Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

истёртая

См. также в других словарях:

  • истёртый — истёртый, истёртая, истёртое, истёртые, истёртого, истёртой, истёртого, истёртых, истёртому, истёртой, истёртому, истёртым, истёртый, истёртую, истёртое, истёртые, истёртого, истёртую, истёртое, истёртых, истёртым, истёртой, истёртою, истёртым,… …   Формы слов

  • ИСТЁРТЫЙ — ИСТЁРТЫЙ, истёртая, истёртое; истёрт, истёрта, истёрто (разг.). прич. страд. прош. вр. от истереть. Резинка, истертая рисовальщиком. || Изношенный, ветхий от долгой носки. Истертые сапоги. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Четвёртая битва при Изонцо — Первая мировая война …   Википедия

  • ИСТЕРЕТЬ — ИСТЕРЕТЬ, изотру, изотрёшь; истёр, ла; истёрший; истёртый; истерев и истёрши; совер., что. 1. Растереть до конца или всё. И. сыр на тёрке. 2. Истратить или испортить трением. И. резинку. И. обивку кресел. Истёртая одежда (сильно потёртая). |… …   Толковый словарь Ожегова

  • истереть — истереть, изотру, изотрём, изотрёшь, изотрёте, изотрёт, изотрут, истёр, истёрла, истёрло, истёрли, изотри, изотрите, истёрший, истёршая, истёршее, истёршие, истёршего, истёршей, истёршего, истёрших, истёршему, истёршей, истёршему, истёршим,… …   Формы слов

  • истереть — изотру, изотрёшь; истёр, ла, ло; истёртый; тёрт, а, о; истерев и истёрши; св. 1. Трением размельчить всё до конца. И. хрен на тёрке. И. сыр. Мелко и. // Израсходовать, уничтожить при трении. И. резинку. 2. Износить; испортить от частого… …   Энциклопедический словарь

  • истереть — изотру/, изотрёшь; истёр, ла, ло; истёртый; тёрт, а, о; истере/в и истёрши; св. см. тж. истирать, истираться, истирание 1) а) Трением размельчить всё до конца. Истере/ть хрен на тёрке …   Словарь многих выражений

  • Сходить с наезженной колеи — СХОДИТЬ С <НАЕЗЖЕННОЙ> КОЛЕИ. СОЙТИ С <НАЕЗЖЕННОЙ > КОЛЕИ. Разг. 1. Переставать вести привычный образ жизни; утрачивать прежний ритм, обычный порядок работы. Если сейчас не направить завод как чувствовал Ерматов, то вскоре сойдёт он с …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сходить с колеи — СХОДИТЬ С <НАЕЗЖЕННОЙ> КОЛЕИ. СОЙТИ С <НАЕЗЖЕННОЙ > КОЛЕИ. Разг. 1. Переставать вести привычный образ жизни; утрачивать прежний ритм, обычный порядок работы. Если сейчас не направить завод как чувствовал Ерматов, то вскоре сойдёт он с …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сойти с наезженной колеи — СХОДИТЬ С <НАЕЗЖЕННОЙ> КОЛЕИ. СОЙТИ С <НАЕЗЖЕННОЙ > КОЛЕИ. Разг. 1. Переставать вести привычный образ жизни; утрачивать прежний ритм, обычный порядок работы. Если сейчас не направить завод как чувствовал Ерматов, то вскоре сойдёт он с …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сойти с колеи — СХОДИТЬ С <НАЕЗЖЕННОЙ> КОЛЕИ. СОЙТИ С <НАЕЗЖЕННОЙ > КОЛЕИ. Разг. 1. Переставать вести привычный образ жизни; утрачивать прежний ритм, обычный порядок работы. Если сейчас не направить завод как чувствовал Ерматов, то вскоре сойдёт он с …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»