-
61 SD
1) Компьютерная техника: Saving The Data, Scattered Disk, Scsi Device, Scsi Disk, Semi Discrete, Single Data, Sorted Directory, Spool Directory, Submitted Data2) Биология: Doctor of Science, segregation distorter3) Медицина: исследуемый препарат (study drug), Sclerosis Disseminata (Рассеянный Склероз, лат., иногда употребляется как аббревиатура, заменяющая РС, MS), Stable Disease (стабилизация заболевания, употребляется в онкологии как вариант ответа на лечение), standard deviation (стандартное отклонение), source documents (первичная документация -- термин используется в клинических исследованиях, это документация, имеющая отношение к пациенту-участнику клинического исследования), первичная документация (source documents)4) Американизм: Submittal Description5) Спорт: Sun Dome6) Военный термин: Secretary of Defense, Security Division, Senior Director, Solicitation Document, Space Director, Standard Displacement, Standby Distribution, Strategic Command Directive, Submarine Dutch, Synchronization Directorate, Systems Directorate, safety destructor, salvage depot, sample data, search depth, secret document, self-destroying, self-destruct, separation date, service depot, service document, service dress, severe damage, shell-destroying, short delay, short delivery, short duration, site defence, situation display, skin dose, space division, special delivery, special designation, special document, special duty, specification for design, staff duties, staff duty, standard dress, standardization data, standardization directory, storage depot, stores depot, straight duty, study director, supply depot, support detachment, support directive, support document, surveillance drone, survival dose, system demonstration, system description, systems development7) Техника: Schottky diode, Super Duraluminum, sample delay, scram discharge, selenium diode, semi-diameter, service delay, shutdown, signal-to-distortion, slow-down relay, source-drain, spectral distribution, standard drawing, standards development, station directive, stores department, submarine detector, supply duct, system deployment8) Сельское хозяйство: swine dysentery9) Математика: среднеквадратическое отклонение (standard deviation)10) Метеорология: A Specific Duty, Single Droplet11) Юридический термин: Self Defense12) Статистика: Second Difference13) Биржевой термин: Supplementary Deposit14) Грубое выражение: Shit Drawing, Stupid Dick, Super Dumb15) География: Южная Дакота (штат США)16) Металлургия: Splitter Damper, soft-drawn17) Политика: Sardinia (Sardegna)18) Телекоммуникации: Starting Delimiter (LAN), Standard Definition19) Сокращение: Saco Defense Inc. (USA), Security Domains, Self Destruct, Service Dress (UK), Sindhi, Social Democrat, South Dakota (US state), South Dakota, Space Division (USAF), Spatial Disorientation, Special Duties, State Department, Stepfamily Day, Sudan, shower drain, standard deviation, Standardization Document, Start Delimiter20) Физиология: Shoulder Disarticulation, Sterile dressing, Subdural21) Фото: портативная флеш-карта памяти, использующаяся в цифровых фотоаппаратах, мобильных телефонах и т. д. (Secure Digital Memory Card)22) Электроника: San Disk, Sound Dampened, Square-law Detector, Static Dissipation, Synchronous Detector, Synchronous Dynamic23) Вычислительная техника: super density, Structured Design (CASE), Starting Delimiter (FDDI, Token Ring), Secure Digital (card), Super Density (disk, CD, Toshiba, Time Warner), Self-Describing (file, HP), single density, одинарная плотность24) Нефть: sand, shirttail damage, shut down, strata dip, демонстрационные испытания системы (system demonstration), документ по стандартизации (standardization document)25) Картография: side of drain26) Банковское дело: вексель на предъявителя (sight draft)27) Транспорт: Sport Deck, Super Drive28) Пищевая промышленность: Senior Dinner, Specially Denatured29) Фирменный знак: Sterling Diamond30) Деловая лексика: Shady Deal, Software Development31) Бурение: sandstone32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sustainable Development, Государственная Дума (State Duma), (MF) Sustainable Development (Shell; Management Framework)33) Образование: Sales And Distribution, School District, Source To Destination34) Инвестиции: sight draft35) Сетевые технологии: Same Domain, Session Directory, посылка данных36) Полимеры: solid-drawn, stream day37) Программирование: