-
121 местничество
-
122 место
ме́ст||о1. loko;\место происше́ствия loko de akcidento;заня́ть \место okupi (или preni) lokon;в дру́гом \местое aliloke;2. (должность) ofico;3. (багаж) pakaĵo.* * *с.рабо́чее ме́сто — lugar de trabajo
обще́ственное ме́сто — lugar público
спа́льное ме́сто — lugar para dormir
ме́сто назначе́ния — destino m ( lugar)
ме́сто рожде́ния — lugar de nacimiento
ме́сто стоя́нки ( автомобилей) — lugar de (a) parqueo (de aparcamiento)
ме́сто заключе́ния — prisión f, lugar de reclusión
поста́вить, положи́ть на ме́сто — colocar, poner en su lugar
заня́ть (своё) ме́сто — ocupar (su) puesto
заня́ть пе́рвое ме́сто (в соревновании и т.п.) — ocupar el primer puesto
на ме́сте — en su lugar, en su sitio
на ви́дном ме́сте — en un puesto (en un sitio) destacado
- уступить местос ме́ста на ме́сто — de un lugar a otro, de aquí para allá
2) ( местность) lugar m, sitio m, paraje mживопи́сные ме́ста́ — lugares pintorescos
глухо́е ме́сто — lugar perdido
3) (отрывок, часть книги, пьесы и т.п.) trozo m, pasaje m4) (должность, служба) empleo m, plaza f; puesto m, cargo m ( пост)быть без ме́ста — estar sin empleo
5) (багажное и т.п.) bulto m, fardo m- не место••де́тское ме́сто анат. — placenta f
больно́е ме́сто — punto flaco (débil)
у́зкое ме́сто — punto flaco (de una empresa, de un negocio)
о́бщее ме́сто — lugar común, tópico m
отхо́жее ме́сто — excusado m, retrete m
ло́бное ме́сто ист. — patíbulo m, cadalso m
власть на ме́ста́х — autoridades locales (municipales)
ме́ста́ о́бщего по́льзования — lugares de uso común (cocina, retrete y cuarto de baño en residencias y pisos compartidos)
ме́ста́ не столь отдалённые уст. — lugar de exilio
на ме́сте преступле́ния — en flagrante (delito); in fraganti; con las manos en la masa
не к ме́сту — desacertado, desatinado
ни с ме́ста! — ¡no se muevan!, ¡sin (no) moverse!
по ме́ста́м! — ¡a sus sitios!
(у него́, у неё) глаза́ на мо́кром ме́сте — tiene la lágrima fácil
э́то его́ сла́бое ме́сто — éste es su punto flaco
име́ть ме́сто ( происходить) — tener lugar, ocurrir vi
знать своё ме́сто — conocer (saber) su lugar
ста́вить кого́-либо на ме́сто, указа́ть ме́сто кому́-либо — poner a alguien en el lugar que le corresponde
стоя́ть на ме́сте — estar estancado, estancarse
не находи́ть себе́ ме́ста — estar como alma en pena
у меня́ (у него́) се́рдце (душа́) не на ме́сте — no (me, le) cabe el corazón en el pecho
уби́ть (уложи́ть) на ме́сте — matar (dejar) en el sitio
нет ме́ста, не должно́ быть ме́ста чему — esto no debe tener lugar, esto es inadmisible
пусто́е ме́сто разг. — un cero a la izquierda
с ме́ста — de un arranque, de un golpe
свя́то ме́сто пу́сто не быва́ет посл. — a rey muerto, rey puesto
* * *с.рабо́чее ме́сто — lugar de trabajo
обще́ственное ме́сто — lugar público
спа́льное ме́сто — lugar para dormir
ме́сто назначе́ния — destino m ( lugar)
ме́сто рожде́ния — lugar de nacimiento
ме́сто стоя́нки ( автомобилей) — lugar de (a) parqueo (de aparcamiento)
ме́сто заключе́ния — prisión f, lugar de reclusión
поста́вить, положи́ть на ме́сто — colocar, poner en su lugar
заня́ть (своё) ме́сто — ocupar (su) puesto
заня́ть пе́рвое ме́сто (в соревновании и т.п.) — ocupar el primer puesto
на ме́сте — en su lugar, en su sitio
на ви́дном ме́сте — en un puesto (en un sitio) destacado
- уступить местос ме́ста на ме́сто — de un lugar a otro, de aquí para allá
2) ( местность) lugar m, sitio m, paraje mживопи́сные ме́ста́ — lugares pintorescos
глухо́е ме́сто — lugar perdido
3) (отрывок, часть книги, пьесы и т.п.) trozo m, pasaje m4) (должность, служба) empleo m, plaza f; puesto m, cargo m ( пост)быть без ме́ста — estar sin empleo
5) (багажное и т.п.) bulto m, fardo m- не место••де́тское ме́сто анат. — placenta f
больно́е ме́сто — punto flaco (débil)
у́зкое ме́сто — punto flaco (de una empresa, de un negocio)
о́бщее ме́сто — lugar común, tópico m
отхо́жее ме́сто — excusado m, retrete m
ло́бное ме́сто ист. — patíbulo m, cadalso m
власть на ме́ста́х — autoridades locales (municipales)
ме́ста́ о́бщего по́льзования — lugares de uso común (cocina, retrete y cuarto de baño en residencias y pisos compartidos)
ме́ста́ не столь отдалённые уст. — lugar de exilio
на ме́сте преступле́ния — en flagrante (delito); in fraganti; con las manos en la masa
не к ме́сту — desacertado, desatinado
ни с ме́ста! — ¡no se muevan!, ¡sin (no) moverse!
