небольшая группа) grupo, montón, acervo, racimo -
111 лён
лёнlino.* * *I м. ист.feudo mII лён м.lino mди́кий лён — lino silvestre
лён-долгуне́ц — lino de fibra larga
во́лосы как лён — cabellos de seda (pajizos, finos)
••го́рный лён мин. — asbesto m, amianto m
куку́шкин лён ( вид мха) — politrico m
* * *I м. ист.feudo mII лён м.lino mди́кий лён — lino silvestre
лён-долгуне́ц — lino de fibra larga
во́лосы как лён — cabellos de seda (pajizos, finos)
••го́рный лён мин. — asbesto m, amianto m
куку́шкин лён ( вид мха) — politrico m
* * *n1) gener. lino2) Chil. linaza -
112 латы
ла́тыkiraso.* * *мн. ист.coraza f, coracina fзакова́ть в ла́ты — poner (cubrir con) la armadura
* * *мн. ист.coraza f, coracina fзакова́ть в ла́ты — poner (cubrir con) la armadura
* * *n1) gener. arnés, coraza, musequì (защищающие спину), panoplia2) obs. peto3) hist. coracina -
113 легальный
лега́льныйlaŭleĝa, legitima.* * *прил.лега́льное положе́ние — situación (estado) legal
••лега́льный маркси́зм ист. — marxismo legal
* * *прил.лега́льное положе́ние — situación (estado) legal
••лега́льный маркси́зм ист. — marxismo legal
* * *adjgener. legal -
114 лен
лёнlino.* * *I м. ист.feudo mII лён м.lino mди́кий лён — lino silvestre
лён-долгуне́ц — lino de fibra larga
во́лосы как лён — cabellos de seda (pajizos, finos)
••го́рный лён мин. — asbesto m, amianto m
куку́шкин лён ( вид мха) — politrico m
* * *I м. ист.feudo mII лён м.lino mди́кий лён — lino silvestre
лён-долгуне́ц — lino de fibra larga
во́лосы как лён — cabellos de seda (pajizos, finos)
••го́рный лён мин. — asbesto m, amianto m
куку́шкин лён ( вид мха) — politrico m
* * *nhist. feudo -
115 ленинградец
ленингра́децleningradano.* * *м. ист.leningradense m, habitante de Leningrado* * *м. ист.leningradense m, habitante de Leningrado* * *nhist. habitante de Leningrado, leningradense -
116 лига
ли́гаligo.* * *ж.( объединение) liga fЛи́га На́ций ист. — Sociedad de (las) Naciones
* * *ж.( объединение) liga fЛи́га На́ций ист. — Sociedad de (las) Naciones
* * *n1) gener. coligación, hermanazgo, hermandad, legua (ìåðà äëèñú legua 5572 ì), liga (объединение), pandilla2) law. patronato3) mus. ligado4) footb. división -
117 лобный
-
118 мандарин
мандари́н1. (плод) mandarino;2. (дерево) mandarinujo, mandarinarbo.* * *I м.1) ( плод) mandarina f, naranja mandarina2) ( дерево) mandarino m, mandarinero m, naranjo mandarineroII м. ист.( китайский сановник) mandarín m* * *I м.1) ( плод) mandarina f, naranja mandarina2) ( дерево) mandarino m, mandarinero m, naranjo mandarineroII м. ист.( китайский сановник) mandarín m* * *n1) gener. (äåðåâî) mandarino, mandarinero, naranja mandarina, naranjo mandarinero, mandarina (ïëîä), mandarìn (китайский сановник)2) hist. (китайский сановник) mandarìn -
119 мануфактура
мануфакту́р||а1. эк. manufakturo;2. (ткань) ŝtofo;\мануфактураный: \мануфактураный магази́н ŝtofvendejo, ŝtofmagazeno.* * *ж.1) ист. manufactura f (тж. фабрика)2) ( ткани) tejidos m pl* * *ж.1) ист. manufactura f (тж. фабрика)2) ( ткани) tejidos m pl* * *n1) gener. (áêàñè) tejidos2) hist. manufactura (тж. фабрика) -
120 марка
ма́ркав разн. знач. marko;почто́вая \марка poŝtmarko;фабри́чная \марка fabrikmarko.* * *I ж.1) ( знак оплаты) sello m, timbre m ( postal)ге́рбовая ма́рка — sello (timbre) fiscal
2) (клеймо, знак) marca fфабри́чная ма́рка — marca de fábrica
3) (сорт, тип изделия) marca fвино́ вы́сшей ма́рки — vino de la mejor marca
4) уст. ( жетон для оплаты) tanto m, ficha f••под ма́ркой ( чего-либо) — bajo la máscara (de)
II ж.держа́ть ма́рку — mantener su reputación
( денежная единица) marco mIII ж. ист.marca f* * *I ж.1) ( знак оплаты) sello m, timbre m ( postal)ге́рбовая ма́рка — sello (timbre) fiscal
2) (клеймо, знак) marca fфабри́чная ма́рка — marca de fábrica
3) (сорт, тип изделия) marca fвино́ вы́сшей ма́рки — vino de la mejor marca
4) уст. ( жетон для оплаты) tanto m, ficha f••под ма́ркой ( чего-либо) — bajo la máscara (de)
II ж.держа́ть ма́рку — mantener su reputación
( денежная единица) marco mIII ж. ист.marca f* * *n1) gener. ficha, tanto (в игре), timbre (postal), marca, marco (мера веса для золота и серебра=230 г), marco (монета), sello2) obs. (жетон для оплаты) tanto3) eng. calidad (напр., стали), grado, sello (напр., почтовая)4) law. estampilla, secal, sello (пошлины)
См. также в других словарях:
ИСТ — измеритель стендового тахометра ИСТ Информационные сети и телекоммуникации ООО г. Новосибирск, организация Источник: http://www.vdsl.ru/resseller/index.htm ИСТ «Ижевские сетевые технологии» ОАО … Словарь сокращений и аббревиатур
Ист — Ист: Ист (остров) остров в Адриатическом море (Хорватия). Фамилия Ист, Альфред (1849 1913) английский художник. Ист, Питер британский стрелок, чемпион летних Олимпийских игр. Компании Группа компаний «ИСТ» российский… … Википедия
Истёр — Характеристика Длина 21 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Кама Водоток Устье Иньва · Местоположение 96 км по … Википедия
истёк — год • действие, субъект, окончание истёк период • действие, субъект, окончание истёк срок • действие, субъект, окончание срок истёк • действие, субъект, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
истёр — ИСТЁР, истёрла. прош. вр. от истереть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
истёр(ся) — истёрла(сь), истёр(ся), истёрла(сь), ло(сь) [истереть(ся)] … Словарь употребления буквы Ё
ист. — ист. исторический исторический термин Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ист. источник Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника,… … Словарь сокращений и аббревиатур
ист. — ист. исторический термин (§16) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-ист-(ый) — суффикс Словообразовательная единица, образующая имена прилагательные с общим значением обладания чем либо нередко в большом количестве или склонности к чему либо, названному словами, от которых соответствующие имена прилагательные образованы 1)… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-ист- — суффикс Словообразовательная единица, образующая имена существительные мужского пола с общим значением лица, которое характеризуется отношением к определённой сфере занятий, общественно политическому, идеологическому, научному направлению, а… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-ист — iste. Суффикс для обозначения сторонников политических учений, научных доктрин и специалистов некоторых профессий. Г н фон Бринк проснулся. проснулся натурально или морально, естественно или нравственно; историки и дикционеристы, повествователи и … Исторический словарь галлицизмов русского языка