Selective Default38) Сахалин Р: State Duma39) Макаров: spectral density40) Безопасность: Secure Data, Secure Digital, Self Delete41) Расширение файла: Send Data, Sound (Entropic Sound Data format)42) Нефть и газ: smoke detector43) Антарктика: Стандартное отклонение44) Фантастика Star Delta45) Имена и фамилии: Steve Dagley46) Бокс: спорное решение (судей) (Split decision)47) Должность: Senior Deacon, Somewhat Dependable, Sound Designer, Space Detective48) Чат: Super Duper49) Правительство: San Diego, California50) НАСА: Small Dual In-line Package, Structured Design51) Федеральное бюро расследований: San Diego Field Office52) AMEX. Sketch Dimension53) Комиксы: super-deforme -
62 Sd
1) Компьютерная техника: Saving The Data, Scattered Disk, Scsi Device, Scsi Disk, Semi Discrete, Single Data, Sorted Directory, Spool Directory, Submitted Data2) Биология: Doctor of Science, segregation distorter3) Медицина: исследуемый препарат (study drug), Sclerosis Disseminata (Рассеянный Склероз, лат., иногда употребляется как аббревиатура, заменяющая РС, MS), Stable Disease (стабилизация заболевания, употребляется в онкологии как вариант ответа на лечение), standard deviation (стандартное отклонение), source documents (первичная документация -- термин используется в клинических исследованиях, это документация, имеющая отношение к пациенту-участнику клинического исследования), первичная документация (source documents)4) Американизм: Submittal Description5) Спорт: Sun Dome6) Военный термин: Secretary of Defense, Security Division, Senior Director, Solicitation Document, Space Director, Standard Displacement, Standby Distribution, Strategic Command Directive, Submarine Dutch, Synchronization Directorate, Systems Directorate, safety destructor, salvage depot, sample data, search depth, secret document, self-destroying, self-destruct, separation date, service depot, service document, service dress, severe damage, shell-destroying, short delay, short delivery, short duration, site defence, situation display, skin dose, space division, special delivery, special designation, special document, special duty, specification for design, staff duties, staff duty, standard dress, standardization data, standardization directory, storage depot, stores depot, straight duty, study director, supply depot, support detachment, support directive, support document, surveillance drone, survival dose, system demonstration, system description, systems development7) Техника: Schottky diode, Super Duraluminum, sample delay, scram discharge, selenium diode, semi-diameter, service delay, shutdown, signal-to-distortion, slow-down relay, source-drain, spectral distribution, standard drawing, standards development, station directive, stores department, submarine detector, supply duct, system deployment8) Сельское хозяйство: swine dysentery9) Математика: среднеквадратическое отклонение (standard deviation)10) Метеорология: A Specific Duty, Single Droplet11) Юридический термин: Self Defense12) Статистика: Second Difference13) Биржевой термин: Supplementary Deposit14) Грубое выражение: Shit Drawing, Stupid Dick, Super Dumb15) География: Южная Дакота (штат США)16) Металлургия: Splitter Damper, soft-drawn17) Политика: Sardinia (Sardegna)18) Телекоммуникации: Starting Delimiter (LAN), Standard Definition19) Сокращение: Saco Defense Inc. (USA), Security Domains, Self Destruct, Service Dress (UK), Sindhi, Social Democrat, South Dakota (US state), South Dakota, Space Division (USAF), Spatial Disorientation, Special Duties, State Department, Stepfamily Day, Sudan, shower drain, standard deviation, Standardization Document, Start Delimiter20) Физиология: Shoulder Disarticulation, Sterile dressing, Subdural21) Фото: портативная флеш-карта памяти, использующаяся в цифровых фотоаппаратах, мобильных телефонах и т. д. (Secure Digital Memory Card)22) Электроника: San Disk, Sound Dampened, Square-law Detector, Static Dissipation, Synchronous Detector, Synchronous Dynamic23) Вычислительная техника: super density, Structured Design (CASE), Starting Delimiter (FDDI, Token Ring), Secure Digital (card), Super Density (disk, CD, Toshiba, Time Warner), Self-Describing (file, HP), single density, одинарная плотность24) Нефть: sand, shirttail damage, shut down, strata dip, демонстрационные испытания системы (system demonstration), документ по стандартизации (standardization document)25) Картография: side