по ме́ста́м! — ¡a sus sitios!
(у него́, у неё) глаза́ на мо́кром ме́сте — tiene la lágrima fácil
э́то его́ сла́бое ме́сто — éste es su punto flaco
име́ть ме́сто ( происходить) — tener lugar, ocurrir vi
знать своё ме́сто — conocer (saber) su lugar
ста́вить кого́-либо на ме́сто, указа́ть ме́сто кому́-либо — poner a alguien en el lugar que le corresponde
стоя́ть на ме́сте — estar estancado, estancarse
не находи́ть себе́ ме́ста — estar como alma en pena
у меня́ (у него́) се́рдце (душа́) не на ме́сте — no (me, le) cabe el corazón en el pecho
уби́ть (уложи́ть) на ме́сте — matar (dejar) en el sitio
нет ме́ста, не должно́ быть ме́ста чему — esto no debe tener lugar, esto es inadmisible
пусто́е ме́сто разг. — un cero a la izquierda
с ме́ста — de un arranque, de un golpe
свя́то ме́сто пу́сто не быва́ет посл. — a rey muerto, rey puesto
* * *n1) gener. (áàãà¿ñîå è á. ï.) bulto, (должность, служба) empleo, (отрывок, часть книги, пьесы и т. п.) trozo, asiento (сиденье), cargo (ïîñá), fardo, paso (в книге), colocación, lado, localidad, lugar, paraje, pasaje (в книге), plaza, puesto2) amer. asiento3) eng. punto, ubicación, emplazamiento, situación4) law. banco, banquillo, silla, sitial5) econ. posición6) Cub. sitio7) Ecuad. tendal -
123 метрополия
метропо́лияmetropolo.* * *ж.metrópoli f (тж. ист.)* * *ngener. metrópoli, metrópoli (тж. ист.), metrópolis -
124 мещанин
мещан||и́нпрям., перен. etburĝo;filistro (тк. перен.);\мещанинский прям., перен. etburĝa, filistra;\мещанинство прям., перен. etburĝeco, filistreco;etburĝaro, filistraro (сословие).* * *м.1) ист. pequeño burgués; miembro (persona) del estrato social medio2) ( обыватель) pancista m; pasota m (fam.)* * *м.1) ист. pequeño burgués; miembro (persona) del estrato social medio2) ( обыватель) pancista m; pasota m (fam.)* * *n1) gener. (îáúâàáåëü) pancista, pasota (fam.)2) hist. miembro (persona) del estrato social medio, pequeño burgués -
125 мещанство
с.1) ист. pequeña burguesía f; estrato social medio (en Rusia zarista era el estamento social medio formado por comerciantes, propietarios de casas, artesanos que eran personas tributarias)2) ( обывательщина) pancismo m, mezquindad f; trivialidad f ( пошлость); filisteismo m* * *с.1) ист. pequeña burguesía f; estrato social medio (en Rusia zarista era el estamento social medio formado por comerciantes, propietarios de casas, artesanos que eran personas tributarias)2) ( обывательщина) pancismo m, mezquindad f; trivialidad f ( пошлость); filisteismo m* * *n1) gener. (обывательщина) pancismo, filisteismo, mezquindad, trivialidad (пошлость)2) hist. estrato social medio (en Rusia zarista era el estamento social medio formado por comerciantes, propietarios de casas, artesanos que eran personas tributarias), pequeña burguesìa -
126 мир
мир I(вселенная) mondo, universo.--------мир IIpaco;борьба́ за \мир pacbatalo;сторо́нники \мира pacdefendantoj;Всеми́рный Сове́т \мира Tutmonda Packonsilantaro;заключи́ть \мир packontrakti.* * *I м.со всего́ мира — de todo el universo
2) (человеческое общество; среда) mundo mста́рый, но́вый мир — Viejo, Nuevo Mundo
анти́чный мир — Mundo Antiguo
литерату́рный мир — mundo literario
окружа́ющий мир — medio ambiente
престу́пный мир — mundo criminal, hampa f, mafia f
фина́нсовый мир — organismos financieros