of drain26) Банковское дело: вексель на предъявителя (sight draft)27) Транспорт: Sport Deck, Super Drive28) Пищевая промышленность: Senior Dinner, Specially Denatured29) Фирменный знак: Sterling Diamond30) Деловая лексика: Shady Deal, Software Development31) Бурение: sandstone32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sustainable Development, Государственная Дума (State Duma), (MF) Sustainable Development (Shell; Management Framework)33) Образование: Sales And Distribution, School District, Source To Destination34) Инвестиции: sight draft35) Сетевые технологии: Same Domain, Session Directory, посылка данных36) Полимеры: solid-drawn, stream day37) Программирование: Selective Default38) Сахалин Р: State Duma39) Макаров: spectral density40) Безопасность: Secure Data, Secure Digital, Self Delete41) Расширение файла: Send Data, Sound (Entropic Sound Data format)42) Нефть и газ: smoke detector43) Антарктика: Стандартное отклонение44) Фантастика Star Delta45) Имена и фамилии: Steve Dagley46) Бокс: спорное решение (судей) (Split decision)47) Должность: Senior Deacon, Somewhat Dependable, Sound Designer, Space Detective48) Чат: Super Duper49) Правительство: San Diego, California50) НАСА: Small Dual In-line Package, Structured Design51) Федеральное бюро расследований: San Diego Field Office52) AMEX. Sketch Dimension53) Комиксы: super-deforme -
63 Study Supplies
Медицина: Расходные материалы исследования (Это все расходуемые в течение исследования материалы. Они включают исследуемый препарат и препарат сравнения (которым может быть плацебо или активное вещество)) -
64 being investigated
Математика: исследуемый -
65 being studied
Макаров: исследуемый -
66 bridge the cell
-
67 covered
['kʌvəd]1) Общая лексика: в шляпе, закрытый, защищённый, крытый, покрытый, с покрытой головой, укрытый, перемазанный (covered head to toe in soot - перемазанный в саже), вымазанный (вымазан в саже - covered in soot)2) Морской термин: покрывается водой (навигационная опасность)3) Ботаника: прикрытый (лат. obtectus)4) Техника: оплетённый5) Математика: наложенный, освещённый, перекрывающийся, перекрытый, покрываемый6) Экономика: обеспеченный наличием товара, покрытый наличием товара, покрытый наличием ценных бумаг7) Лингвистика: суженный8) Кулинария: накрытый9) Нефть: покрыт10) Официальное выражение: охваченный (by the provisions - условиями, положениями (закона, договора))11) Картография: затопляемый12) Банковское дело: обеспеченный наличием ценных бумаг13) Деловая лексика: обеспеченный14) Макаров: исследуемый15) Электротехника: оплетённый (о кабеле) -
68 experimental
[ɪkˌsperɪ'mentl]1) Общая лексика: опыт (чувственный), опытное знание, опытный, основанный на опыте, подопытный, пробный, экспериментальная разработка, экспериментальный, экспериментирующий2) Морской термин: опытный бассейн3) Медицина: исследуемый4) Военный термин: экспериментальный ЛА5) Философия: (чувственный) опыт6) Техника: испытательный, опытовый7) Математика: испытываемый8) Железнодорожный термин: опытный экспериментальный9) Дипломатический термин: эмпирический10) Металлургия: наблюдаемое значение -
69 imp
1) Биология: inosine monophosphate, intramembrane particle2) Медицина: иммуно-обусловленный фотодерматоз, иммуно-опосредованный фотодерматоз, иммунообусловленный фотодерматоз, иммуноопосредованный фотодерматоз, immunologically mediated photodermatosis, исследуемый лекарственный препарат (investigational medicinal product)3) Американизм: International Management Program4) Спорт: International Match Point5) Военный термин: Image Product, Implementation and Monitoring Plan, Individual Meal Pack, Information Management Program, Input Message Processing, Input Message Processor, Integrated Mediterranean Program, Intelligence Message Processor, impact point, impact prediction, improved maintenance program, improved maneuverability package, industrial mobilization plan, initial military program, integrated maintenance plan, integrated maintenance procedure, integrated maintenance program, integrated monitoring panel, interface management plan, interim monitoring program, international military personnel6) Техника: image processing program, impact predictor, impregnate, impregnated, indication of microwave propagation, instrument maintenance procedure, instrumented monkey pod, intermodulation product, interplanetary magnetometer probe, interplanetary measurement probe, interplanetary monitoring probe7) Сельское хозяйство: impeller8) Математика: Interactive Mathematical Proofs9) Финансы: (integrated master plan) комплексный генеральный план, (integrated master plan) объединённый генеральный план10) Грубое выражение: Imaginative Marvelous Playful11) Телекоммуникации: Interface Message Processors, Interface Message Processor (ARPANET)12) Сокращение: Improved Manoeuvrability Package, Infantry Mine Project, Integrated Mail Processor (Royal Mail & New Zealand: single unit CFC to sorter, 1996), Interface Message Protocol, International Missile Proliferation, Interplanetary Monitoring Platform, Interface Message Processor (ARPANET/MILNET)13) Физиология: Implant14) Электроника: Interface Message Processor15) Вычислительная техника: Integrated Multiprotocol Processor, Interface Message Processors (ARPANET, MILNET), Interface Message Processor (ARPANET/MILNET, replaced by PSN)16) Нефть: программа комплексного технического обслуживания (improved maintenance program), усовершенствованная программа технического обслуживания (improved maintenance program), Integrity Management Plan17) Иммунология: белок-иммуномодулятор противовоспалительного действия, иммуномодулирующий белок противовоспалительного действия, противовоспалительный белок-иммуномодулятор, inflammation modulatory protein18) Цитология: перитонеальный макрофаг, immune peritoneal macrophage, peritoneal macrophage19) Организация производства: модель интегрального планирования, модель интегрированного планирования, Integrated Planning Model20) Фирменный знак: International Music Productions21) СМИ: Intelligent Media Player22) Деловая лексика: Improvement Management Process, Individual Management Plan23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Instituto Mexicano del Petroleo24) Нефтегазовая техника Программа обеспечения целостности оборудования (Integrity Management Programme)25) Образование: Interactive Math Program26) Сетевые технологии: Internal Message Protocol, Internet Mail Provider, интерфейсный процессор сообщений, протокол обмена служебными сообщениями, сопрягающий процессор сообщений27) Химическое оружие: Information management plan28) Расширение файла: Information/Interface Message Processor, Pascal implementation, Compressed file archive (IMP), Spreadsheet (Lotus Improv)29) Электротехника: impulse generator30) Высокочастотная электроника: intermodulation products31) Молекулярная биология: НИИ молекулярной патологии (– Вена), Research Institute of Molecular Pathology (– Vienna)32) Должность: Internet Media Producer33) Чат: Internet My Pocket, Its My Party34) Международная торговля: International Market Place, International Merchandise Procurement -
70 in question
1) Общая лексика: вызывающий сомнение, данный, о котором идёт речь, о котором идёт речь, спорный, затрагиваемый2) Техника: взятый, исследуемый3) Химия: обсуждённый4) Математика: изучаемый5) Юридический термин: соответствующий6) Деловая лексика: данный, обсуждаемый, рассматриваемый, тот -
71 investigational agent
Медицина: исследуемый препарат, экспериментальный препарат -
72 investigational drug
-
73 investigational new drug
Фармакология: новый исследуемый препаратУниверсальный англо-русский словарь > investigational new drug
-
74 investigational product
Общая лексика: исследуемый продуктУниверсальный англо-русский словарь > investigational product
-
75 investigative drug
Медицина: исследуемый лекарственный препарат -
76 itt
1) Общая лексика: initial teacher training, Institute of Travel and Tourism2) Авиация: Interstage Turbine Temperature3) Медицина: Общая выборка (При переводе можно оставлять "как есть", например, ITT population – ITT–популяция), immune tolerance therapy (индукция иммунной толерантности), Лица, включённые в исследование и принявшие, в экспериментальных группах, хотя бы одну дозу исследуемого препарата, Пациенты, включённые в исследование, пациенты, предназначенные для лечения ((в рамках клинического ислледования) intent-to-treat)4) Военный термин: Information Tour and Travel, individual technical training, interrogator-translator team, intertheater transfer, intertype training, intratheater transfer5) Сокращение: Integrated Test Team (USA), Integrated Test Team, International Telephone and Telegraph, Invitation To Tender (U.K.), inside trim template, inter-turbine temperature, intention to treat (общая выборка - обозначение выборки субъектов, выразивших желание лечиться в рамках клинического исследования и принявшие исследуемый препарат хотя бы один раз)6) Физиология: Internal tibial torsion7) Электроника: Inter- Test Time8) Вычислительная техника: приглашение к передаче, International Telegraph and Telephone (organization)9) Транспорт: Inter Terminal Transport10) Деловая лексика: Information Technology Team, Inside Technology Training, приглашение к участию в тендере11) Сетевые технологии: invitation to transmit12) Контроль качества: (Initial Type Test) Начальный типовой контроль13) Чат: In This Thread -