стра́ны тре́тьего мира — países tercermundistas
3) (отдельная область жизни, явлений) mundo m; reino m ( царство)расти́тельный, живо́тный мир — reino vegetal, animal
4) ист. ( сельская община) comunidad f••всем миром — todo el mundo, todos juntos
с сотворе́ния мира — desde que el mundo es mundo
броди́ть по миру — rodar por el mundo
мир переверну́лся разг. — anda (está) el mundo al revés
в миру́ — llamado en el siglo
быть отре́занным от мира — estar separado (apartado) del mundo
быть не от мира сего́ — no ser de este mundo; estar en el limbo
пусти́ть по́ миру — arruinar vt, reducir a la miseria
пойти́ по́ миру — arruinarse, estar en la miseria; pobretear vi ( нищенствовать)
на миру́ и смерть красна́ посл. — con la gente no es temible la muerte
уйти́ в лу́чший мир высок. уст. — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (barrio)
II м.си́льные мира сего́ ирон. — los omnipotentes, los todopoderosos
( спокойствие) paz fзащи́та де́ла мира — salvaguardia (defensa) de la paz
опло́т мира — bastión (baluarte) de la paz
борцы́ за мир — combatientes (luchadores) de la paz; soldados de la paz
движе́ние сторо́нников мира — movimiento de los partidarios de la paz
про́чный мир — paz duradera
заключи́ть мир — hacer (concluir, firmar) la paz
••отпусти́ть с миром — dejar irse en paz
мир пра́ху кого́-либо — (que) descanse en paz, (que) en paz descanse
почи́ть с миром — reposar (yacer) en paz
мир тебе́! — ¡vive en paz!
мир до́му сему́ — paz sea en esta casa
мир и благоде́нствие — paz y pan
* * *I м.со всего́ мира — de todo el universo
2) (человеческое общество; среда) mundo mста́рый, но́вый мир — Viejo, Nuevo Mundo
анти́чный мир — Mundo Antiguo
литерату́рный мир — mundo literario
окружа́ющий мир — medio ambiente
престу́пный мир — mundo criminal, hampa f, mafia f
фина́нсовый мир — organismos financieros
стра́ны тре́тьего мира — países tercermundistas
3) (отдельная область жизни, явлений) mundo m; reino m ( царство)расти́тельный, живо́тный мир — reino vegetal, animal
4) ист. ( сельская община) comunidad f••всем миром — todo el mundo, todos juntos
с сотворе́ния мира — desde que el mundo es mundo
броди́ть по миру — rodar por el mundo
мир переверну́лся разг. — anda (está) el mundo al revés
в миру́ — llamado en el siglo
быть отре́занным от мира — estar separado (apartado) del mundo
быть не от мира сего́ — no ser de este mundo; estar en el limbo
пусти́ть по́ миру — arruinar vt, reducir a la miseria
пойти́ по́ миру — arruinarse, estar en la miseria; pobretear vi ( нищенствовать)
на миру́ и смерть красна́ посл. — con la gente no es temible la muerte
уйти́ в лу́чший мир высок. уст. — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (barrio)
II м.си́льные мира сего́ ирон. — los omnipotentes, los todopoderosos
( спокойствие) paz fзащи́та де́ла мира — salvaguardia (defensa) de la paz
опло́т мира — bastión (baluarte) de la paz
борцы́ за мир — combatientes (luchadores) de la paz; soldados de la paz
движе́ние сторо́нников мира — movimiento de los partidarios de la paz
про́чный мир — paz duradera
заключи́ть мир — hacer (concluir, firmar) la paz
••отпусти́ть с миром — dejar irse en paz
мир пра́ху кого́-либо — (que) descanse en paz, (que) en paz descanse
почи́ть с миром — reposar (yacer) en paz
мир тебе́! — ¡vive en paz!
мир до́му сему́ — paz sea en esta casa
мир и благоде́нствие — paz y pan
* * *n1) gener. luz, orbe, reino (царство), universo (вселенная), creación, mundo, pacificación, paz2) hist. (ñåëüñêàà îá¡èñà) comunidad -
127 мировой
мирово́йmonda, tutmonda, universa, kosma.* * *I прил.1) ( всемирный) mundial, universalмирово́е простра́нство — universo m, mundo m
мирово́й ры́нок — mercado mundial, mercado internacional
мирово́й реко́рд — record del mundo
мирова́я война́ — guerra mundial
мирово́й учёный — sabio de fama mundial
в мирово́м масшта́бе — en escala mundial
собы́тия мирово́го значе́ния — acontecimientos de importancia mundial
2) перен. admirable; excelente; mundial (Куба)••II прил.мирова́я скорбь ист. лит. — pesar universal, Weltschmerz m
( примирительный) de pazмирово́й судья́ — juez de paz
* * *I прил.1) ( всемирный) mundial, universalмирово́е простра́нство — universo m, mundo m
мирово́й ры́нок — mercado mundial, mercado internacional
мирово́й реко́рд — record del mundo
мирова́я война́ — guerra mundial
мирово́й учёный — sabio de fama mundial
в мирово́м масшта́бе — en escala mundial
собы́тия мирово́го значе́ния — acontecimientos de importancia mundial
2) перен. admirable; excelente; mundial (Куба)••II прил.мирова́я скорбь ист. лит. — pesar universal, Weltschmerz m
( примирительный) de pazмирово́й судья́ — juez de paz
* * *adj1) gener. (примирительный) de paz, mundial, universal2) liter. admirable, excelente, mundial (Êóáà)3) law. amigable -
128 наёмник
м.1) уст. ( наёмный работник) asalariado m2) ист. ( наёмный солдат) mercenario m3) перен. lacayo m, tipo asalariado (a sueldo)* * *м.1) уст. ( наёмный работник) asalariado m2) ист. ( наёмный солдат) mercenario m3) перен. lacayo m, tipo asalariado (a sueldo)* * *n1) obs. (ñà¸ìñúì ðàáîáñèê) asalariado2) liter. lacayo, tipo asalariado (a sueldo)3) hist. (ñà¸ìñúì ñîëäàá) mercenario4) law. mercenario
См. также в других словарях:
ИСТ — измеритель стендового тахометра ИСТ Информационные сети и телекоммуникации ООО г. Новосибирск, организация Источник: http://www.vdsl.ru/resseller/index.htm ИСТ «Ижевские сетевые технологии» ОАО … Словарь сокращений и аббревиатур
Ист — Ист: Ист (остров) остров в Адриатическом море (Хорватия). Фамилия Ист, Альфред (1849 1913) английский художник. Ист, Питер британский стрелок, чемпион летних Олимпийских игр. Компании Группа компаний «ИСТ» российский… … Википедия
Истёр — Характеристика Длина 21 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Кама Водоток Устье Иньва · Местоположение 96 км по … Википедия
истёк — год • действие, субъект, окончание истёк период • действие, субъект, окончание истёк срок • действие, субъект, окончание срок истёк • действие, субъект, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
истёр — ИСТЁР, истёрла. прош. вр. от истереть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
истёр(ся) — истёрла(сь), истёр(ся), истёрла(сь), ло(сь) [истереть(ся)] … Словарь употребления буквы Ё
ист. — ист. исторический исторический термин Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ист. источник Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника,… … Словарь сокращений и аббревиатур
ист. — ист. исторический термин (§16) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-ист-(ый) — суффикс Словообразовательная единица, образующая имена прилагательные с общим значением обладания чем либо нередко в большом количестве или склонности к чему либо, названному словами, от которых соответствующие имена прилагательные образованы 1)… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-ист- — суффикс Словообразовательная единица, образующая имена существительные мужского пола с общим значением лица, которое характеризуется отношением к определённой сфере занятий, общественно политическому, идеологическому, научному направлению, а… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-ист — iste. Суффикс для обозначения сторонников политических учений, научных доктрин и специалистов некоторых профессий. Г н фон Бринк проснулся. проснулся натурально или морально, естественно или нравственно; историки и дикционеристы, повествователи и … Исторический словарь галлицизмов русского языка