77 laser deep space
Техника: дальний космос, исследуемый с помощью лазера -
78 long-explored
Математика: давно исследованный, давно исследуемый -
79 material under examination
Металлургия: исследуемый материалУниверсальный англо-русский словарь > material under examination
-
80 medication
[ˌmedɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: лекарства, лекарство, лечение, насыщение, насыщение лекарствами, обработка, пропитывание лекарством, средство для лечения2) Медицина: лекарственная терапия, лекарственное средство, лекарственный препарат, медикамент, медикаментозное лечение, назначение лекарственного средства, пропитывание лекарственным средством (напр. повязки), (в клинических испытаниях: study medication = исследуемый препарат) препарат3) Спорт: медицинское средство4) Военный термин: медикаменты5) Авиационная медицина: лекарственное вещество, (лекарственное) введение лекарства, (лекарственное) дача лекарства, (лекарственное) лечение6) Макаров: лекарственное лечение, обработка лекарством
См. также в других словарях:
исследуемый — прил., кол во синонимов: 19 • бужируемый (1) • зондируемый (7) • изучаемый (19) … Словарь синонимов
Исследуемый препарат в клиническом исследовании — Исследуемый препарат лекарственная форма активного вещества или плацебо, изучаемые или используемые для контроля в клиническом исследовании, в том числе лекарственный препарат, разрешенный к медицинскому применению, в случае, если способ его… … Официальная терминология
исследуемый интервал (скважины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN survey section … Справочник технического переводчика
Исследуемый раствор — Раствор, отобранный для анализа и содержащий определяемые компоненты Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
исследуемый образец — tiriamasis bandinys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. test specimen vok. Testprobe, f rus. испытуемый образец, m; исследуемый образец, m pranc. échantillon pour essais, m … Radioelektronikos terminų žodynas
исследуемый образец — tyrinys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tai, kas tiriama. atitikmenys: angl. test sample; test specimen vok. Prüfkörper, m; Prüfstück, n; Probestab, m; untersuchende Probe, f; Versuchmuster, n rus. испытываемый образец … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
исследуемый образец — tyrinys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Ėminys, bandinys, mėginys, pavyzdys, paruoštas arba iš karto tinkantis tirti. atitikmenys: angl. test sample; test specimen vok. Prüfkörper, m; Prüfstück, n; Probestab, m;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
исследуемый материал — tiriamoji medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiaga, paimta tam tikram tyrimui atlikti. atitikmenys: angl. specimen vok. Prüfmaterial, n; Prüfstoff, m; Prüfwerkstoff, m rus. испытуемый материал, m; исследуемый… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
исследуемый материал — tiriamoji medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiaga, paimta vienai ar kelioms analitėms rasti. atitikmenys: angl. specimen vok. Prüfmaterial, n; Prüfstoff, m; Prüfwerkstoff, m rus. испытуемый материал, m;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
исследуемый образец — tyrinys statusas T sritis chemija apibrėžtis Tyrimui paruošto arba jam tinkamo ėminio, bandinio, mėginio, pavyzdžio bendras pavadinimas. atitikmenys: angl. test sample; test specimen rus. испытуемый образец; исследуемая проба; исследуемый образец … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
исследуемый образец — tyrinys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. test sample; test specimen vok. Prüfkörper, m; Probestab, m; untersuchende Probe, f rus. испытываемый образец, m; исследуемый образец, m; образец для испытаний, m pranc. échantillon pour essai,… … Fizikos terminų žodynas